Linda Howard 琳達‧霍華

4.642855
我的評比:無葉 平均:4.6 (28 人灑葉)
主要譯名: 
琳達‧霍華
其他譯名: 
琳達‧夏華
琳達‧渥華
琳達‧郝爾

琳達‧霍華生於1950年美國阿拉巴馬州,十歲就完成了她的第一本書,因為好玩又寫了二十年。第一本小說於1982年出版,此後幾乎每一本書都在台出版(無法取得版權者除外)並甚受喜愛。計出版單行本約四十本,系列小說二十餘本,與琳達‧瓊斯合著兩本,短篇則無數。

共有 959 篇評鑑,這是第 156 - 160 篇

5
我的評比:5葉

    呃...跟同學不一樣,我很喜歡!可能是早看到同學說沒有什麼羅曼史的感覺,心裡早有準備,還有一點是要說我無法抗拒"高大的猛男"嗎?XD

    其實琳達霍華早期的書我真的超愛,我非常喜歡她用男主角的角度去訴說事情,所以她後期有兩本第一人稱的書"致命危情"和"致命楣女"我就覺得很可惜(雖然那時覺得這兩本算那時期比較好看的XD),要特別推薦一本"亡命天使"男女主角的內心真是讓我印象深刻,久久都忘不了!

    回來說說"闇影嬌娃"我在果樹的網站看到試閱就馬上下單買,我喜歡麗思的思考模式,有個地方讓我想起以前看到的電影"吉娜.戴維斯"演的,片名我忘了,她是殺手,失去了記憶,但殺手的本能一直都在,麗思也是這樣,從一覺醒來,忽然發現鏡中的臉是陌生的,之後開始一連串她的思維,我覺得看了好精采.而薩維爾呢!也許從他的思想看不出他的愛,但我看到"他的手蓋住她微隆的小腹"我心理馬上想是真愛...哈....不要理我這句,是可以守護著麗思三年,這也是愛啊!!描述兩人如何相遇相愛真的非常少,只有"打從相遇那天開始就幾乎都黏在對方身上"這句又感覺只有性,麗思說她最清晰的記憶最強烈的直覺,都環繞在薩維爾身上,這一點也不奇怪,這也是愛阿!愛可以很簡單也可以很複雜.

   不過我覺得序曲的"大事件"真相不夠震撼,我一開始猜蘿芮.羅蕬是麗思~"~也一直想麗思在"大事件"到底是什麼角色呢?結果好像沒什麼,覺得真相如果真公開,有嚴重到那種地步嗎?這好像又要扯到政治吧....

    總之我非常喜愛!!

 

    

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

情節緊湊、逃亡躲避追殺的過程描述的很棒,很有電影畫面。
在緊張的氣氛中,仍保有機智幽默的橋段與對話,能夠緩合一下情緒。

薩維爾是琳達作品中一貫的硬漢男主角,對付敵人不手軟,快、狠、準的放倒對手
亦能深情的在背後默默守護麗琪,當危機出現、立刻採取相應的保護措施。

而麗琪在逃亡時 --- 思考迅速、臨機應變、果斷的行動力,巧妙的逃亡情節安排讓我捨不得放下書本。

倆人之間的熱情一觸即發,激烈火熱的性愛場景 ~ 勇猛的男主角,讚!!

只可惜二人感情雖深,惟受限於劇情,無法多著墨當初愛上對方的過程與細節,

讓我扣下半片葉子,給4.5葉!!

==================================================

闇影嬌娃 v. 亡命天使

看完闇影嬌娃後,我一直想到亡命天使,雖然故事情節不同,卻有些相似的靈魂,推薦給喜愛的同學!!

1. 逃亡 : 女主角精心策劃逃亡,男主角追蹤在後。
2. 守護 : 二人分開的時間裡,男主角一直在背後、默默深情守護女主角,且男主角殺人功夫很好。
3. 特殊事件 : 女主角發生奇特的事件,都是很少在羅曼史中看到的創意安排。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Sandy

4
我的評比:4葉

如果這本書的作者不是LH,那我絕對會拍手叫好,五顆星送給它。但就因為作者是LH,相對的期望就會比較多!

不是說故事不精彩,故事很棒,緊湊刺激,可惜壞人戲份太多,反而LH著名的火花戲份稍嫌不足,雖然太多會讓人反感,但太少也會覺得意猶未盡啊!:-)

因為太著重在逃難與自救,加上擬人化的熊描述,讓這本書比較像是冒險犯難的動作片,而不太像愛情羅曼史,可惜了。但也因為男女主角長時間的相處,倒是讓讀者對他們二人愛意的滋生產生認同,而不會覺得愛的陌名奇妙。

總結來說,個人覺得,這不會是LH最棒的一本書,但也不會讓人覺得無聊;對喜歡看動作片的人來說,值得一看。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

就如同其他同學說的,整本書的重點走偏了,一點都不像羅曼史,裡頭的激情橋段,感覺就只是性,沒有感受到任何的愛情,琳達姨花了太多心思寫女主角逃亡的過程,卻忽略了兩人的愛情是怎麼建立、為什麼那麼刻骨銘心,男主角的守護也變得有點牽強,很多劇情可以感覺到作者有所安排,但是沒有寫好,造成整個故事在結構上整個歪掉,沒交代的地方就感覺是鬆脫的螺絲,變得很片段,看得有點莫名其妙!

只能說,上一本「在寂寞前離開」寫得太好了,對這本的期望太高,所以失望更大。

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

不喜歡這本書,幾乎是用"翻"完,而非"看"完.無法了解為何男主角要隱藏在背後保護女主角2年,喜歡她確無設法與她有任何互動(偽裝路人甲也好),女主角也在不完全記起男主角的狀況下,2人卻能在相逢後的第一眼時就地..愛愛起來??我覺得非常突兀與不合理.

近期Linda的作品沒有像早期的"那一夜之後","暮色情濃"等書中,可感受到ˊ主角間那種嘶嘶作響的化學效應及引人入勝的劇情深度.

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

tinahui

Judith McNaught 茱迪‧麥娜

4.68421
我的評比:無葉 平均:4.7 (19 人灑葉)
主要譯名: 
茱迪‧麥娜
其他譯名: 
茱迪絲‧麥克諾特

重得每位讀者的心難忘的角色、纏綿的羅曼史和緊張的懸疑,這是茱迪麥娜被《時人》雜誌稱為「心之后」的原因。十本以上的紐約時報暢銷書,使她擁有全世界逾百萬的書迷,茱迪麥娜是一位越寫越好的作者。

共有 272 篇評鑑,這是第 156 - 160 篇

5
我的評比:5葉
這本書出場主角的名字實在饒口,
而且一出場就出現N個人,要我花心力去記得這些出場人物有點痛苦;
殺死威廉的兇手是誰倒不難猜,
只是凱蒂父親的街頭槍擊命案硬塞是明祺下手,實在有點牽強,
不知道是現在流行懸疑小說,所以一定要安排兇殺案?
還是麥娜嫂每每為了強調男女主角間的信任和愛的故事而安排?

明祺和其他本男主角一樣---果敢、冷靜、自信、剛毅、力爭上游,
啊~力爭上遊的男倫最吸引人了~~
凱蒂則是樂觀、聰慧、幽默、活潑,
在麥娜嫂的設定下,女主角之所以美麗,是因為她的聰顈更讓她發光發亮。
明祺和凱蒂是從一夜情發展出來的愛情,
在現在來說,也不是不可能,
但要在短短三天就確定對方是自己的真命天子/女,
發展之快就像搭雲霄飛車一樣……

有一個小小bug啦,
我不太能接受凱蒂在有男友的情況下還和明祺上床,
這…是外遇吧~~~~~~~~
而且明明要拒絕白亞文、和他分手了,
竟然還「暫時」接下他的求婚戒指,
這..這....是怎麼一回事啊...無法接受這種想法和行為;
另一方面,凱蒂也真有勇氣,只有三天的戀情,讓她決定生下孩子,
還隱瞞了明祺近三年,難怪邁特和明祺如此的火大。

很喜歡邁特,在這本書裡也讓邁特夫妻出現很多次,
尤其在募款會上,邁特挖苦岳父的情節,都會讓我想起「築夢天堂」;
麥娜嫂的書之所以受人歡迎,
應該是男主角們都是白手起家、努力打拚、力爭上游的好男人,
而且在面對小孩時,那股柔情....真的讓人愛死了~~~~~

這本書裡,還是有幽默對白,因誤會而分開的劇情,
對很久沒有麥娜嫂的作品出現,
這一本我還是很珍惜的~

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
知道自己做的差勁,就夠讓尼克受的啦。再說,人遇到這種情況都會比較失去理性。尼克認識羅蘭又沒有多久,有懷疑也是可能的啊。羅蘭本來也不該去跪啊,如果是我就不會啦。呵呵

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
三點五葉

故事本身情節很讚,很好看
尤其舞宴上英雄救美的那段 :D
而且我蠻喜歡他們剛認識那時,黛安對柯爾的暗戀
還有他們之間相處時的情形

可是很多地方都非~~~常~~~不足!
如果這本是像RA那樣的厚度和字數
該描寫的情節與心境都具備
那在我心目中可就接近五葉了。

所以,真的很可惜 :(

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Lisa Kleypas 莉莎‧克萊佩

4.52
我的評比:無葉 平均:4.5 (25 人灑葉)
主要譯名: 
莉莎‧克萊佩
其他譯名: 
莉莎‧克力帕斯

莉莎在21歲時便出版了第一本小說。如今她的書已被譯成14國的文字,在全世界各地都是暢銷書。

共有 792 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

3
我的評比:3葉

我跟樓下一樣,還以為嗅覺與香水的重要性更多呢,但明顯並沒有@@

這本跟在奇緣天定之後看,免不了會對比著。冷靜自持的貴族(伯爵/公爵)對上不受(英國)上流社會拘束、開朗活潑打破傳統的女子。對不起,我又要講,太多性吸引力和床戲了= =

我一看到衛斯克第一次吻了莉琳那個橋段,冷靜自持的形象就此GG.......他的爆點來得太快了吧,我想要繼續看他矜持傲嬌到不行啊、最好忍到重傷後才猛烈求愛 = =

明明前面打棒球還可以......

這本書還是一樣順順的看啦,不過比起夏夜秘密,莉琳很快就體認到衛斯克應該要配她自己這樣的女子,倒是讓我激賞了一下,這至少符合她好強不扭捏的個性。

後面那個聖文森綁架......我覺得太胡鬧太芭樂了orz 倒是最末段來個彷彿冬天的惡魔預告的小段落,天知道我重看壁花系列就是要看春天的惡魔啊,現在終於來到聖文森了......

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

3
我的評比:3葉

我在想可能每本LK的書,我的心得都會有這樣一句:「床戲太多了!」.......frown
不知道為什麼,她的福利情節我總是一目十行orz 明明文筆有細膩之處,可以更深入鋪陳屬於主角們HEA的奠基所在,但我看的好像都是性吸引力,雖然她的主角們都很善良且深情。

這本書比較可惜的是妹妹那對,我很想看酒鬼真正陷入麻痺自我更多情節與緣由,以及讓他戒酒更強而有力的動機啊,不要只看到一個心目中的仙子/公主->床戲,然後就努力戒酒了......唔。

姊姊這對有點老套,但順順的看還不錯,沒有特別的惡感、也沒有太多感動,可能是我看著看著,心裡又嘀咕,喔,又是性張力,又要福利情節了...嗯嗯跳過跳過......

最後衛斯克看妹妹的腿那裏有微微感動我,阿麥的美國夢崛起方式有讓我稍微起勁一下,其餘的就是平順看著看著就看完了,這樣的故事。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

2
我的評比:2葉

在看完瑪麗貝洛的書再來看這本,對我可能是可怕的災難,或許是因為我喜愛細膩的文風,這本夏夜秘密讓我看得很痛苦。

當然比起瑪麗貝洛的筆法,LK的風格輕快很多,但我水土不服,對於這本書的人物性格與行為動機深深不買帳。frown

女主角安娜貝菈想嫁給貴族決心那麼強,私以為她表露在外的行為舉止更該符合大家閨秀的風範,才能釣到金龜婿,但她的表現,我想衛斯克的評價很正確,很膚淺很心機。(95%戲份都很......最後5%才來個真愛的堅強勇敢舉動,抱歉,我不買帳。)

我深深厭惡她在釣丹達爵爺時故意講出非正確的謠言,這樣的可鄙,我不能接受,事後她還企圖說服自己,相不相信全看丹達自己,我的天,妳故意埋下懷疑的種子耶...

好吧,要設定壞女主不是不行啊,但我沒看到女主角在艱苦生活中的努力,她母親得出賣肉體的時候,她在幹嘛呢?努力把想辦法把自己弄進上流社會的宴會中把自己嫁掉?(然後坐著當壁花?)還有其他努力嗎?參加宴會終於有好吃的東西然後一直吃,LK這樣描寫,是的我知道她很貧窮,但參加宴會之外呢?她做的努力是什麼?想釣金龜婿好歹也給我看一下她很認真在研究名單投其所好(結果名單也不是她準備的),要不然努力縫補舊衣服(不要只要一行描寫衣服的句子帶過),努力讓自己漂亮找出自己更多優勢等等等都好......

我牢騷一堆orz

男主角也好平扁><

本書中我覺得最佳部分是下棋以及打棒球,下棋的你來我往,若能以更長的篇幅貫穿從頭到尾的居家宴會更好,篇幅多一點嘛。打棒球也是,拘謹社交生活之外,讓女孩們可以更加團結與友愛,而不該只有找丈夫的心機討論。(這本我只喜歡愛芬)

其實我多年前就看過壁花系列,那時也沒有太大的感覺,大概是持平看法吧。現在重看,看得很難融入,或許是我的問題吧,排隊好的後面四本壁花,突然有點擔心會一樣適應不了。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

3
我的評比:3葉

這部的感想有點一言難盡。迦柏和潘朵拉的感情鋪陳不夠深,張力也不足,迦柏看似抗拒,表明潘朵拉並不是他的理想伴侶,也無法堪當子爵夫人的重任,但,先生你一直撩人家幹什麼呢?這樣有對嗎?(敲桌子)潘朵拉天馬行空又不受拘束,她滿腦子最重視的就是她的桌遊事業,甚至,她所經歷的童年和不公平的法律,也讓她一再重申自己不願意結婚,即使迦柏的魅力排山倒海而來也一樣。即使真的有什麼讓她掙扎的也只有如果她拒婚,醜聞會連累自己的家人這一點。

不過,這是羅曼史啊,天大的難關都可以克服的,迦柏的魅力終究也會燒出來的。迦柏教潘朵拉跳舞那一章,不只潘朵拉軟化,連我的心都融化了啊。如此循循善誘,在意著潘朵拉的情緒,悉心安撫,慢慢地引導潘朵拉完成她此生原本最不可能的任務,也突破她最深的心結。

只是,可惜的是蜜月之後,又開始失色。迦柏情婦出現鬧場(這裡迦柏的浮躁,我實在很想送他一句「早知如此何必當初」嘖嘖)、潘朵拉遇襲都有灌水的感覺,甚至遇襲那段一直有種是為了下一部鋪陳的企圖感在,可是……醫生和警探的對手戲火花也不如海倫與溫特朋在《冷情浪子》中那麼讓人牽掛他們的後續。

這本的葉子其實都加在讓潘朵拉終於點頭的那支窩心的舞還有博昕和愛芬的串場。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

aster.chu

3
我的評比:3葉

可以順順的看完,但沒有很多記憶點耶,大概是跟我想像中的劇情發展不同吧。

男主角為愛降伏得太快了,兩人的價值觀與生活方式,沒有階級間更大的衝突就接受,可能他只想看起來像紳士吧。
女主角是伯爵之女(長知識了 她一輩子都會有個lady名號掛在身上無論是否下嫁)、20幾年都被上流社會好好保護著,很快就理解並接受下層、現實世界,一點衝突也沒有...
我不是要在羅曼史看到大道理或什麼,只是這是男主角媽媽、以及所有人認為他們不可能在一起的原因啊,結果這部份很快就高分過關@@!

鈕扣串有點意思,再寫多一點多好(好像看到哪一本書也有收集鈕扣@@),雷文熙出場頗吸引人,但後來我猜他是同志吧@@ 再來那個凌醫生是不是包爾街系列那個啊...(我有認錯姓嗎?)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

木槿(半仙三七)

0
尚未灑葉
主要譯名: 
木槿
其他譯名: 

「半仙三七」為中國網路小說晉江文學網作者,後更名為「久則征」,於狗屋出版社以「木槿」為筆名。

【狗屋出版社介紹】

木槿,晉江文學城簽約作家,現居上海,90後的雙魚座女孩一枚,愛花、愛草、愛旅遊。平日靜若處子,動如脫兔,偶爾發神經,嚮往一個人自由自在的生活,最大的願望就是踏上環遊世界的征程,愛上小說後踏上寫文不歸路,希望能寫出獨特溫暖的故事。

查無資料

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS