Linda Howard 琳達‧霍華

4.642855
我的評比:無葉 平均:4.6 (28 人灑葉)
主要譯名: 
琳達‧霍華
其他譯名: 
琳達‧夏華
琳達‧渥華
琳達‧郝爾

琳達‧霍華生於1950年美國阿拉巴馬州,十歲就完成了她的第一本書,因為好玩又寫了二十年。第一本小說於1982年出版,此後幾乎每一本書都在台出版(無法取得版權者除外)並甚受喜愛。計出版單行本約四十本,系列小說二十餘本,與琳達‧瓊斯合著兩本,短篇則無數。

共有 959 篇評鑑,這是第 156 - 160 篇

5
我的評比:5葉

    呃...跟同學不一樣,我很喜歡!可能是早看到同學說沒有什麼羅曼史的感覺,心裡早有準備,還有一點是要說我無法抗拒"高大的猛男"嗎?XD

    其實琳達霍華早期的書我真的超愛,我非常喜歡她用男主角的角度去訴說事情,所以她後期有兩本第一人稱的書"致命危情"和"致命楣女"我就覺得很可惜(雖然那時覺得這兩本算那時期比較好看的XD),要特別推薦一本"亡命天使"男女主角的內心真是讓我印象深刻,久久都忘不了!

    回來說說"闇影嬌娃"我在果樹的網站看到試閱就馬上下單買,我喜歡麗思的思考模式,有個地方讓我想起以前看到的電影"吉娜.戴維斯"演的,片名我忘了,她是殺手,失去了記憶,但殺手的本能一直都在,麗思也是這樣,從一覺醒來,忽然發現鏡中的臉是陌生的,之後開始一連串她的思維,我覺得看了好精采.而薩維爾呢!也許從他的思想看不出他的愛,但我看到"他的手蓋住她微隆的小腹"我心理馬上想是真愛...哈....不要理我這句,是可以守護著麗思三年,這也是愛啊!!描述兩人如何相遇相愛真的非常少,只有"打從相遇那天開始就幾乎都黏在對方身上"這句又感覺只有性,麗思說她最清晰的記憶最強烈的直覺,都環繞在薩維爾身上,這一點也不奇怪,這也是愛阿!愛可以很簡單也可以很複雜.

   不過我覺得序曲的"大事件"真相不夠震撼,我一開始猜蘿芮.羅蕬是麗思~"~也一直想麗思在"大事件"到底是什麼角色呢?結果好像沒什麼,覺得真相如果真公開,有嚴重到那種地步嗎?這好像又要扯到政治吧....

    總之我非常喜愛!!

 

    

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

情節緊湊、逃亡躲避追殺的過程描述的很棒,很有電影畫面。
在緊張的氣氛中,仍保有機智幽默的橋段與對話,能夠緩合一下情緒。

薩維爾是琳達作品中一貫的硬漢男主角,對付敵人不手軟,快、狠、準的放倒對手
亦能深情的在背後默默守護麗琪,當危機出現、立刻採取相應的保護措施。

而麗琪在逃亡時 --- 思考迅速、臨機應變、果斷的行動力,巧妙的逃亡情節安排讓我捨不得放下書本。

倆人之間的熱情一觸即發,激烈火熱的性愛場景 ~ 勇猛的男主角,讚!!

只可惜二人感情雖深,惟受限於劇情,無法多著墨當初愛上對方的過程與細節,

讓我扣下半片葉子,給4.5葉!!

==================================================

闇影嬌娃 v. 亡命天使

看完闇影嬌娃後,我一直想到亡命天使,雖然故事情節不同,卻有些相似的靈魂,推薦給喜愛的同學!!

1. 逃亡 : 女主角精心策劃逃亡,男主角追蹤在後。
2. 守護 : 二人分開的時間裡,男主角一直在背後、默默深情守護女主角,且男主角殺人功夫很好。
3. 特殊事件 : 女主角發生奇特的事件,都是很少在羅曼史中看到的創意安排。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Sandy

4
我的評比:4葉

如果這本書的作者不是LH,那我絕對會拍手叫好,五顆星送給它。但就因為作者是LH,相對的期望就會比較多!

不是說故事不精彩,故事很棒,緊湊刺激,可惜壞人戲份太多,反而LH著名的火花戲份稍嫌不足,雖然太多會讓人反感,但太少也會覺得意猶未盡啊!:-)

因為太著重在逃難與自救,加上擬人化的熊描述,讓這本書比較像是冒險犯難的動作片,而不太像愛情羅曼史,可惜了。但也因為男女主角長時間的相處,倒是讓讀者對他們二人愛意的滋生產生認同,而不會覺得愛的陌名奇妙。

總結來說,個人覺得,這不會是LH最棒的一本書,但也不會讓人覺得無聊;對喜歡看動作片的人來說,值得一看。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

就如同其他同學說的,整本書的重點走偏了,一點都不像羅曼史,裡頭的激情橋段,感覺就只是性,沒有感受到任何的愛情,琳達姨花了太多心思寫女主角逃亡的過程,卻忽略了兩人的愛情是怎麼建立、為什麼那麼刻骨銘心,男主角的守護也變得有點牽強,很多劇情可以感覺到作者有所安排,但是沒有寫好,造成整個故事在結構上整個歪掉,沒交代的地方就感覺是鬆脫的螺絲,變得很片段,看得有點莫名其妙!

只能說,上一本「在寂寞前離開」寫得太好了,對這本的期望太高,所以失望更大。

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

不喜歡這本書,幾乎是用"翻"完,而非"看"完.無法了解為何男主角要隱藏在背後保護女主角2年,喜歡她確無設法與她有任何互動(偽裝路人甲也好),女主角也在不完全記起男主角的狀況下,2人卻能在相逢後的第一眼時就地..愛愛起來??我覺得非常突兀與不合理.

近期Linda的作品沒有像早期的"那一夜之後","暮色情濃"等書中,可感受到ˊ主角間那種嘶嘶作響的化學效應及引人入勝的劇情深度.

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

tinahui

Judith McNaught 茱迪‧麥娜

4.68421
我的評比:無葉 平均:4.7 (19 人灑葉)
主要譯名: 
茱迪‧麥娜
其他譯名: 
茱迪絲‧麥克諾特

重得每位讀者的心難忘的角色、纏綿的羅曼史和緊張的懸疑,這是茱迪麥娜被《時人》雜誌稱為「心之后」的原因。十本以上的紐約時報暢銷書,使她擁有全世界逾百萬的書迷,茱迪麥娜是一位越寫越好的作者。

共有 272 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

5
我的評比:5葉

嗯。光是因為它是築夢天堂,它就有五葉,對我來說就是這樣的好故事。這是個只要中譯沒太大問題,光故事本身就值得五葉的故事。

看完新版,整個情緒還是很滿足與亢奮。我好喜歡這一對喔。
舊版的最後一篇心得也是我寫的,基本上差不了多少,一樣是那種「我要看完這本書!什麼事都比不上這件事重要!」我看到凌晨四點!!!今天八點就起來連續看到剛剛終於看完!劇情高潮迭起、男女主角各種心境完整鋪陳、充滿無限魅力又讓人為他們的愛感動與嚮往,所有羅曼史讓人著迷的元素滿滿,太棒了。

所以很高興終於收了一本在手。

以下則是關於這個版本的感想。

首先:太厚了!!閱讀真的很辛苦,拿在手上很吃力,對付這種磚頭大小的書,唯一的辦法是放在桌上翻頁閱讀,我很久沒這樣閱讀了囧,真的分成上下集可能會比較好。

翻譯:有同學寫,茱迪‧麥娜的書前面廢文不少XD 這本書在細節描述上極度詳細,而翻譯的文筆讓這個狀況相乘了XD 我在想,如果文筆簡練的翻譯者可能可以縮減不少字數(頁數)。雖沒比較原文,但閱讀時可以感覺這本書的翻譯是非常的完整直譯,雖然通順、偶爾有些巧妙以及現代化,但文字運用實在不夠精簡,反而有不少贅字。

另外要稍稍提到,翻譯文句有些主詞會放在後面、甚至沒了主詞,還有一些句型組合上有些讀起來、唸起來微微不順的地方,比方副詞之類的,還有一些雙重否定的句子,會需要消化一下。整體而言,算是絲毫不影響閱讀,但對比幾個翻譯大手,這些小地方就有點明顯。

錯字的話,我只看到兩處啦,一個應該是「輕輕」變成「經經」,另一處是兩個「在」。

對新版本的結論是:看過舊版,不覺得舊版有刪什麼重要的地方;但新版有更多細節,這部份我不排斥,我個人很喜歡不論主角配角的更多鋪陳,所以還滿滿意的。對於沒收舊版,新版在手,也算是滿足了自己的願望啦,總而言之,算是推薦。(可惜是這經典大作,沒有給大手譯者翻譯,如果是的話,那就真真正正超級傳家之寶啦。)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

4
我的評比:4葉

雖然這本真的很重,但我終於把它喀完了。因為這本太經典了,應該很多人都有看過,後文不做情節心得,僅提出個人心得供有意者參考是否購買新版。

新舊版刪節的好壞我覺得可能很看個人。
在看新版前,我並沒有先復習舊版;僅憑印象,我一開始在發現舊版刪掉的內容時,還會有「啊!就是這裡」的感覺;但是,大概在看超過三分之一後吧,我個人是覺得無刪節版本並沒有加太多分,或是能讓新版得到滿分;即使看完全書後,仍是感覺如此。
雖然現在流行語說重要的事要講三次,但。。。我覺得言情講太多次,反而情緒效用會降低。以新版為例,就是「金色托盤」這個哏。我對舊版裡這段話印象非常深刻,覺得整個示愛場景的情緒很滿,也是書名來由之一,餘韻到最後,結尾又與之再次呼應,我覺得很棒;新版的同一個示愛場景,我還是喜歡,但後面同一段話再三地在被拿出來強調時,我反而覺得情緒效用是每次都在遞減,尤其是出現在女主角搖擺不定的時候。這是我覺得無刪節沒有加太多分的主要因素。
這樣反推回去的話就是,好像看舊版就滿完整的了。舊版是27年前出的吔,突然覺得有點厲害~

另外是關於閱讀書籍時的手感,719頁,事前大家看到書籍資訊時就都感到意外。實際拿到書後,這一冊在手實在還滿重的;尤其在看前後1/3時會左右頭重腳輕不好閱讀;我印象較深的有點厚重的外曼言情是異鄉人,但這本又遠遠勝出。不曉得製書專業是屬於哪一個科系,是圖書資訊學系有相關課程或研究議題?尤其,剛好最近買的鏡水個人誌也是爆字數,鏡水在出版前也為了頁數創新高而煩惱是否要拆上下冊,後來搜集各方意見及考量後而決定改版型勉強製成書一冊,最後新書是557頁。姑且非專業製書的個人誌作者都會考慮這方方面面,為何一個專業小說出版社會出這麼跳脫羅曼史常態的厚重實體書,我實在不解。

最後是買書前最擔心的翻譯跟校對問題,整體上沒有「屋頂下麵」丶「視窗」丶「檔」那麼錯誤百出的問題(我覺得這三個詞會變常用負評標桿),但我還是看到有幾句反反意長句,在中文語句上閱讀不太通暢,例如第426頁第二段末,「但也病到沒非得躺在床上盯著天花板休息」,我會覺得「但也沒病到非得躺在床上。。。」比較順;另外也有看到少數幾個錯字,但以篇幅佔比來說,可省略不計。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
人生的旅途上, 偶爾也要回頭, 看看過往的風景

2
我的評比:2葉

我覺得男主角根本是人格分裂吧...frown

前面真的很雷,女主角問那一夜之後你有想我嗎?男主角回:沒有。然後沒幾頁又是他其實想要她的身體想得要命= =!

一下子因為私人情緒要辭退女主角,下一秒又拉著她的手說我又重新雇用妳了....frown

因為小頭慾望,還常常在辦公室、多方電話會議期間對女主角毛手毛腳,只是為了想要女主角在肉體上屈服...frown

女主角真的年輕得好傻好天真啊,劇情也很八點檔走向,但是內心戲一點對我來講超不細膩...幾乎是90%翻著白眼看完。

因為還可以翻著看完,偶爾一兩句還不錯的幽默對白,勉強給兩葉。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

3
我的評比:3葉

這五個短篇,比較喜歡前兩個,個人偏愛現代故事的關係吧,節奏感也掌握得不錯。

第三個我看得都快睡著了,覺得老梗>< 第四個還不錯,雖然跟第三個一樣是救贖+小孩梗,但女主角比較合胃口。

第五個,說不上來覺得看進眼裡卻無感...

總而言之,最喜歡茱蒂‧德佛奧的只是好奇,第一次看她的現代故事,即使是短篇,也好看。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

5
我的評比:5葉

光是讓我昨天差點不想睡覺一直想看下去,這本書就值得灑五葉,好久沒遇到這種「什麼事都別來煩我、讓我好好把這本書看完」的閱讀經驗了。

這五葉裡,種種劇情鋪陳(很曲折啊XD)讓我們見證男女主角的性格與他們對彼此的愛,因為不習慣在看書前看任何評論,所以每一處轉折都讓我滿意外的。比方邁特的家與家人,我真的好喜歡他家,以及他的父親對梅蒂與邁特婚姻的期望:「妳懷著我的孫子,我希望他唸大學的時候父母還相愛的在一起。」不知怎的,這句話很觸動人心。

另外就是男主角邁特了,若可以灑十葉,另外五葉我一定要給他!從得知梅蒂懷孕起,他的戲份就讓人深信他的負責、堅毅、果敢與溫柔,而後所有的各個段落都在在證實了他是這樣一個值得讓人託付與信賴的男子。

他為了讓自己有機會的十一周之約的對愛的渴望與希冀,以及那場三人記者會的沉穩和對梅蒂的鼓勵,在在讓人深深感動。

雖然隱隱不喜歡梅蒂死心眼誤以為自己愛派克的設定(這在現實生活可是大大的腳踏兩條船吶),以及她遲遲不知道邁特的愛的遲鈍,但就她身為對自己沒安全感、不知道自己值得被愛的性格,也是說得通的。

整體而言,是一本幸好沒錯過的好書!!

附註:新北市圖書館的築夢天堂,不是築夢天堂。
http://wrn.tw/content/forum/79016

好不容易在台北市圖書館借到了,可惜其中居然有兩頁居然被撕掉indecision
但至少是個可以看到書的途徑就是了。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

Lisa Kleypas 莉莎‧克萊佩

4.52
我的評比:無葉 平均:4.5 (25 人灑葉)
主要譯名: 
莉莎‧克萊佩
其他譯名: 
莉莎‧克力帕斯

莉莎在21歲時便出版了第一本小說。如今她的書已被譯成14國的文字,在全世界各地都是暢銷書。

共有 792 篇評鑑,這是第 156 - 160 篇

4
我的評比:4葉

這是我第一次接觸到Lisa Kleypas的書,
內容沒有特別緊張刺激的地方,
但我喜歡這種可以輕鬆閱讀的羅曼史。

其中德瑞克真的太令人著迷了,
雖然嘴上不說,
但他100%愛著莎蘭,看的我都心醉了。
可反觀莎蘭…我不是很喜歡她>"

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

有賀家人的地方,總是很熱鬧。
蓓萍在成長的環境與哈利差很遠,一個是圍繞在家人的關愛中,一個是失去家人獨自打拼。這樣的背景下,對人對事的看法自然有很大差異。還好,相同之處是兩人對對方的愛,這是羅曼史啊,所以愛最終戰勝一切!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

樓下同學已經把這本書介紹相當詳細了,老實說除了迷蹤系列外,很少看到一本書拿到平均五葉好評價,這本"暮光裡的冒險"就是有這麼好看,值得大家一致好評。

 

活潑開朗少女拯救晦澀陰暗男主角一向是我最鍾愛戲碼。很喜歡蓓萍聰明又溫暖的個性,難怪哈利不顧一切,奧步盡出只為得到她。最喜歡蓓萍送哈利懷錶那一幕,那是嚴以律己的哈利始終捨不得送給自己的禮物,蓓萍卻貼心送上,裡頭還刻了"忠於自己的人最快樂",蓓萍希望哈利快樂。從小缺乏關懷的哈利深受感動,緊緊擁抱蓓萍,兩人的愛很確定,再也沒有貝麥克阻隔。賀家人在書中仍然活躍,凱莫與雅蜜還是守護著大家,阿閩與薇妮新婚燕爾,碧倩依然喜愛小動物,剩下那個廢才自動跳過沒注意,真是溫馨團結的一家人。莉莎姨賀家系列真是好看啊~
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

不算是很好看的書,只能這樣說。
千金受到身份很低下的人吸引,
感覺上性的成分比其他多上太多。
看到中間就有點看不下去,
疤痕應該沒有嚴重要這個程度吧,
還有妹妹的故事穿插(竟然跟酒鬼…),
草草翻完。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

翰迪是很有魅力的男人.這在甜心爹地中就明白彰顯出來.但也如同有些人評論甜心爹地中他太搶戲了,使得女主角莉珀的另一半蓋奇,在書的後半段才真正有男主角的戲份.

 這本書恐怕也有這種傾向.讓我印象深刻的反而是家暴的段落.Haven的前夫Nick那種反社會型態,人格違常的自戀狂,藉由日常生活瑣事,或怨恨岳父切斷經濟援助等理由,對Haven進行精神虐待甚或施暴.非常搶眼.而且不因離婚就自動變成過去式,直到最後一章都還是有戲.當然終曲就沒他的份了,不然怎麼製造羅曼史必要的HEA?

那這書還是不是羅曼史?放心,有翰迪這麼深具男性魅力的男主角,談情說愛是少不了的.不然,怎麼能把受虐離婚的女主角再度拐入婚姻當中?

與甜心爹地的女主角相比還真是怪有趣的.莉珀(Liberty)除了貧窮,還真是命不錯,從沒被家暴過不算,還一直有貴人相助,最後還和長腿叔叔的長子結婚當貴婦去.Haven這個富豪家嬌嬌女則遇人不淑,被打得鼻青臉腫,連排骨都被打斷.什麼命呀!還好還是happy ending,不然可能會被羅曼史編輯退件.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

白日提燈(上、中、下)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
作家: 
出版社: 
文類: 

「在下不才,萬鬼之王。
想與你做一筆交易。」

★人氣作者 黎青燃 古風玄幻力作!
★迪麗熱巴、陳飛宇領銜主演,電視劇《慕胥辭》原著小說
★幽冥鬼王 賀思慕 × 狡詐少年將軍 段胥──百年孤寂,終遇此生唯一

漫時光108《白日提燈》◆上卷◆
​ISBN:9786264022514
──惡鬼五感俱喪,唯有慾望焦灼。
──賀思慕出生便死,天生惡鬼,斬遍鬼域,成萬鬼之王。

休沐之際,鬼王賀思慕化為人類「賀小小」在戰亂屍骸間覓食。

將門毒后(全九冊)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
作家: 
出版社: 
文類: 

{千山茶客} 繼《嫡嫁千金》《女將星》後,獻上最經典代表作

沉穩果斷的將門嫡女 vs 桀驁狠辣的神祕侯爺
三尺白綾下,她立下毒誓︰是日何時喪,予與汝皆亡!
執杯談笑間,他霸氣承諾:記住,天下歸妳,妳──歸我!
家族要護,大仇要報,江山帝位也要分一杯羹,這一次換他們執棋掌局!

和離後她養了攝政王(全3冊)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
和離後她養了外室
作家: 
書封作者: 
錦葵
出版社: 
文類: 

她養的外室能暖床、會報仇,還是堂堂攝政王!
他白天劈柴護院,夜裡暖床撩人——
她一不小心就撩到王爺心尖上。
原本只想養個男人解解悶,沒想到被王爺寵上了天……

亂世小藥鋪(全6冊)

0
尚未灑葉
出版社: 
文類: 

從末世穿越而來,活下去是她的任務,偏生有人要她死;
他從來都不想活,可仇人沒除盡,他捨不得死──
一場賜婚,把兩個命不由己的人綁成了生死同盟。
震撼大炎朝的驚世夫妻,隆、重、登、場!
冷靜心狠女毒醫vs.死不了的病嬌王爺

死對頭失憶後成了我男朋友

0
尚未灑葉
作家: 
文類: 

因為一場意外
程襄與項知年結下了不解之仇
由於過錯在她
程襄只得忍氣吞聲,忍受這臭男生長年的針鋒相對
可眼看著一年一年的時間過去了
兩人都出社會將至而立之年了
這臭男生怎麼還不放過她呢?

好理家在她小時不懂事的暗戀未被發現
就當此生來修行的吧。叩叩。

四嫁(全4冊)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
作家: 
出版社: 
文類: 

  每次重生,都嫁給同一人,死在同一人手上。
  再來一次,她絕對不能再嫁他!!!
  ★《山河枕》、《長風渡》、《長公主》殿堂級作者 墨書白,重生四次力作!
  ★外冷內熱禁欲攝政王 秦書淮 × 外浪內純重生長公主 秦芃
  ★影視版權已售出。

漫時光104《四嫁》(卷一)

陷入我們的熱戀(全3冊)

0
尚未灑葉
作家: 
出版社: 
文類: 

  《熾道》王安宇、《脫軌》劉浩存 領銜主演同名電視劇,即將開播!
  ★晉江超高人氣作者 耳東兔子 超口碑青春校園之作
  ★「恃帥行凶渾球」陳路周 × 「堅韌清冷酷妹」徐梔
  ★網路積分149億,評分9.8,收藏數93萬+

致青春196《陷入我們的熱戀》 (上)
ISBN:9786264022422

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS