Linda Howard 琳達‧霍華

4.642855
我的評比:無葉 平均:4.6 (28 人灑葉)
主要譯名: 
琳達‧霍華
其他譯名: 
琳達‧夏華
琳達‧渥華
琳達‧郝爾

琳達‧霍華生於1950年美國阿拉巴馬州,十歲就完成了她的第一本書,因為好玩又寫了二十年。第一本小說於1982年出版,此後幾乎每一本書都在台出版(無法取得版權者除外)並甚受喜愛。計出版單行本約四十本,系列小說二十餘本,與琳達‧瓊斯合著兩本,短篇則無數。

共有 959 篇評鑑,這是第 51 - 55 篇

5
我的評比:5葉

我以為我評論過這本了,結果居然沒有,那就來灑葉吧!

本書不長,故事發生時間也短,然後不少評價認為這是本雪地求生指南,但是我就是覺得故事相當羅曼蒂克,我一定是被隕石砸頭了!

男女主角在出事前原本是相看兩厭的兩個人,意外後在只有對方可依靠的狀況下開始發現隱藏在表象下的真實個性,我很喜歡這類發掘真正個人特質而相愛的故事,可能這正是我覺得這本書很對胃口的原因吧!而造成飛機失事的兇手什麼的,完全不是我看的重點了!我喜歡兩個主角(尤其是女主角)在求生時的韌性,而且在極端壓力下兩人還是保有幽默感,雖然熱情戲碼很短......冷成這樣很難熱啊!不過我覺得很夠了!情感線我就看的很滿足了。

看書青菜豆腐各有所好,對我來說值得五葉唷!所以我有收藏唷。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這一對好可愛!!
看很多同學說覺得這本羅曼史元素少,但不知道為什麼我覺得挺浪漫的呀XD
雖然常說危機湊出來的情侶通常都撐不久,可是我覺得這本的情況有點不一樣
畢竟男主角是在意識還沒完全恢復(但是卻精蟲衝腦indecision)時就已經認定女主角了

求生情節很多但是卻不會讓人看不下去,另外男女主角不管是內心OS還是對話實在是都好幽默XD

犯人我還真的沒猜到,畢竟他聽到消息時的那個反應實在是演不來的啊,誰知道竟然另有春秋
結局雖然不錯但是真的太短,讀者很需要看男女主角在一般世界(?)的生活啊
對了,所以賽司你一開始到底為什麼要打那通白目電話....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

尋寶的故事是我童年生活的一部分,當年的尼羅河紅寶石跟綠寶石的電影我大學前應該就重複看過十次以上了,但是這本卻是我這個琳達迷對她的書籍中少數不是太喜愛的一本,雖然我收藏了這本舊版本。

故事中我很可惜了捷安跟哥哥間的隔閡,哥哥的嫉妒跟好勝爭強我似乎可以理解,問題出在上一代,讓人扼腕的是兄妹終於交心了,終於要像兄妹了,但卻成了永遠不可能完成的遺憾,雖然哥哥是被自己的好高騖遠所害,但是無法看到兄妹有快樂的結局,讓我很難過,也是我扣分的重點。

而男女主角間的火花很強烈,但我感受到太大的肉慾而非心靈交流,雖然最後柏恩決定讓我感動,也可以感受到他的深情了,但是感動對我來說來的有點晚了。

本書我可能不會買新版了吧!舊版還行,除非新版有令人驚艷的書評出現,要不然我就會滿足於舊版囉!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

好讚的故事,一口氣就看到完
最愛渥夫最後對瑪麗說的一句話:「不愛妳?可惡,自從我第一次見到妳之後,妳就把我玩弄於股掌之間了!不准說我不愛妳!」

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這真的是一本很難寫評鑑的書
故事本身值五葉沒話說,但是受翻譯摧殘後實在讓人不知道怎樣打分數
我個人並不算是琳達・霍華的忠實粉絲(也沒有看過舊版),所以對於有沒有翻出作者獨有的風味其實不算太執著(不過不得不說,有些用詞真的是讓人挺出戲...像是"情在燒"或是"化為無骨"等等...)
但錯譯真的就無法接受,而本書的錯譯實在是不少

可能因為看到大家反應激烈,我吃錯藥的買了本書的原文(我基本上不太看英文原文小說)...不過後來還是沉不住氣找了中文版來看,當我覺得有不自然的地方時就再拿原文書來對照
感謝幾位同學在討論區的列表,實在是非常受用
我在翻書的過程中也看到幾個列表中沒有的錯誤/不自然處(不過看完之後就有點模糊了,沒辦法一一列舉)

討論區有同學提到第25頁渥夫表示自己被strongly aroused(被強烈的撩起性慾)的地方被翻成了"強列勃起",這一章另外也有幾次提到aroused這個字,幾乎全都被翻成了跟勃起有關的字眼
總之好像只要牽扯到渥夫的性致就會被翻成勃起,導致他從一登場開始就不停的勃起啊Orz

另外26頁裡有段關於turned on的對話
渥夫:(你的香味)讓我挑起興致(turned me on)
瑪麗:什麼興致?(Turned you on?)
渥夫:對(Yeah.)
這中文對話根本不成立啊!?我問你某樣東西是什麼,結果得到的回答是"對"??
直接照翻讓瑪莉重複渥夫說的話不就好了嗎Orz

而第239頁瑪麗對渥夫表示想要生四個小孩時,渥夫心裡覺得四個太過火,所以採取保留態度回答"We'll see"(我們再看看)
可是卻被翻成了"我們試試",這聽起來像是答應了啊...

總之諸如此類的案例在閱讀的過程中碰到不少
這本中文版我是借來看的,而故事我是真的很喜歡,如果翻譯還OK的話我想我會買一本來收藏

只能說實在是很可惜

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

Judith McNaught 茱迪‧麥娜

4.68421
我的評比:無葉 平均:4.7 (19 人灑葉)
主要譯名: 
茱迪‧麥娜
其他譯名: 
茱迪絲‧麥克諾特

重得每位讀者的心難忘的角色、纏綿的羅曼史和緊張的懸疑,這是茱迪麥娜被《時人》雜誌稱為「心之后」的原因。十本以上的紐約時報暢銷書,使她擁有全世界逾百萬的書迷,茱迪麥娜是一位越寫越好的作者。

共有 272 篇評鑑,這是第 51 - 55 篇

4
我的評比:4葉

也許是因為翻譯的關係吧

總覺得這書看起來不是很順~~~好像有點搔不到癢處的感覺

故事還不錯~~至少該有的都有了

不是特別的感動~~~還是該說不知道少了點什麼

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

茱迪姨的書果然都是有一定的水準以上,她也似乎特別喜歡寫男女主角產生誤會,然後冰釋的戲碼,這本書還有築夢天堂(這本是經典)和愛你以每個呼吸以及雙面嬌娃都是這種安排,若是連續劇,我是很不喜歡的,因為不知要等到何時才可看到誤會冰釋,看得氣死人,可是看書就不一樣了,因為劇情的張力會更強,而且很快就可以看到誤會解開!

有功力的作者可以將老梗寫得不落俗套,茱迪姨的書的確好看,這本書我看到後半段時,拼命的掉眼淚,心疼女主角的勇敢.堅強以及苦苦的愛在心理,茱迪姨筆下的男主角都是有點豬頭的,誤會發生時,總是會狠狠傷害女主角,很想讓人給他一巴掌,當然等到誤會解開,會回頭請求原諒,並用自己的一生來呵護,

賺人熱淚的一本書,好看!

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

雖然說覺得所有的懸疑劇情都自動解開

連綁架案件都可以自行解決~~~~這故佈迷雲好像只是為了安排父子相認

至於謀殺案更是破案得快到讓人傻眼~~~自首

不過感覺上還滿流暢的~~~有些枝節真的寫得太瑣碎就是了

就像是男主角的辦公室新人那一段~~~~有必要寫上六七頁整整嗎???~~~那兩個秘書從頭到尾再也沒出現過了

在劇情正緊張的時候看那兩個多話的秘書~~~真是折磨~~~

故事的高潮在小孩子被綁走~~~男主角飛奔而來這一段吧

真是太棒了~~~

看到男女主角被形容得又帥又美~~~真是我心神往啊

 

真慘~~~看完這本就有點失神~~~一直回頭去翻看~~~甚至還上網去找二手書~~~~真的要買喔

的確是很引人入勝的一本書

 

另外~~~很多人說這本書的姊妹作~~~十全十美跟築夢天堂~~~老天~~~網拍一本都要上千元啦

看來無緣拜讀~~淚

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

茱迪.麥娜的這本"綺夢王國"
讓WPJW從學生時代開始看外曼後的幾年內印象深刻.魂牽夢縈,
中古時期的書,除了茱麗的外,
這本是連細節,如競技比賽.綁絲帶祝福等都記的清清楚楚的經典

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

WPJW
飯可以少吃,衣服夠暖就好,書不看會

3
我的評比:3葉

對於這本書,我只能說也太灑狗血了吧!!
男女主角之間的誤會接踵而來,而且克雷不愧是有名的滴桃男,在自以為是的情況下,選擇都是傷害慧妮。
不過~~只能說人與人之間的相處,有時候真的是這樣,會自以為是的去解讀對方的想法,而造成更大的誤會。
只是這本書中的誤會實在是太多啦!!
所以我只給3葉。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Lisa Kleypas 莉莎‧克萊佩

4.52
我的評比:無葉 平均:4.5 (25 人灑葉)
主要譯名: 
莉莎‧克萊佩
其他譯名: 
莉莎‧克力帕斯

莉莎在21歲時便出版了第一本小說。如今她的書已被譯成14國的文字,在全世界各地都是暢銷書。

共有 792 篇評鑑,這是第 46 - 50 篇

4
我的評比:4葉

溫特朋先生的遭遇真是每一次都要他的命,火車出軌,是與海倫相遇的連結;房子倒塌的救小孩場景和第一本冷情浪子的狄方都展現出救人英雄的本色,同時也挑起註定要與女主角在一起的強烈決心,可真的兄弟有志一同啊...不過對於女主角的親生父的角色,原以為會超難對付的,畢竟他曾經重重傷害溫特朋的初戀和好友...沒想到溫特朋的英雄氣勢對他說教一番就嚇得快步逃走....早知有這一招應該在傷害初戀時就要來好好處理一下的.cheeky

這2本的劇情走向都差不多,女主角都有不可告人的祕密但都被男主角一一破解,完美收場.不過讓我吸晴的是女配角醫生,不知會不會有她來當主角的一天,她的個性獨立又鮮明,又再次在春天的惡魔出現,對她滿期待的,希望莉莎阿姨,寫女醫生的愛情故事,應該也會激起不同的火花.wink

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

莉莎的小說具有一定的水準,春天的惡魔雖然劇情平順不難看,但看完確沒太大的驚喜!
姑且讓個人簡述一下劇情較弱的部份好了!
1. 醜聞的安排戲劇效果稍嫌薄弱,迦柏為了解救禮服被勾住的潘朵拉而被誤會,因此必需向女方求婚,這對長期逃避婚姻的他,也太心甘情願了點吧!
2. 潘朵拉與家人因此受邀至蒼鷺角作客一週以便決定是否結婚!然而當迦柏是這麼完美的丈夫候選人,潘朵拉僅因自己未來的職業報負而拒絕結婚,因婚後公司及所得歸丈夫所有!即便迦柏已提出了解決辦法,潘朵拉馬上反駁讓人覺得這個女主角很會算!即使想要推翻固有的社會體制,也是需要時間的啊!
3. 是不是男人不壞,女人不愛?嘉柏擁有天神般的外貌,有財富有地位,這樣看似完美的他,處處讓著潘朵拉,讓我覺得平淡,氣勢弱了點!
4. 本以為情婦會是本書中的頭號壞蛋,但我猜錯了!情婦僅出場露一下臉而已!

反之,書中讓我感到驚喜的部分是,桌遊這個事業跟19世紀的古代羅曼史很不協調!不過總算是看到了不同於已往羅曼史女主角只能擔任家教一職,女企業家的職業讓人耳目一新,再者是女黳生嘉芮‧吉布森挾帶著新醫術的粉墨登場,精明幹練的她,提供醫療服務,專業又有效率!儼然有女主角的架式!文末出現的警探伊森‧藍笙似乎有著神秘的身世,該不會就是下一本小說的男主角吧?

期待莉莎的新書!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Nobility

4
我的評比:4葉

搔頭,跟上一本《驀然竟是你》一樣,看到後面某段落之後,就覺得無聊了><
每次都是後面開始甜寵的時候讓我膩了,真是奇怪,明明前面都看得很順暢很開心。

我滿喜歡前半本略有懸疑的感覺,男主角包爾街警探身分和背景又愛書,實在是心頭好,對他前面的作為我也不覺得奇怪,畢竟曾經被拒絕又被造謠,又以為對方是自私的心機女,還好啦。(我對豬頭行徑的接受度很高吧XD)

女主角個性有點太美化了吧@@ 但莉莎的文風和對白都很吸引人,男主角硬漢形象我很買帳。

不過連續看了兩本,莉莎的福利情節好像真的不是我的菜啊^^ll

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

4
我的評比:4葉

以下有劇情,還沒看過本作與前作的冷情伯爵情先跳過

 

 

 

在冷情浪子當中就有寫到溫特朋和海倫,而且戲份蠻重的,描寫凱絲琳和狄方也不忘寫到海倫和溫特朋的戀愛,兩人訂婚卻又取消,完全是因為溫特朋太猴急,真的是非常誇張,幸好在危險紳士海倫就勇敢為自己爭取回溫特朋的信任。

溫特朋感覺就是個爆發戶,為海倫買戒指也要挑最大的鑽石,但海倫不喜歡,要改別的,溫特朋還以為她要更大的,在海倫挑中自己喜歡的寶石時,反而讓溫特朋不太能接受,不是最貴的就好啊!溫特朋你醒醒(打)

我非常喜歡海倫堅持救回自己妹妹,也不惜放棄自己與溫特朋的感情,但意外的是非常想娶到貴族女性的溫特朋早就放下一切成見了,也能溫柔對待海倫的妹妹,那些片段的描述令人感到心頭暖暖的,所以前面溫特朋一切粗魯野蠻的行為也都能夠被原諒了,幹得好!

現在看完雷凡諾家族的幾本,好期待醫生和警探的故事啊!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

雖然爸爸感覺很難超越

但我卻看得很開心

男主角追求女主角的過程非常的循循善誘,覺得超甜蜜的

我也非常喜歡女主角一方面想保有自我,不願成為男性的所有物;而另一方面也難敵男主角的誘惑。小時候的遭遇令人心碎,沒想到造成這麼嚴重的後果,前面幾本鋪陳女主角時,是真的不太討喜,但怎知我會這麼喜歡本作。

一定是作者灑了很多糖。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS