Margaret Way 瑪格蕾‧維

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瑪格蕾‧維
其他譯名: 
瑪格麗特‧韋恩
共有 6 篇評鑑,這是第 6 - 6 篇

1
我的評比:1葉

因為湊金額,順手買了此本書,萬分的後悔

 

女主角非常之任性,明知不可為,偏偏愛逞強,明明知道不愛男主角的叔叔,也知道這位大叔把她當對象,但還是陪著大叔吃吃喝喝+遊艇,還要一直說從不知道對方想娶她,真是把大家當傻子..
另外從跟男主角見面就一直吵到書結束,看的我頭痛兼想摔書

 

整本節湊快到我以為在看幻燈片,而且是快速的幻燈片,快速吵架,快速遊艇,快速合好,快速解決壞人,趕時間也不是這樣好嗎.......天哪,耕林怎會浪費一個優秀的譯者翻這本書呢....真的比浪漫新典的刪書板還要不值得看.

 

我真的連一葉都不想給,但不能不給葉....(能不能倒扣葉子呢?)

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Lisa Jackson 麗莎‧傑克森

0
尚未灑葉
主要譯名: 
麗莎‧傑克森
其他譯名: 
麗莎‧賈可森
共有 7 篇評鑑,這是第 6 - 7 篇

5
我的評比:5葉

挺好看的一本書,
只是裡頭的男女交往關係複雜了些。

且男女主角在還沒搞清楚到底是不是「同父異母的兄妹」時,
就迫不及待地上床,
這一點讓我頗不能接受。

但故事是真的不錯,
原本可以有5片葉子的,
因為提早上床,扣掉0.5葉~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

 

道德觀強烈者
應該不太適合這本書吧.....

典型的豪門故事
掌上明珠自小被綁架
長大後出想證明自己身份
想當然爾~
其餘的遺產繼承人當然不願意了

欣賞這個女主角
艾雅只是想了解她真實的身分
遺產根本不是重點(雖說她真的很缺錢)
也正因為如此
她才能如此吸引我吧!
如果只是個拜金女
也沒有描寫的必要了~

而男主角
唉~也很掙扎呀!
一方面害怕自己愛上的人是同父異母的妹妹
一方面又因為少年時期跟女主角的媽媽上過床
罪惡感深重............

故事後重大的謎題
也解開了糾纏已久的結
很高興這一對
終成眷屬阿!

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Scotney St. James 史考特妮‧聖詹姆斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
史考特妮‧聖詹姆斯
其他譯名: 
史高妮‧聖詹姆斯
共有 6 篇評鑑,這是第 6 - 6 篇

4
我的評比:4葉

故事挺流暢的,不錯看!給4.3葉。

蓓拉是可愛的鬼,每次當安妮和若維接吻或做愛後都會向安妮送上石楠花!她還在大火中指引安妮逃出火場,不過她是從來不曾現身。

若維開始時對安妮故意不友善,想把她趕走,但聰明的安妮和讀者都很快看穿他其實是個好人、紳士。咦,故事里根本沒有壞人嘛,只是若維的前妻和問安妮拿錢的朋友有點討厭吧了,基本上其他全都是好人。男女主角互相吸引又互相抗拒,又不時鬥嘴爭論等等這些雖說是外曼的慣有菜式,但作者寫來也滿生動有趣的,而且我頗喜歡男女主角的性格,凡事必為他人著想,是各方面都很正面的人物,所謂的缺點就是男主角對某些事物的固執吧了。在安妮找到了第三顆石頭然後被他罵走了,若維並沒有馬上追去,他向馬漢尼瞭解安妮的計劃,然後拿著她的筆記研究,可見他是冷靜、願意接受意見的人。最後若維的認錯和求婚,場景滿有趣的。對了,掀蘇格蘭裙子的那幕讓我有點意外,不過我得說那很有戲劇效果。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS