貼文時為何無法複製貼上文字?

由於網頁或者「Word」文書處理應用軟體中暗藏冗碼,許多會員把文字直接貼過來時,沒有習慣把格式清除掉,容易造成摘要模式破壞版面的情況,因此本站編輯器目前強制停用了快速鍵。

如果會員想要把它處的文字複貼過來,請選按編輯器上的「貼為純文字格式」及「自Word貼上」的兩個按鈕。造成不便,敬請見諒。


圖文說明如下:

1. 轉貼文字時,請先選按編輯器上的「貼為純文字格式」及「自Word貼上」的兩個按鈕。

2. 再用快捷鍵(Crtl+V) 或用滑鼠按右鍵選複製、貼上的方式,把欲轉貼文字貼到訊息框內(此處範例採用「貼為純文字格式」),最後按此框底下的「確定」按鈕即可。

 

Mickee Madden 米琪‧梅登

0
尚未灑葉
主要譯名: 
米琪‧梅登
共有 1 篇評鑑,這是第 1 - 1 篇

3
我的評比:3葉

本人是"怪力亂神、轉世投胎"全都不行,但這本書居然能耐著性子翻完,真是太難得太奇妙了!

女主角蓓詩剛歷經喪母之痛,正想轉換心情重新開始時,學生時代好友邀請她到蘇格蘭度假。當她來到一直有鬧鬼與詛咒傳說的"巴園"後,發生了許多怪事,最奇怪最擾動人心的當屬巴園中的長工-羅南。書中有一個很大的梗,說出來大家就不用看了,所以請喜歡這類型的同學自行翻閱。

雖然翻完但還是只能給三片葉,因為好扯(看這種類型,認真就輸了)。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

Penelope Thomas 潘尼普‧湯瑪斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
潘尼普‧湯瑪斯
共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

3
我的評比:3葉

第一人稱的書,故事也還算活潑
只是兩人半推半就的結了婚還能從頭到尾都沒有發生關係
這是哪門子的婚姻

這本書裡面大概比較懸疑的就是男主角的前妻死因
最後發現真的是死得很冤枉
男主角也白白的被誤解了很多年
最後收尾有點草率,也許早年的故事都是這樣吧

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

不知道在哪裡就曾看過有人推薦此書
我一定是少了一根筋  , 因為接受不到讓我廢寢忘食的訊息, 我不喜歡男主角說喜歡女主角卻一直派人暗地查她,只能說文筆通暢, 且壞人到還蠻出乎意料外可大大加分

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

真假通靈人?自殺或他殺?還會被鬼附身?
以故事性來說還不錯看,蠻懸疑的,意想不到的兇手!
男女主角是那種典型誤會一族的,他懷疑她和假靈媒一起合謀騙錢,她則認為他太傲慢,仗著有錢就可以輕視別人;但隨著每次召靈儀式出現的靈異現象及女主角一些反常的行為,終於逐漸拉進他們兩人的距離,由誤會慢慢相愛,進而解開真相,此書對喜歡看靈異懸疑故事的人來說,是可以一看的!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Denise Domning 黛妮絲‧丹寧

0
尚未灑葉
主要譯名: 
黛妮絲‧丹寧
共有 2 篇評鑑,這是第 1 - 2 篇

1
我的評比:1葉

這女主角倔強有餘智商卻很可議
看到一堆愚蠢的行為~~真的快要吐血
把錯誤都算到別人頭上~~反正都不是自己的錯
對男主角不假辭色~~反正仇人來著也不用客氣
甚至上了床還可以馬上翻臉問男主角~~你做了什麼??~
果然這女主角對自己的行為完全不負責任
就這樣無理的演了大半本~~男主角再怎麼好男人還是讓人覺得難以下嚥
雖然女主角後來改頭換面的順了男主角
可是因為整本書的情節都已經搞爛了~~完全沒有感覺任何該有的喜悅
只覺得改變也救不了這本看得快吐血的書

翻譯很老牌~~不知為何這本書看來很有武俠小說的味道
不只是一堆中國的古式用語~~看到男主角安慰女主角"讓我們手牽手,肩並肩XXXX"
真以為是看錯了時代~~吐血繼續~~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書的封面如果有童鞋看過就會覺得時空錯誤.這本書背景應是中古世紀.但是封面服裝卻是攝政時期..
故事一開始有些沉重,描述是女主角-妮安的父親因為受後母的影響判變,囚禁領主而遭到領主的弟弟-奇龍率兵攻打,致使莊園焚毀,父親身亡..領主事後獎勵將莊園由奇龍接管並令妮可下嫁奇龍..妮可因父親算是死於奇龍之手而百般不願意.嘗試逃走...妮可外表高佻健美,不同於當時一般女子的嬌小柔弱..所以有些自卑,但很會管理莊園,..後來奇龍用無比的耐心與溫柔感動女主角..日久相處之下,女主角漸漸軟化..故事後半是描述兩人婚後的生活.時常鬥嘴非常有趣.後來日久生情.水乳交融..倆人終成眷屬..還不錯看的一本書.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

Robin Schone 蘿賓‧薛安

0
尚未灑葉
主要譯名: 
蘿賓‧薛安
共有 24 篇評鑑,這是第 21 - 24 篇

3
我的評比:3葉

我看完了。

其實我對於「鹹濕」的定義不在出現很多器官名詞上

所以我自己不覺得這本書有多鹹濕(雖然出現很多器官名稱)

男女主角打嘴砲打了半本才有點進展,兩人動作的描寫也沒有特別多,花招恐怕還沒麗莎姨多,比起其他我看過的erotica,實在是小巫見大巫

反而我覺得最鹹濕的情節是女主角老公的秘密(但是我從一開始就猜到了,ㄎㄎ)

這本書比較給我的感覺是女性情慾開發指南,用小說的方式教導女性要去怎麼了解自己的身體

只是......為什麼我覺得她對器官的一些描寫有點違反我的生理常識啊??所以我給個三片葉子就好了。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

稍微翻了一下~~我只能說超級鹹濕的~~~

喜歡重口味的童鞋應該會喜歡~~

等看完再來更正葉子數~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

只能說,這本書是我看過最變態的外曼了,所有角色都不正常到極點,福利情節果真也露骨變態到極點。
奉勸各位強調身心靈合一的童鞋千萬不要碰這本書,只會感覺極度不舒服。
至於看過『索多瑪120天』而仍能承受的童鞋,不妨看看無妨。
P.S.很好奇,這個作者的書都是這樣嗎???

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

《燃燒的愛神》對我而言,是一本很詭異的書,為何呢?因為女主角依蓮是一位38歲的現代女性,可是她從來沒有在丈夫身上享受過性高潮,不知為何原因,她進入到1883年的18歲茉蕊身軀裡,結果這位已婚一年的茉蕊根本不是丈夫眼中貞潔的小新娘,她不但私下崇拜邪教,還曾被姑丈侵犯過(雞姦),不過她該留給丈夫的還是保留著,所以在姑丈說出來前沒人知道。
依蓮雖然來自現代,不過我總覺得她很神經質,還曾經在男主角拉扯掉她身上毛巾時吱吱叫,沒錯,像老鼠所發出的吱吱叫。男主角當然不疑有他,一心總想與悖守禮教的老婆共享魚水之歡,激發她的熱情。
我真不曉得是譯者的問題,還是這位作者寫作的手法怪異,整本書的邏輯怪到極點。至於情愛的描寫部份,我也覺得過於露骨,讓我看完後有種驚異之旅的悶氣。

舊文重貼:2003/01/11

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS