Linda Howard 琳達‧霍華

4.642855
我的評比:無葉 平均:4.6 (28 人灑葉)
主要譯名: 
琳達‧霍華
其他譯名: 
琳達‧夏華
琳達‧渥華
琳達‧郝爾

琳達‧霍華生於1950年美國阿拉巴馬州,十歲就完成了她的第一本書,因為好玩又寫了二十年。第一本小說於1982年出版,此後幾乎每一本書都在台出版(無法取得版權者除外)並甚受喜愛。計出版單行本約四十本,系列小說二十餘本,與琳達‧瓊斯合著兩本,短篇則無數。

共有 959 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

4
我的評比:4葉

從昨晚差點想熬夜看完的程度,給個四葉其實不為過啦。但後面真的算是差強人意了,餘韻不足,稍微可惜。

本書大概是1/3羅曼史,1/3推理,1/3婚禮企劃工作內容,前面的比重搭配得滿好的,配合女主角媽媽超級厲害的嘴巴,以及男女主角互動的火熱性張力,很好看啊。

推理部分,一開始還真的不錯,滿有看偵探小說的fu,但轉到受害者視角之後她就GG,壞人反而從戲份鋪陳到動機都很不夠力,就弱掉了@@

婚禮企劃工作內容前面還不賴,甚至女主角母親的行程可以精確到那樣的程度,滿有趣的;但那個一堆豬豬烤肉店、穀倉婚禮,細節到我覺得整個故事節奏變調,讓我差點失去耐性,本想著到底跟主線有什麼關係啊,結果沒有......

後段又突然冒出女主角有信任的議題,但跟前夫的關係也沒有很好的鋪陳與對照啊,頂多是因為父親的關係,但有強大的母親陪伴,前面的性格和後面有點不一致@@

雖然好像講了滿多反堆,但整體來說看得滿開心的,只是比重失衡後段走味了些,但光是作者厲害的筆力,仍是值得一看的。

ps,以男主角已經35歲來說,他的舉止還真可愛,加上買咖啡破案X2的橋段,讓這本書加分不少囉。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

4
我的評比:4葉

好笑有趣的故事,有好幾段都忍不住哈哈大笑

唯一不能接受的應該就是男主角的大男人主義了

要不是最後多少有改變態度,我想我會很難看下去="=

除此之外,女主角的活潑開朗、可愛的小計較、永遠寫不完的清單,都讓人很喜愛

是一本會讓人放鬆愉快心情的小說

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

完全想只對樓下k大的心得+1就好,怎麼可以把有謀殺、懸疑、有變態、死人的故事,寫得那麼爆笑又好看啦XD

雖然是懸疑驚悚的背景,但男女主角感情主線實在是性感又讓人一直大笑,這一對算是男強女強,對話起來又百無禁忌,真是很有火花。

姊妹淘感情戲和親姐妹間手足戲份拿捏得宜,故事節奏快又俐落,甚至最後的命懸一夕的關頭,那敘述也讓人感到緊張而手不釋卷。

其實我很快就猜到兇手了,但絲毫不影響整體閱讀。終於又看到好看的書了,開心。smiley

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

3
我的評比:3葉

這本看得很緩慢,其中一個原因是我認為前面鋪陳太冗長又有點無聊,差點棄書。
簡單說,這是一本俘虜對綁匪產生斯德哥爾摩症候群的愛情故事~
不論作者還是主角強調多少次他們不是斯德哥爾摩症候群,他們的確就是斯德哥爾摩症候群無誤XD(蓋章)

======以下劇情======

雷珍娜原本是一名肉品包裝女工,她的家庭破碎,有個不負責任的老爸和騙吃騙喝的小白臉男友,身上沒有存款,唯一的消遣可能就是去酒吧跳跳舞喝喝小酒。

然而一切都在她中了樂透頭彩之後改變,龐大的金錢引來老爸的覬覦,唯一的好朋友也得寸進尺,事事讓珍娜買單,還好珍娜不是傻白甜型的女主角,在跟好友撕破臉以及老爸偷走其中一筆錢之後,她就拋下舊有的生活遠走高飛、重新開始。

作者也許是想透過還沒中樂透之前的生活,來凸顯珍娜有堅強的韌性,但描述的篇幅稍多又很瑣碎,以致於還沒進入重頭戲就讓我感覺有點沒耐心看下去。

總之呢,珍娜靠著理財顧問幫忙財務規劃後,已經搖身一變成為一個不需要擔心沒錢的小富婆,也結交了一位富家千金好友-欣妮。有錢人最愛找地方花錢,所以他們倆決定來一趟遊輪之旅。

殊不知還沒啟程,欣妮就被綁架了,而珍娜也在上郵輪後,被崔凱奧(男主角)為首的一幫人俘虜。

原來這不是一起單純的綁架案,凱奧的目標原本只是要跟監船東賴富嵐,確認船東是否從事不法交易,結果這船東是個疑心病超重的怪人,凱奧原本訂在船東兩側的房間都被調換了,珍娜和欣妮就倒楣接手了凱奧原訂的房間,凱奧只好脅迫珍娜並控制其行動,好讓他們完成跟監賴富嵐的任務。

然而珍娜並不是逆來順受的類型,她除了大膽之外話還很多,很會討價還價,凱奧這幫人也不是正港的綁匪,所以書中就有很多珍娜在試探底限及頂嘴的橋段,相當好笑。

比方說某個成員要求珍娜演戲,要珍娜在大家面前假裝對凱奧一見鍾情,結果珍娜說......

「不可能,我不是衝動的人,大家都知道我不是那種撿爛貨的人,」
「假裝一下。」碧琪咬緊牙齒,簡短地說。
「假裝我忽然忘了所有的常識和品味?好吧。」

還有半夜吵醒凱奧要求讓她跟欣妮通電話...

凱奧:「你知道現在幾點了嗎?」
珍娜:「所以呢?你覺得我會在乎你的傻瓜部下沒有睡美容覺嗎?」
凱奧:「妳該在乎的,因為妳的朋友就靠他們照顧,惹毛他們對你沒有好處。」
珍娜:「你是他們的老大,叫他們要客氣一點。」

這種反客為主、人質氣勢反倒壓過綁匪的地方相當多XDD

女主角的性格描寫得比男主角出彩,完全把那種市井出身的特質發揮得淋漓盡致。

經過幾天在船上的朝夕相處及相互過招,凱奧被珍娜那種堅毅果敢難纏同時又令人發噱的特質吸引,兩人的關係也逐漸明朗,而賴富嵐的詭計也在最後一刻被發現,原來什麼不法交易只是個幌子,賴富嵐安排這趟郵輪之旅是因為他得了腦癌,憎恨社會,所以要炸船讓整船的人跟他一起陪葬。

真是個貨真價實的神經病啊~

不過既然賴富嵐本來就有意要炸沉整艘船,一開始幹嘛要調動他兩側的房間?感覺有點沒意義呀,橫豎都要一起炸掉的說。

比較悲傷的是賴富嵐的陰謀雖然有被發現,但還是太遲了,有幾百人沒逃出來,一個戲份不算少的任務成員也領了便當,船難發生時的場景描寫不免讓人聯想到鐵達尼號,不同的是男主有活下來~命比傑克硬多了。

滿分5分的話,這本我自己給3.5分,因為前面的鋪陳讓我昏昏欲睡,實在是覺得中樂透導致生活巨變的篇幅不用那麼多啦。

再加上男女主的感情確實有那麼點斯德哥爾摩的味道,所以我也沒辦法很投入......Orz

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

女主角跟男主角都算是強勢、有自信的新時代男女,看他們針鋒相對很有趣,男主角算是好男人,性格也幽默,但個人更喜歡女主角的個性,落落大方、據理力爭但不至於毫無人情味,且附有幽默感,重點是了解自己也勇於面對情感,因此在這本書裡不會看到凡事不敢吭聲的小媳婦,而是果敢堅強的成熟女性,畢竟若看到只敢私下抱怨卻不敢為自己發聲的懦弱角色,我心理都會很阿雜。

此外女主跟一幫朋友對於清單傳開導致出名的態度我也喜歡,阻止不了便享受之,也不過度在意外界看法,這是很瀟灑的!尤其看到這群好朋友就讓人不禁想到美劇慾望城市,一樣都是成熟獨立又開放的代名詞,且藉由此次意外的事件,主角跟朋友們也再次重新審視周遭的人際關係,達到一個平衡。

 

綜合以上我給這本書四顆星,我認為他跟獵男季節類似,都是屬於比較中規中矩的都市小品,有點搞笑、節奏掌握的不錯,還挾帶些微的女性自覺,該有的火辣床戲也沒省(不至於佔掉大半篇幅,算是畫龍點睛),除了談情說愛也有懸疑成分(我一開始真沒猜到兇手是誰),至於本書唯三讓我比較不喜歡(純屬個人意見)的地方是:

1. 死亡人數

死太多朋友啦!看書時很入戲,也喜歡這群如慾望城市般的都會女性,因此每每看到有人死亡都覺得可惜。

2. 過度較真

先講明,我不討厭這本書跟作者,就是看不慣某些角色的行為而已,這份清單說穿了就是朋友自己私下玩玩的,內容也挺正常(有幾點根本是一段良好感情基礎,做不到的人不如別出來害人了~對!我就是再說一開始對忠實這點有異議的男同事!),性方面的條件我也覺得還好,只准男人喜歡波霸女人就不能喜歡神鵰嗎?(可以說喜歡迷人長腿、無辜大眼,但卻不能說喜歡大鵰,都一樣是器官不是嗎?),更何況這一看就知道玩笑成分居多,還較真的人真是吃飽太閒,再者這種擇偶條件都嘛是參考居多也有先後順序,很多人另一半都挺平庸,跟當初擇偶條件差了十萬八千里,就算真的嫁/娶的到條件好的對象也是各憑本事。

明明內容農場或報章雜誌也常宣導一堆好女守則好男守則的,大家也一笑置之居多,覺得不ok大可略過,還跑去找主角跟她朋友說三道四的人感覺比較沒風度。

女孩子作作夢而已,有那麼嚴重嗎?

可能個人比較開放也會跟密友分享這方面事情,所以我比較受不了書中一些人物惱羞成怒的嘴臉~哈哈~

3. 配角老公

兇手因疾病跟成長背景我還能理解他的憤怒與作為(但不贊同),某配角老公真不知在爆氣啥耶~(無謂的男性自尊心受損吧~不過對老婆已經不好還愛生氣,那還真是...還是男主角好,有點幽默感。),婚姻有問題不先溝通解決還跑去搞小三的,說什麼只有kiss而已鬼才信,就算最後改邪歸正我依然不信他,誰知道他哪天不爽會不會又去找小四小五,在我看來他很不成熟,既然是羅曼史小說,這種背叛愛情的角色最令我不齒。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

القوة تأتي من الرغبة في 力量來自渴望

Judith McNaught 茱迪‧麥娜

4.68421
我的評比:無葉 平均:4.7 (19 人灑葉)
主要譯名: 
茱迪‧麥娜
其他譯名: 
茱迪絲‧麥克諾特

重得每位讀者的心難忘的角色、纏綿的羅曼史和緊張的懸疑,這是茱迪麥娜被《時人》雜誌稱為「心之后」的原因。十本以上的紐約時報暢銷書,使她擁有全世界逾百萬的書迷,茱迪麥娜是一位越寫越好的作者。

共有 272 篇評鑑,這是第 91 - 95 篇

4
我的評比:4葉

不曉得可不可以這麼說,這一本真的屬於早期的外漫,如果是我的啟蒙書,那絕對是精采的不得了!但是看外漫史都外要20年了,再回頭看這時期的書就有點不夠"勁"了~呵呵~

客觀來說,是真的不錯喔!男女主角之間強烈到對比,性格的差異,又有最棒的時代背景,外漫所具備的條件(其實也可說是老梗吧)都沒有少,有被浪漫到....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

欸……這個,當明棋的祕書不是要負責幫他的女伴選禮物嗎?所以他一直以來應該都是陸續都有女伴,只是沒有要好到可以論及婚嫁,但是有沒有到進一步的關係……就不得而知了。╮(╯▽╰)╭

話說回來,我一直以為這本書不會再有誤會了…結果誤會比之前的都還嚴重。真是讓我down到谷底呀....(兩個人都沒想到要交換手機號碼,也真的是聰明一世糊塗一時,能打手機,就不會有誤會了。)

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
這本出來好一段時間了,一直都不想看,

因為2人分開好一段時間,明祺都不知道有ㄧ個兒子,我會覺得好遺憾。是因為想看築夢天堂的邁特、梅蒂,十全十美的查克、茱莉,才把這本書找來看。
前面三分之ㄧ看不下去,爲之後的誤會擔心,3年後的重逢,讓我愛不釋手,ㄧ看再看。好多同學寫的評論我都心有戚戚焉,如:凱蒂的行為是外遇、比重問題、重逢後的篇幅太短、敘述太長、荷莉太礙事、父子相處很溫馨、明祺ㄧ點都不豬頭,好嘹解女人、整本書有築夢天堂的影子,看到明棋會想到築夢天堂的邁特,及雙面嬌娃的尼克,2人為什麼不說清楚,要誤會3年 懸疑不夠,愛情部分也不夠,但看到宴會2人誤會、怨恨的部份過後,書就又放不下手,ㄧ直想著明棋、凱蒂,對2人深愛對方的描述較少,比較無法感動到讀者。
不知道下一本主角會不會是殷葛瑞和荷莉的律師妹妹?好希望是,他是一個有原則、又重情義的好男倫,尤其是他送給明棋、凱蒂的結婚禮物,好體貼 :D
沒有像築夢天堂那麼感動,是小遺憾!神父的名言很有哲理〈只有相處幾天的人.....〉,在最後對凱蒂的訓話很有深度--〈他是能溫柔堅定愛你和丹尼.....〉。
有同學提到愛爾蘭小酒館是否為築夢天堂的邁特、梅蒂等四人慶生的餐廳,我覺得不是,築夢天堂是寫---英國風味的餐廳。
有同學提到2人分開3年都沒有別人,凱蒂是沒有,但明棋的部份並沒有提到?是不是我漏看了?請好心的同學告訴我,謝謝!
希望不要等太久,就能看到築夢天堂的邁特、梅蒂,十全十美的查克、茱莉,明棋、凱蒂一起出現在麥納姨的新書,不要再等十幾年。

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Lisa Kleypas 莉莎‧克萊佩

4.52
我的評比:無葉 平均:4.5 (25 人灑葉)
主要譯名: 
莉莎‧克萊佩
其他譯名: 
莉莎‧克力帕斯

莉莎在21歲時便出版了第一本小說。如今她的書已被譯成14國的文字,在全世界各地都是暢銷書。

共有 792 篇評鑑,這是第 91 - 95 篇

5
我的評比:5葉

《冷情浪子》的內容簡介,其實我看到這段蓋要的時候就覺得天哪,怎會有這樣奇葩男還有傳統守貞女呢?可是那個愛爾蘭的年代,莫說那很古早很古早的年代,就像我們中國被禮教束縛的年代,子女媒妁之言都是父母決定後,就像賣豬肉一樣秤斤注兩不得不遵守,我們這樣要怎麼去當個離經叛道的那個人呢?日日夜夜困守在這大園邸,嬌滴滴的啥都不錯,等婚嫁,等迎娶,生活不都這麼過的嗎?

狄方與凱絲琳之間的情感,從一開始的劍拔奴張到溫柔繾綣的畫面讓人臉紅心跳,這發展好像也太快了,也許兩人心中各自藏著秘密,小時候的創傷讓他們不得不武裝,一個放蕩一個保守自持,很明顯的對比同時也成為彼此之間擺盪的天秤,你們怎能夠知道她們在那一刻就對彼此動心了呢?莉莎‧克萊佩的新書書名取的很好,《冷情浪子》以男主角的性格勾勒出他的過往生活種種,對狄方及威斯來說,這一生他們只純粹想要渾渾噩噩的過日子而已,執著固守著他們雷凡諾家族的傳統,狂妄自大又固執己見,加上脾氣暴躁到無法無天那種。

一直到遇見乖乖女凱絲琳及純真無瑕的三姊妹,還有一大票要照顧的佃農他們一家及莊園裡頭的僕人下屬們,想想這些燙手山芋的事情身為該死的繼承者的他們是有多麼不想接任,不接也不行,接就得賣掉土地跟遣散留在裡面的人,可角色卻設定成男主角保有良善的本心跟不妥協本性,因為女主角關係一點一滴改變了所有人的想法,威斯改變最為明顯,愛酗酒的性格卻因為凱絲琳而變得更為振作,當然這些或許可歸功於他們還保有兄弟姊妹的情感。

當然畫面也有香豔刺激的場景,有時候還看得血脈賁張,但說實話狄方比希奧,也就是凱絲琳她亡夫,自制力還蠻堅定的,也許騎馬運動及拳擊訓練讓他可以控制自己的脾氣,不會有揍人的衝動,我總覺得這樣的人其實真的很好,如果要是出現家暴場景,我就想砸了這本書,這是怎樣的孽緣?就算結局好像變好了,我也不能夠接受這樣的感覺,對於莉莎‧克萊佩的《冷情浪子》內容我覺得很有意思,讓人覺得人與人之間因為愛而有了彼此。

《本篇為春光出版社試讀活動心得》

部落格發表網址:http://blog.udn.com/sarin/101616741

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

[站方註記***內有劇情透露***(爆雷已反白處理,不喜勿入)]
 

  是說男主角和男配角就不能像達西先生和賓利先生有點紳士風範懂得尊重女士嗎?看他們和女性的互動讓我眼神整個死掉…

 

  十九世紀的社會受封建教條和迂腐僵化的階級規範所影響,男人成為男性沙文主義者不意外但還是有例外,女人從小受父權支配和貞潔觀念的薰陶,多數人結婚生子後繼續用同樣封建禮教壓迫她們的下一代,《冷情浪子》是個浪蕩子想要馴服遺孀的羅曼史,作者很成功地在一開始就幫我把男主角的仇恨值刷滿…淦,人家新寡沒多久就想把對方搞上床是怎樣?就算自詡風流也有點操守行嗎?即便男主角很有自知之明(深知自己的缺點)但還是讓我看得很火大,只是火大不只單單針對男主角,很快的女主角就讓我更加火大了。

 

  乾,你自己想當聖母就自己去當聖母,不要自以為是的替他人擅自決定啊!

  我想女主角在成婚前鐵定被傳授過「躺下來,想想英格蘭」這句八字箴言,雖然作者想把她刻劃的自主又充滿野性,但看到她對守寡的莫名堅持和對未婚小姑子的各種干涉實在是…一個自我感覺良好(守寡滿足對自我的貞節虛榮)和被禮教束縛的最佳範例,但這樣的高道德標準在對照感情戲,在對方沒有給予任何承諾就滾上了床,放在現在不過就是你情我願的男歡女愛沒什麼了不起,但在十九世紀你就是個蕩婦是個婊子(沒有貶低女性的意味,單就時代背景來做定義),兩種極端值表現讓我忍不住抽了抽嘴角,這女人也太假掰了吧,根本假道學偽君子,要不是男主角對她動了真情,不然就人財兩失的GG了,虧你還想給小姑做榜樣呢,呵呵。

  然後那個初夜沒圓房成功的處女設定實在雷死我了,無所不在的處女情節,呵呵呵。

  總之,女主角的「情不自禁」讓我很反胃就是了,充滿父權思維的感情戲也讓我很點點點,但對維多利亞時代的英國門第觀念與階級劃分的描述倒是十分寫實:除非迎娶名門千金獲得頭銜與貴族血脈,不然再怎麼有錢的仕紳(暴發戶)依舊被社交圈拒絕在外,而沒有嫁妝的貴族小姐出身再怎麼顯赫,也找不到門當戶對的結婚對象。

  男主角需要資金將「歪腦筋」打到想要擠身上流社會的友人和空有頭銜卻無嫁妝的伯爵女兒身上,各取所需的現實考量反映出社會對男性社經地位和女性婚嫁的標準,以一句話概括就「是血統與傳統」,這點是我最喜歡最欣賞也認為是本作的最大賣點;雖然明顯是在替系列作鋪梗,但這讓我超期待這一對應該會以社交圈作為舞台背景的羅曼史。

 

(本篇為出版社試讀活動心得)

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

激烈的衝突中綻放一朵名為愛情的花
     

      雖然我平時很少涉及歷史羅曼史,但本書有許多引人入勝的地方,男主角是依靠家族財產的貴族子弟,一向秉持及時行樂、不負責任的人生哲學,相較於一般羅曼史中品行完美、儀表出眾的男主角,他的一些缺點讓我覺得更貼近現實生活中不完美的我們,在故事的進行中逐漸蛻變成一個更好的人,比如:面對空有頭銜的龐大債務,男主角一開始想過自私的變賣財產,成全自己原本無拘無束的生活,但經過和女主角的互動、佃農的不信任、家人的衝突……許多因素的影響,他開始利用自身的人際關係、堂妹的親事和找尋新的生財方式,讓事情走向完美的結局,我尤其喜歡本書中面對困難的解決方式,不是為了推動劇情走向寥寥幾筆帶過,反而從現實面描寫有時為了大局的不光彩及退讓,唯有如此拚盡全力行動才可能出現一絲轉機,一舉解決所有困難。

      書中也有一些稍感遺憾的地方,比如:類似下集預告的配對―海倫和溫特朋的感情發展有點太快,雖然作者很想把他們兩個融入整個故事中,但我覺得他們的感情有種畫蛇添足之感,反而淡化他們的人格魅力,尤其他們在故事尾聲安排的事件,讓我覺得故事的焦點從狄方和凱斯琳身上移開了,男女主角的結局因此有種可有可無的感覺,個人認為憑藉作者的文筆魅力是不需要寫這種「廣告式寫作」。其他還有一些很有感染力的情節,例如:文中狄方和凱斯琳身處異地時來往的郵件,短短的篇幅中將兩人價值觀的衝突、調情的比喻、放鬆的幽默描寫得淋漓盡致,彷彿看見兩人的心扉漸漸向彼此打開的情形;書中的每個角色都有獨特的人格魅力,布倫的寬容和善、雙胞胎的鬼靈精怪、威斯的聰明勇敢、海倫的細膩溫和、溫特朋的霸道主導……等,每個角色的優缺點都有獨一無二的個性,足以讓我期待他們背後的故事了。
      最後,書中最令我喜愛的地方是男女主角並沒有因地位的差異、道德的制高點或原則的不同而一昧在愛情中退讓,為了和對方長相廝守,兩人在面對衝突時可以守住各自的底線好好溝通,在一些有彈性空間的原則中讓步,這才是愛情讓人成長的地方。

 

[ 本篇為春光出版社冷情浪子試讀活動推文 ]

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

yuchienhung

4
我的評比:4葉

[ 本篇為春光出版社冷情浪子試讀活動推文 ]

好看!終於等到有中文版的歷史外曼!又是喜歡的莉莎克萊佩,希望能出完整個系列!期待~

剛開始的前幾頁,令我有一種似曾相識的感覺。
意外繼承爵位,接手華而不實破敗的產業;再加上一票嗷嗷待哺的親戚,其中還包括幾個雲英待嫁的女眷。甚至,連女主角也是包套繼承的責任之一。噹!噹!噹!我腦海裡立即浮現了幾個雷同的故事;還楞想了下我是否真的沒看過這本書?...雖然開場設定的確是有點熟悉,但我隱約印象中都是好故事;而莉莎的文筆依舊,總能讓人很快就融入故事場景中。之後,陸續登場的幾個轉折,的確沒令人失望,一再地讓我感到驚喜~

熟識莉莎的人,或許會在冷情浪子裡,看到諸多舊作的影子;令我欣賞的是,莉莎在這本書裡又玩出一些新點子。特別是,在描寫男主角內心世界方面,我覺得莉莎相對而言是突出的;冷情浪子裡,莉莎再次發揮特長,尤其在描寫狄方幾個重要時機點的內心想法,感覺與凱絲琳一樣纖細!這位浪子之所以冷情,其實也就是他繼位之前的外在行為符合一般對無爵位貴族子弟的刻板印象而已。狄方對凱絲琳動心的理由不只一個,但最初的心靈觸動,是凱絲琳因為一時情緒激動而向狄方尋求安慰,過程中那強大的親密感與力量無比震撼了他;狄方因為凱絲琳表現出的這個最單純的需求而深受感動,可見他內心其實是感性且浪漫的。而狄方之後的表現也的確沒有令人失望~

在一票雲英待嫁的女眷中,海倫擅長養蘭花,包括異國來的奇珍異品;但是卻從來沒有人想過她們能以販賣高價蘭花為生,反而凱絲琳覺得像針線活這種淑女的工作比較適合補貼家用;或許是因為,養蘭花這種園藝,若當做興趣,是昂貴的嗜好;但若是淑女賴以為生,則是不體面的粗活?

還有很多想說,但是篇幅有限。如其他同學提到的,冷情浪子做為系列第一本的原罪,主要包括為系列奠定基礎,繪出藍圖大綱,但我已經從中得到懷念歷史外曼所有的因素而感到滿足;尤其那些妙語如珠的對白,連最普通的打嘴炮都能令人會心一笑。更不用說,男女主角相隔兩地時,還有各種互相挑釁的 情書了。也因它原罪的成功,讓我非常期待海倫與溫特朋的後續,或許幽默風趣的威斯與狂熱的席夫林都會在系列中扶正一本。

翻譯的部份,或許原文用詞是那樣,但是以中文來形容浪子身上會有一種"動物性"的特質,這樣的說法似乎太過直接;或許野性或獸性是一般較為常見的用法。另外,可能因人而異會有不同感覺的則是書中翻譯用到的"談資"一詞;查閱國語辭典網站後,我才知道"談資"一詞的確在古籍中早有記載;但就我個人而言,"談資"這個詞有點微博感,是這幾年才比較常看到的網路用語;乍然在歷史外曼中看到時,實在有點不習慣。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
人生的旅途上, 偶爾也要回頭, 看看過往的風景

4
我的評比:4葉

莉莎姨期待已久的歷史羅曼史終於出中文版了,雖然是莉莎姨的忠實書迷,但是我現在沒有辦法這樣自稱了,無法接受莉莎姨跑去寫現代背景的小說,這好像是我的怪癖,喜歡的歷史小說家寫的現代系列我一向嚼不下去。

這本書原文出版也有一段時間了,本來一直在等待中文版的,可是遲遲等不到,眼看這系列的書都已經出到第三集了,冷情浪子的中文版還沒出,我真是凍未條了,一時腦衝之下把這系列的三本原文版都買了,買下之後有點後悔,沒想到過沒多久就在WRN的網站上看到冷情浪子中文版的試讀消息:-):-)
在買原文書之前,習慣先去看評論再決定要不要購買,這本書在GOODREADS的評分雖然還算高,但相較莉莎姨平常的水準來說稍低了些,看了一下吐槽點不外是覺得男主角有點沒風度、氣量小、脾氣暴躁,沒有一貫莉莎姨男主角應有的成長,所以我一直沒有想看這本,轉而去看評價較好的第二本Marrying Winterborne,可是在翻閱第二本的過程中發現溫特朋先生和海倫居然在冷情浪子的這本書裡面先出場訂婚了,這不是在逼我從第一本開始看嗎?有點排斥這樣子的寫作手法,強迫大家看系列書。就像賀家系列裡的早晨的婚禮,想知道麥琳和里奧的感情發展還必須把前面三本都看過才行......。
所以在初讀原文的時候還真的有點被這些評論洗腦了,看到書裡面被評論吐槽的劇情,自己就會心理OS:真的耶~!!男主角好幼稚喔!!男主角好沒風度呢!!進而破壞了我的閱讀體驗,也加上自己閱讀原文不是很流暢,怕誤判了這本書,所以大概讀到1/3處就擱置等待中文版了,也感謝出版社讓我有幸可以提前閱讀到中文版。

                                                           
簡言之,這是一個男主角接收過世堂哥的爵位、遺產,還有美麗遺孀的故事,看起來好像是天上掉下來的禮物,但這個爵位附帶的可是破敗的房產、一群待賴以為生的雇員、三個未出嫁的堂妹(海倫、潘朵拉、卡珊卓),和一個未圓房的寡婦(凱絲琳)。
男主角(狄方)是瑞夫諾家族的遠親,沒有貴族身分,不屬於上流社會,只靠津貼過日子,生活沒有目標,沒想到堂兄會英年早逝而由他繼承爵位,狄方對堂兄一家無好感,更不想接這個燙手山芋,所以打算將家產變賣,不巧在跟弟弟發牢騷的時候被女主角(凱絲琳)聽到,兩人初見面便意見不合,互無好感,時常唇槍舌劍,雙方的對話其實滿有趣的,會讓人會心一笑。

狄方是莉莎姨筆下常出現的缺陷型男主角,個性火爆、口無遮攔,在齟齬之下諷刺堂哥是被凱絲琳凍死的,還有當某日下大雨,海倫請狄方去接探望村民的凱絲琳時幸災樂禍,更在某次滾地板來不及避孕後生悶氣,男主角這幾點行為實在是很不討喜,在國外的網站也引起諸多批評,不過看在狄方給了凱絲琳諸多"性福",也即時醒悟對凱絲琳的感情而先行示愛的分上,就暫時原諒他了,沒辦法,我就是對主動示愛的男主角類型沒有抵抗力(攤手~)

作者以書信的方式交代莊園的重建過程,魚雁往返之間隱藏著男女主角的暗流,看得出很用心在探討那個時代社會上的問題,男女主角在書的前半段篇幅一直忙著拯救家園,作者雖然有安排讓男女主角在恢復家園的過程中有聯繫,但是男主角一直尊重女主角寡婦的身分沒有對女主角出手,雙方一直止於禮,火花真的太少了,所以我原文大約讀到要建鐵路這裡就停了,拜託各位一定要堅持下去,精(ㄏㄨㄛˇ)彩(ㄌㄚˋ)的在後頭啊~~狄方在火車事故後醒悟生命易逝,決定對凱絲琳主動出擊,各位同學自己看吧,我就不贅述了,呵~呵~

 

喜歡這本書裡的親情,不論是男主角和弟弟之間,還是女主角和三姊妹之間的感情都很真摯,狄方的弟弟因為男女主角的激勵而成長,希望作者可以替他寫個小短篇,就像情海尋愛裡男主角的弟弟那樣。
而狄方原本打算渾渾噩噩、漫無目的過一生,卻在凱絲琳的感(ㄇㄟˇ)召(ㄙㄜˋ)之下承擔了重振家族的重責大任,男人可以為了配得上心上人自發性的上進
原文書名和評論害我誤判這本書,本以為狄方會很冷酷自私,傷透凱斯林的心,沒想到完全不是這樣,狄方雖然是浪子但卻是個有原則、有節制的浪子,不但幫助凱絲琳走出喪夫的陰霾,也照顧起眾人的福祉,還第一眼就煞到凱絲琳,為了贏得凱絲琳做了許多努力,作者也沒有很矯情的把男主角寫得像聖人一樣,反而用詼諧的手法來描述這個過程,其實相較之下我還覺得凱絲琳冷情了一些,凱絲琳從小寄人籬下造成獨立與缺乏安全感的個性,與狄方有許多意見相左的時刻,產生許多衝突,也在兩人關係中佔了許多主導的地位,沒有被男主角牽著走,男主角完全被她吃得死死的,也許作者在某些時刻把凱絲琳寫得有點白蓮花,不過這是小說女主角的通病,總要有人在男主角做出無情但正確的決定時跳出來扮演天使。

也可惜本書有著系列書第一集的通病──出場人物太多,雖然作者把配角的出場安排得很流暢,但是海倫和溫特朋在這本書裡很搶戲,我真想對他們怒吼可不可以不要那麼猴急,第二集再來談戀愛好嗎!!!!戲份都被你們分光光了,讓我看得很不過癮,狄方一示愛凱絲琳就融化了,也令我覺得結尾太匆忙,如果作者可以再多些篇幅證明狄方的愛,我會毫不猶豫給這本書五星,可惜沒如果,況且最後一章通常不是男女主角互訴鍾情然後再滾一次床的嗎!!!!居然是海倫在想溫特朋,又一次變相的為第二本書打廣告,還我滾床!!!!還我滾床!!!!還我滾床!!!!

莉莎姨在我心目中是天后級的,難免對她的書期待很大、標準很高,這不是她最好的書,但也還不錯看,有時候評論可以幫助你也可以妨礙了你,請同學們自己取捨了,如果我上述提到的點沒有踩到你的雷,just read it!

【註:本篇為出版社試讀活動心得文】

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

向日葵

翻譯書名: 
作家: 
文類: 

他就像向日葵
永遠朝著他的太陽轉動

他暗戀多年的「小太陽」在他高二的某日
成為他的「繼弟」
他欣喜於與他的距離僅有一牆之隔
卻又害怕被發現他卑微的暗戀
所有的矛盾與掙扎、難解的愛意與溫柔
在一次次的口是心非
終於被察覺……

與仇人成親日常

作家: 
出版社: 
文類: 

明明他倆婚前甜蜜蜜,怎麼婚後卻恨不得拿刀互砍?
閔真珍:前世你下毒害我,今生再和你做夫妻我就跟你姓!
王振宇:前世妳害我斷頭,今生就罰妳陪我白頭!
 
發現自己重生在新婚夜,閔真珍第一個念頭就是打死眼前這爛人!
若非這曾失憶、將來身分三級跳的他,自己怎會死得那麼慘?
誰知王振宇也重生了,還把他的死怪到她頭上,這她豈能忍?
他倆從床下打到床上,好不容易才捋清彼此的死因不單純,
兩個難題隨之迎來──
一是要她和仇人做夫妻,她不願意;二是找凶手一事得靠他才行,

書中自有圓如玉(全4冊)

翻譯書名: 
回到古代交筆友
作家: 
書封作者: 
清棠
出版社: 
文類: 

文創風(923)書中自有圓如玉 1
ISBN:9789865091804
出版日期:2021/2/2

看著書上突然浮現的歪扭墨字,憑空出來,又慢慢消失,
雖說子不語怪力亂神,他仍是被這陡然出現的異相給驚住,
日復一日,那陰魂不散的墨字就沒停過,且只有他看得見,簡直沒完沒了!

夫人萬富莫敵(上、下)

翻譯書名: 
侯夫人富可敵國
書封作者: 
顧匆匆
出版社: 
文類: 

文創風(921)夫人萬富莫敵 上
ISBN:9789865091781
出版日期:2021/1/26

國家大事有侯爺擔著,
她開幾家香粉鋪和櫃坊,不只幫忙經營市井人脈,
還能當個小富婆,財源滾滾來~~

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS