Linda Lael Miller 琳達‧萊爾‧密勒

0
尚未灑葉
主要譯名: 
琳達‧萊爾‧密勒
共有 69 篇評鑑,這是第 56 - 60 篇

4
我的評比:4葉
這本書是我當初喜歡琳達‧雷爾‧米勒的原因
可惜係作者之後幾本令我極度反感,後來的書也提不起興趣看了!!

不過這故事看了後久,故事講什麼也忘記了
有空找來複習一遍!!

這本好似係林白出的回憶的擁抱!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

3
我的評比:3葉

這是一本穿越時空的小說
我個人是很喜歡看這類情節的
不過我認為書中所描寫能隨時穿梭時空這點不太合理
時常在過去及現在來來去去
好像有點兒草率
但這類情節的書大部分也不能用常理解釋
還好的是這本書的節奏尚算明快
因此尚可接受

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
這本書其實還不錯看
我覺得很適合拍成電影
特別是女的回到現代後
男主角因失去摯愛而藉酒消愁那段
令我格外感動
幸好女主角最後有回去
並改變了那不好的結局
不然還真是......

ps~這個作者
好像特別喜歡這種穿越時空的題材說

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

這個故事在戰爭跟逃命之間描述太多了
看女主角回到古代之後,都過的滿慘滿落魄的
感覺還有點血腥......
看了覺得滿不舒服的一本書
還好我是用租的!!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Teresa Medeiros 德瑞莎‧麥德羅

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧麥德羅
其他譯名: 
泰瑞莎‧梅戴洛斯
共有 103 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

4
我的評比:4葉

我覺得女主角去追殺男主角這一段還挺有趣的~~甚至搞得自己有點可笑

整本書都寫得很有人情味

只是我對於在倫敦的那場西部舞台劇實在是看的發冷~~~好像沒什麼必要

當然結局都是令人開心的

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

真的是本好書

女主角遇到這個天上掉下來的失憶男子~~~就這樣一路玩著結婚遊戲

到後來拆穿了又變成了女主角跟男主角的現實奮鬥~~~

這本書中談不上有很大的陰謀~~也沒什麼很難搞的壞人

所以還滿愉快的

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

很有趣,很溫馨的一本書

男女主角是如此的相愛,即使環境反對他們,即使表面上彼此不相愛,但是他們心底卻一直深愛著對方,不為表象所困,不為環境所阻

在一切都揭穿後,男主角去找女主角洞房,女主角不顧一切獻身~~天啊~~好動人的一段
最令我感動的一段是公爵與前來討賞的偵探會面那一段,公爵是怨恨的,他恨偵探毀了他的小小夢想~~喔~~我心都碎了
而裡面最最可愛的就是黃色虎斑貓咪

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉
我只覺得這本書寫的很普通````甚至連女主角爲什麼愛男主角都不知道
有人說期待茉莉跟雷恩的好結局
但是我看來茉莉其實是個病態的角色````再美也是有神經問題
覺得這本書寫得虎頭蛇尾的
有種草草結束的感覺
尤其最後一章更是扯````三兩句就已經過了好久
男主角在回家路上被女主角襲擊```連和解都沒說幾句
然後理所當然的就是Happy Ending
真的有夠草率
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Meagan McKinney 美根‧麥金妮

4.857145
我的評比:無葉 平均:4.9 (7 人灑葉)
主要譯名: 
美根‧麥金妮
共有 45 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

4
我的評比:4葉

不過我覺得海盜應該叫做尼克````嘿嘿

最好笑的應該是那段船長引誘老寡婦的橋段吧

對於女主角這種快被殺了還想著替壞人留命的情節```真的是死腦筋的表現

這本書情節還滿好的```尤其是尋寶還尋的滿認真

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

故事開端是以男主角的角度切入,但接著就都著墨在女主角的心境和艱苦的處境。家道中落的女主角真的有夠苦情,承受著外界的不實評論,還要努力尋找可委身、願意供養她妹妹弟弟的男人,幸好男主角都暗中擊退這些不及格的「遜咖」。

男主角一邊折磨女主角,卻又一直在解救她,讓我對他又愛又恨。女主角少女時期和一夕之間被迫成長,兩者之間的差別很大,她的韌性和堅強確實值得讚許。

苦情的篇幅實在太長,男主角內心世界的描述很少,連結局最後一個場景也沒有關於他的心境。如果本書在這部分有加強,我或許會再為它加一葉。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我覺得妹妹有點笨笨的說

她是目擊證人,知道她的姑丈想害殺死她,她也要報復她的姑丈......
她應該學她姊姊的,婚姻讓她姑丈不再控制她,這感覺比較聰明~~當然那不是她結婚的原因
而我們蠢真的女主角,竟然拋棄一大堆財富,然後那麼辛苦的賺取微薄的薪水,刻苦而危險的活著.........

唉~~她真的不知道有錢可以請最好的律師,有錢可以買到證人,再加上她姊夫的恐怖與操縱輿論力量,她的官司不至於一踏塗地,而且有機會扳倒她姑丈嗎?

不過還好她遇到肯恩,讓一切都變得值得!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

神父說:最大的詛咒莫過於愛上一個你無法擁有的人。~~真的蠻有哲理的

我覺得伯爵的描述讓想起路人甲乙丙。
中等身材、中等面貌,一個很愛看書、很愛打獵的中年男人。

但是若薇就是一開始就對這樣的男人另眼看待,硬是覺得他在一群年輕、高大、英俊的男人中最為出色。
擁有整個郡的伯爵,只求一個可以心靈對話的妻子,共同孕育子女。之前雖驚豔於若薇的外貌,但是卻在和她討論女性主義後愛上她。
我很感謝安排了一個年長的男主角,因為年少的青年只重外貌與身材,而年過三十的人才會懂得興趣嗜好與心靈交流的重要性。
伯爵發現若薇是他的心靈伴侶時讓我好感動

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

哈哈~~這個故事剛好很合我的胃口

雅蘭真的是一個很聰明、勇敢,而且務實的人!!激賞!!
唯一的缺點應該是有時候自尊太高而不懂把握機會,不過她懂得在最關鍵的時刻抓住機會,也抓住幸福。

大偉.......嗯~~他可能有表達愛的障礙症吧!! 幸好後來雅蘭醫好他了!他對白爛姑丈說的真好,他願意花更多的錢去娶雅蘭。我想他應該是在第一次見到雅蘭時就愛上她了~~嘿嘿,不過一開始就放棄了,還好有後來的報復事件,讓他可以娶到雅蘭
雅蘭的缺點是自尊心太高的話,那大偉的應該是自尊心太低~~不過也不能怪他啦

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Cathy Maxwell 凱西‧麥斯威爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱西‧麥斯威爾

凱西‧麥斯威爾的作品被「羅曼史時代雜誌」推崇為: 「一個能夠了解人心和人性的作者,她的故事總是能夠深深觸及人們的靈魂深處!」 

共有 33 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

4
我的評比:4葉

和樓下的孩童一樣--對那四位老人家完全沒力!!
她們的行為未免太天真不經大腦吧!!氣死人了!!像她們這種經歷的女人,她們的行為令人想不通!!
但故事我卻挺喜歡,尤其是書前半部!!

下有雷
可憐的凱琳被人賭輸了房子,迫於無耐的跟去找傑姆談判,卻被他不安好心的風度翩翩吸引住,卻被人撞破,情急之下祇好謊稱二人表兄妹的關係,但最精采的卻是在馬車上逃跑的情節,對身為淑女的凱琳,她的逃跑(求生?)本能挺高,起碼跑贏了傑姆,可惜因為傑姆追至家中,最後仍被那四位老人家知道了。
再看那四位『寶貝』夫人還真想像力富豐,將心比心的將事情想坏了(也可能是更接近真實),竟跑去找傑姆誤導他認為女主角想成為他的情婦,看見自信滿滿的他被氣壞了的凱琳掃地出門,那土頭灰面的樣子,我可暗笑了好久!!
而那四位夫人繼上一次烏龍事件後,再策劃另一次陰謀,竟妙想天開的想到綁架,而這一次傑姆再因他的自大,而再一次激怒想解放他的凱琳,還有那一位又一位一不請自來的客人,往往在凱琳有心『隱瞞』的情況下敗露出綁架傑姆的事情,充滿了喜劇感,最後,二人的感情因受害者不肯離開而開花結果起來!!
不過故事中有點狗血的情節出現了,被四位不名譽夫人其中一位(亦是女主角的姑姑)搶去情人而深深不憤的貴夫人竟對女主角作出報復,竟然犧牲女兒的幸福未免太過份了吧!!故事的結局當然是幸福快樂啦!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

2
我的評比:2葉
對書中四位老人家很感冒…
第一次暗示男主角說女主角會提議當他的情婦,
第二次綁架男主角還誤導他綁架是女主角授意,
……事實上他們根本是塑造來創造主角們的衝突的吧 :(
總之,看到綁架那一段之後就完全無力再逐字閱讀了,
後面全部跳著看,真是不吸引我的一本書 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

My grading standards
5: must-have             4: recommend      3: kill time
2: save your money    1: did not finish

4
我的評比:4葉
很引人入勝的一本小說,讓讀者會一頭栽下去,
很想知道堅毅的安妮是如何讓亞登俯首稱臣

「當你替一個女人買賣實用的物品時,她就是你的妻子了 」


原來有這樣的理論 ~ 這真是觀察男人的好方法
用心的男人是不會只想到, 鮮花 飾品及名牌包
 

「這樣的愛情 和她想像的不一樣 ,沒有鐘聲噹噹 沒有鳥兒歡唱 ,天堂的門也沒有敞開來」

「相反的 愛情悄悄溜過防衛的那道牆 ,在人還沒有察覺到危險之前, 已經偷走妳的心」

作者的兩句話將女主角的心境,形容得太好了
不經意的愛情轉換成如詩的詞句 , 果真譯者也功不可沒,是我愛的高瓊宇  

值得一看喔!  

看完這本小說又想讓人飛奔去蘇格蘭了 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

女主角是個沒人要的窮親戚,在倫敦的婚姻市場上也沒有斬獲,還好男主角基本上也沒瘋,只是喜歡cosplay罷了...算是另外一種灰姑娘式的故事吧~只是這個辛蒂瑞拉比較辛苦點。

雖然說很想把那幾個頑固的蘇格蘭人痛扁一頓,不過結局總算也不錯了。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Leanne Banks 琳恩‧班克斯

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
琳恩‧班克斯
其他譯名: 
蕾妮‧班克斯
安妮‧賓克斯

琳恩‧班克斯是《今日美國》排行榜暢銷書作家,著有三十餘本小說和短篇小說。曾獲《浪漫時代》雜誌「愛與歡笑」獎項之終身成就獎,及全美羅曼史作家協會RITA獎等多項寫作大獎。她擁有心理學學士學位,但她笑稱那只使她有資格治療小說裡的人物。另外的獎項尚有:佛州作家燈塔獎、金筆獎、喬治亞羅曼史作家MAGGIE獎等。名作家凱薩琳‧庫克盛讚本書:「準備放聲大笑和盡速翻頁……一場閱讀的超級饗宴。」 

共有 57 篇評鑑,這是第 56 - 57 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS