Linda Howard 琳達‧霍華

4.642855
我的評比:無葉 平均:4.6 (28 人灑葉)
主要譯名: 
琳達‧霍華
其他譯名: 
琳達‧夏華
琳達‧渥華
琳達‧郝爾

琳達‧霍華生於1950年美國阿拉巴馬州,十歲就完成了她的第一本書,因為好玩又寫了二十年。第一本小說於1982年出版,此後幾乎每一本書都在台出版(無法取得版權者除外)並甚受喜愛。計出版單行本約四十本,系列小說二十餘本,與琳達‧瓊斯合著兩本,短篇則無數。

共有 959 篇評鑑,這是第 51 - 55 篇

5
我的評比:5葉

我以為我評論過這本了,結果居然沒有,那就來灑葉吧!

本書不長,故事發生時間也短,然後不少評價認為這是本雪地求生指南,但是我就是覺得故事相當羅曼蒂克,我一定是被隕石砸頭了!

男女主角在出事前原本是相看兩厭的兩個人,意外後在只有對方可依靠的狀況下開始發現隱藏在表象下的真實個性,我很喜歡這類發掘真正個人特質而相愛的故事,可能這正是我覺得這本書很對胃口的原因吧!而造成飛機失事的兇手什麼的,完全不是我看的重點了!我喜歡兩個主角(尤其是女主角)在求生時的韌性,而且在極端壓力下兩人還是保有幽默感,雖然熱情戲碼很短......冷成這樣很難熱啊!不過我覺得很夠了!情感線我就看的很滿足了。

看書青菜豆腐各有所好,對我來說值得五葉唷!所以我有收藏唷。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這一對好可愛!!
看很多同學說覺得這本羅曼史元素少,但不知道為什麼我覺得挺浪漫的呀XD
雖然常說危機湊出來的情侶通常都撐不久,可是我覺得這本的情況有點不一樣
畢竟男主角是在意識還沒完全恢復(但是卻精蟲衝腦indecision)時就已經認定女主角了

求生情節很多但是卻不會讓人看不下去,另外男女主角不管是內心OS還是對話實在是都好幽默XD

犯人我還真的沒猜到,畢竟他聽到消息時的那個反應實在是演不來的啊,誰知道竟然另有春秋
結局雖然不錯但是真的太短,讀者很需要看男女主角在一般世界(?)的生活啊
對了,所以賽司你一開始到底為什麼要打那通白目電話....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

尋寶的故事是我童年生活的一部分,當年的尼羅河紅寶石跟綠寶石的電影我大學前應該就重複看過十次以上了,但是這本卻是我這個琳達迷對她的書籍中少數不是太喜愛的一本,雖然我收藏了這本舊版本。

故事中我很可惜了捷安跟哥哥間的隔閡,哥哥的嫉妒跟好勝爭強我似乎可以理解,問題出在上一代,讓人扼腕的是兄妹終於交心了,終於要像兄妹了,但卻成了永遠不可能完成的遺憾,雖然哥哥是被自己的好高騖遠所害,但是無法看到兄妹有快樂的結局,讓我很難過,也是我扣分的重點。

而男女主角間的火花很強烈,但我感受到太大的肉慾而非心靈交流,雖然最後柏恩決定讓我感動,也可以感受到他的深情了,但是感動對我來說來的有點晚了。

本書我可能不會買新版了吧!舊版還行,除非新版有令人驚艷的書評出現,要不然我就會滿足於舊版囉!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

好讚的故事,一口氣就看到完
最愛渥夫最後對瑪麗說的一句話:「不愛妳?可惡,自從我第一次見到妳之後,妳就把我玩弄於股掌之間了!不准說我不愛妳!」

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這真的是一本很難寫評鑑的書
故事本身值五葉沒話說,但是受翻譯摧殘後實在讓人不知道怎樣打分數
我個人並不算是琳達・霍華的忠實粉絲(也沒有看過舊版),所以對於有沒有翻出作者獨有的風味其實不算太執著(不過不得不說,有些用詞真的是讓人挺出戲...像是"情在燒"或是"化為無骨"等等...)
但錯譯真的就無法接受,而本書的錯譯實在是不少

可能因為看到大家反應激烈,我吃錯藥的買了本書的原文(我基本上不太看英文原文小說)...不過後來還是沉不住氣找了中文版來看,當我覺得有不自然的地方時就再拿原文書來對照
感謝幾位同學在討論區的列表,實在是非常受用
我在翻書的過程中也看到幾個列表中沒有的錯誤/不自然處(不過看完之後就有點模糊了,沒辦法一一列舉)

討論區有同學提到第25頁渥夫表示自己被strongly aroused(被強烈的撩起性慾)的地方被翻成了"強列勃起",這一章另外也有幾次提到aroused這個字,幾乎全都被翻成了跟勃起有關的字眼
總之好像只要牽扯到渥夫的性致就會被翻成勃起,導致他從一登場開始就不停的勃起啊Orz

另外26頁裡有段關於turned on的對話
渥夫:(你的香味)讓我挑起興致(turned me on)
瑪麗:什麼興致?(Turned you on?)
渥夫:對(Yeah.)
這中文對話根本不成立啊!?我問你某樣東西是什麼,結果得到的回答是"對"??
直接照翻讓瑪莉重複渥夫說的話不就好了嗎Orz

而第239頁瑪麗對渥夫表示想要生四個小孩時,渥夫心裡覺得四個太過火,所以採取保留態度回答"We'll see"(我們再看看)
可是卻被翻成了"我們試試",這聽起來像是答應了啊...

總之諸如此類的案例在閱讀的過程中碰到不少
這本中文版我是借來看的,而故事我是真的很喜歡,如果翻譯還OK的話我想我會買一本來收藏

只能說實在是很可惜

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

Judith McNaught 茱迪‧麥娜

4.68421
我的評比:無葉 平均:4.7 (19 人灑葉)
主要譯名: 
茱迪‧麥娜
其他譯名: 
茱迪絲‧麥克諾特

重得每位讀者的心難忘的角色、纏綿的羅曼史和緊張的懸疑,這是茱迪麥娜被《時人》雜誌稱為「心之后」的原因。十本以上的紐約時報暢銷書,使她擁有全世界逾百萬的書迷,茱迪麥娜是一位越寫越好的作者。

共有 272 篇評鑑,這是第 51 - 55 篇

4
我的評比:4葉

也許是因為翻譯的關係吧

總覺得這書看起來不是很順~~~好像有點搔不到癢處的感覺

故事還不錯~~至少該有的都有了

不是特別的感動~~~還是該說不知道少了點什麼

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

茱迪姨的書果然都是有一定的水準以上,她也似乎特別喜歡寫男女主角產生誤會,然後冰釋的戲碼,這本書還有築夢天堂(這本是經典)和愛你以每個呼吸以及雙面嬌娃都是這種安排,若是連續劇,我是很不喜歡的,因為不知要等到何時才可看到誤會冰釋,看得氣死人,可是看書就不一樣了,因為劇情的張力會更強,而且很快就可以看到誤會解開!

有功力的作者可以將老梗寫得不落俗套,茱迪姨的書的確好看,這本書我看到後半段時,拼命的掉眼淚,心疼女主角的勇敢.堅強以及苦苦的愛在心理,茱迪姨筆下的男主角都是有點豬頭的,誤會發生時,總是會狠狠傷害女主角,很想讓人給他一巴掌,當然等到誤會解開,會回頭請求原諒,並用自己的一生來呵護,

賺人熱淚的一本書,好看!

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

雖然說覺得所有的懸疑劇情都自動解開

連綁架案件都可以自行解決~~~~這故佈迷雲好像只是為了安排父子相認

至於謀殺案更是破案得快到讓人傻眼~~~自首

不過感覺上還滿流暢的~~~有些枝節真的寫得太瑣碎就是了

就像是男主角的辦公室新人那一段~~~~有必要寫上六七頁整整嗎???~~~那兩個秘書從頭到尾再也沒出現過了

在劇情正緊張的時候看那兩個多話的秘書~~~真是折磨~~~

故事的高潮在小孩子被綁走~~~男主角飛奔而來這一段吧

真是太棒了~~~

看到男女主角被形容得又帥又美~~~真是我心神往啊

 

真慘~~~看完這本就有點失神~~~一直回頭去翻看~~~甚至還上網去找二手書~~~~真的要買喔

的確是很引人入勝的一本書

 

另外~~~很多人說這本書的姊妹作~~~十全十美跟築夢天堂~~~老天~~~網拍一本都要上千元啦

看來無緣拜讀~~淚

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

茱迪.麥娜的這本"綺夢王國"
讓WPJW從學生時代開始看外曼後的幾年內印象深刻.魂牽夢縈,
中古時期的書,除了茱麗的外,
這本是連細節,如競技比賽.綁絲帶祝福等都記的清清楚楚的經典

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

WPJW
飯可以少吃,衣服夠暖就好,書不看會

3
我的評比:3葉

對於這本書,我只能說也太灑狗血了吧!!
男女主角之間的誤會接踵而來,而且克雷不愧是有名的滴桃男,在自以為是的情況下,選擇都是傷害慧妮。
不過~~只能說人與人之間的相處,有時候真的是這樣,會自以為是的去解讀對方的想法,而造成更大的誤會。
只是這本書中的誤會實在是太多啦!!
所以我只給3葉。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Lisa Kleypas 莉莎‧克萊佩

4.52
我的評比:無葉 平均:4.5 (25 人灑葉)
主要譯名: 
莉莎‧克萊佩
其他譯名: 
莉莎‧克力帕斯

莉莎在21歲時便出版了第一本小說。如今她的書已被譯成14國的文字,在全世界各地都是暢銷書。

共有 792 篇評鑑,這是第 56 - 60 篇

5
我的評比:5葉

女權高漲的女主角遇到了完美戀人,該放下身段追求愛情,還是擁抱自己的獨立
這本書的主要癥結點都在這裡
完全不覺得自己遇上白馬王子很幸福的女主角
前大半本書讓男主角再三的意外連連
完全不想去討好男主角,也沒有迷得眼花撩亂的粉紅眼鏡
現實取向的女主角完全只想過著獨立的生活
但是男主角真的是太完美了~~~
陪著平衡感障礙的女主角跳著華爾滋
弄得她淚流滿面地承認自己實在不想要嫁給男主角~~~
這劇情實在太可愛了

本書的肉粽串還滿龐大的,如果沒看過前面的兩本書
建議先看完再回來看這本
否則感受不出人物特色就可惜了

很多精彩的內容,後半的劇情有些混亂
但是也是高潮不斷
可以一口氣看完真是太美好了
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

賀家從這本開始,我逐漸喜歡里奧,他在這一本開始,用嘲諷的態度,面對人生百態

但對凱莫及阿閔的信任,卻是另一種男性情誼的展現

讓人佩服LK的架構,使人的特質,在劇情編排下活出每個角色的特質。

整本書最推薦

在阿閔死腦筋,無法接受薇妮時,卻又喝醉被關進監牢時,

里奧他自願出糗,掏心對阿閔說的那些話,真的非常經典

"因為這件事,我一直很恨你。我失去了心愛的女人,你強迫我活下去,但你卻沒有相同的打算。""天啊!阿閔,既然你都有膽陪她死了,難道不能有勇氣陪她活下去?"

之後,還請監獄的治安官,給他五分鐘先逃跑,才能再放阿閔離開。

 

類似種種細節描述,真的在賀家第二本之後的每一本裡都出現,都更令人佩服LK的安排。

讓這些家人在各個故事的小角落,依然散發出獨特的魅力。看得超過癮的~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

先前看壁花系列"冬天的惡魔"中,對配角凱莫的出現...引人注意

看完壁花後,很喜歡LK對友誼濃厚或手足情深的描寫,

因此就開始看賀家。

第一本就是因為對凱莫的幽默,深深吸引我,才灑五顆星的~

雖然整本內容,會有賀家接二連三地的慘事,也令人無法認同里奧的自暴自棄

但劇情編排,會令人佩服不已。

就會很想看薇妮和阿閔。

一路看完賀家五人,真的還是超愛凱莫~~~幽默又有哲理

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這根本是個甜寵到誇張境界的故事XDDD

前半本我看得很開心,因為沒看過簡介,所以覺得買一夜破處VS女作家和出版業鉅子的設定感到有趣。

印象中這不是我第一本LK的書,壁花系列早期應該看過,文風還滿易讀的,老梗中隨著敘述的切入點頗有新意,讓人覺得讀起來很開心。

不過覺得實在有點太過甜寵了,覺得只有男主角對女主角一見鍾情可以解釋所有的一切,被這樣好的男人一見鍾情實在是很幸運啊,當然曼笛務實的個性還不賴啦。

故事末段,覺得有點拖戲,拖戲又一堆床戲,看得有點麻木很想快轉,LK的福利情節莫非不對我胃口@@?

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

4
我的評比:4葉

溫特朋先生,我建議您去安個太歲或是什麼的。

火車出軌翻覆和房子倒塌可不是每個人都會遭遇到的尋常事,溫特朋偏偏可以短時間內親身經歷兩次還大難不死,必有後福啊,果然最後還是娶到小白花

這本其實還滿狗血的,各種陰謀~不輸八點檔。但我看完還是不懂那個姿態超級高的雜碎為什麼會因為溫特朋三言兩語恐嚇一下就嚇得跑掉:~

結局也太爽快,還以為會內心糾結個一陣子,但沒想到很乾脆的就結束啦~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

娘子太撩人(全4冊)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
嬌寵日常
出版社: 
文類: 

藍海E68001 《娘子太撩人》卷一
ISBN:9789577884473
姜成袁一覺醒來,突然發現他的小嬌妻變得不一樣了!
原本處處看不上他們宛如暴發戶的山安侯府,對他不是無視就是發火,
現在不但孝順婆母、友愛小姑,並甘願接過管家大權打理侯府大小事,
還特別會撒嬌,黏他黏得緊,萬分討厭別的女人靠近他,
覬覦他的表姑娘跟丫鬟,三兩下就被她打發得遠遠的,
甚至主動把他的被窩挪回她床上,每晚更是蹭到他懷裡取暖,
雖然他不知道心愛的琬琬這是怎麼了,但在他眼裡她一直就是最好的,

特務廚娘好食光(二版)(全3冊)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
小農女的發家史
出版社: 
文類: 

前世是S級特務,水裡來火裡去,這世卻穿成小女娃,
她不僅得養家養哥哥,還得擺平一堆極品親戚?沒問題,小菜一碟,
靠做小餅、紅薯粉條掙出一條生路,脫離三級貧戶的生活,
她大哥也考上秀才,屬於葉家的好日子正要展開,
誰知她二哥意外惹上鎮長的兒子,被陷害去從軍,
她深知民不與官鬥,惹不起就躲吧,只是她躲誰也甩不掉夜七這傢伙,
即使他老是戴著不同的人皮面具,當然騙不過她的眼,
原想和他保持安全距離,但他不僅光顧她的生意更教授她輕功,
從靖州到京城,他總是在為她付出──

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS