Constance O'Day-Flannery 康絲坦斯‧奧黛法蘭妮瑞

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
康絲坦斯‧奧黛法蘭妮瑞
共有 26 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

0
尚未灑葉

我覺得這一本很多地方寫得很牽強......
輪迴地法則很難如此的!
而且作者把女主角寫成一個像是二十幾歲的小女生,
完全看不出來女主角有約40歲的年紀。

因為前世的戀情太過深刻,因此今生無法談戀愛。
在現實生活中有許多這樣的例子,
但是應該無法把前世的戀人變到現在來吧 8-|
因為這樣是會破壞宇宙的規則的 :!:

不過,我覺得最大的敗筆真的是女主角。
怎麼可能四十歲的熟女,
有著比二十歲的女生還不成熟的思想與態度呢?
我真的快昏倒了~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

每次看康絲坦斯‧奧黛法蘭妮瑞的書,都有都像是在做心靈探討,這一本更是一開始就表明了是在做心靈探討。
雖然三個女人讓我想起了朱蒂‧迪佛奧的The sunmerhouse,但是卻是一個完全不同型式的故事。
看到安大夫在他們家庭諮詢後跟南茜說的話,讓我想到了靈魂學中:“沒有一個是要被鄙視的靈,無論祂做了什麼作為。”忽然覺得自己過去是多麼的不應該...

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

我很享受讀這一本書,雖然一開始翻開這本書時我很排斥,因為女配角蒂娜的生活態度讓我不太能接受,而且男女主角年紀都很大 ...
但是看完後,我很喜歡這個故事 :!:
不過...人生要活到四、五十歲才開始發現自己的空虛心靈,感覺有點可憐...
幸好,女主角的女兒因此得以在十幾、二十歲就知道自己想要的,倒是一件令人很開心的事。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

(這本書希代的精美也出過1306+1307 此生永相聚)
這本是我還熱愛時空題材時看的,記得女主角很可憐,遭遇了不幸還遇上男主角那種不通情達理的人,竟因為她保護自己的「謊言」而拋下了她,謊言還有點是男主角的自以為是,女主角祇不過羞於告訴他,她悲劇的過去而已。可能係我太偏心女主角吧!對於男主角書後期的舉動,深痛惡絕極了!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

Constance O'Banyon 康絲坦斯‧歐班揚

5
我的評比:無葉 平均:5 (1 vote)
主要譯名: 
康絲坦斯‧歐班揚
共有 60 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

4
我的評比:4葉

Savage Autumn的續集,男女主角婚後的故事。

男主角Windhawk雖然在上一集已經娶了女主角,還是有許多女性想要得到二老婆的地位,Windhawk有一次拜訪別的部族,被族長的女兒偷溜進帳篷,強迫外帶,女主角在家裡得知男主角託別人要帶了一個女人回部落,疑似要收為小妾,氣憤不已,此時又收到奸人設計的信,女主角把男主角給她訂情項鍊留下,自己付約,結果被姨丈抓走了。後來Windhawk把女主抓回來就開始虐女主,劇情也是很花系列,如果喜歡看這種苦情劇情也可以一讀。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

如果有看過野性的春天的讀者,應該會有印象男主角泰格(Tag)的姐姐嫁給印地安人,自己從小在印弟安部落長大,長大後回費城毀掉殺父仇人,奪回家產的故事。
這本書的女主角就是泰格的姐姐喬安娜的故事,而書裡面的壞人也居然橫跨了三本書,所以這是一個詹式姐弟與壞人一起成長的故事(誤)

                                                      
女主角喬安娜因母親驟逝,父親到俄勒岡區從事毛皮生意已許久未回到家,生死未卜,姐弟倆頓時無依無靠,這時女主角的阿姨和姨丈登門拜訪,後來夫妻倆就賴著不走了,原來夫妻倆覬覦兩兄妹的遺產,姨丈更不時對女主角伸出鹹豬手,並威脅要把泰格丟上船自生自滅,姐弟倆於是逃到俄勒岡區找爸爸
男主角是高大帥氣、威名遠播的黑腳族族長Windhawk,至今尚未娶妻因為一直在等對的人(女主角)出現,當男主角參加各地黑腳族人的聚會,救起想過河偷看黑腳族人而失足落河的泰格時,也一見鍾情的愛上了喬安娜,沒想到另一名黑腳族長也看上女主角,就打劫了整個車隊,把泰格綁走,女主角逃跑時不慎跌落山谷,後來被男主角所救,女主角一直誤以為Windhawk是打劫車隊的印地安人,而Windhawk也死不肯告訴女主角不是他幹的,他希望女主角可以自己來判斷他的為人(這裡我也看得三條線)。
後來女主角愛上男主角,兩人婚後過了一段甜蜜時光,沒想到有人以為女主角被綁架,所以去拯救女主角,女主角雖然愛男主角,但覺得自己還是要找到爸爸,所以趁Windhawk外出的時候跟拯救者走了,Windhawk其實這時候是去救泰格,回到營地發現喬安娜離開,以為被女主角拋棄,怒不可遏,馬上出發去抓女主角,女主角眼看要到達目的地前被逮住了,男主角一路虐女主角,女主角也是被虐也不吭一聲的,回營地之後才發現女主角雪盲,Windhawk很後悔自己的作為,就放喬安娜回去白人世界,喬安娜和Windhawk各自痛苦的思念對方,Windhawk後來鼓起勇氣去找喬安娜,卻看到喬安娜被追求者包圍,黯然神傷的把訂情項鍊偷偷留在喬安娜的房間就走了,喬安娜後來發現項鍊確定Windhawk還愛著她,就回黑角營地找男主角
雖然有些灑狗血的劇情,還有男主角對女主角講了一些不好的話,故扣一葉,四星推薦。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

上一本Savage Desire續集,通常我不看續集的,覺得男女主角都結婚生子了,續集還會有什麼新梗的啊!!!結果這本續集居然吸引我看完了,雖然我邊看邊碎碎念


起因是在上一集中,男主角給了女主角哥哥諾言,在生下第一胎後會讓女主角回娘家省親,所以派了很多人護送女主角回娘家,女主角Mara繼續在這本書犯蠢,因為想快點到娘家,以便可以快點回七城市,所以冒險渡河,在渡河的過程中失足,兩個衛士搭救女主角,被路過的兩個白人誤以為印地安人要綁架女主角,所以射擊印地安人,女主角因此掉到水裡並喪失記憶,沒想到女主角又懷孕了(嘆~~),與搭救她的白人(兩位都是善良的老人,所以女主角很安全)過了好幾個月生下男主角的混血兒,並以為自己被印地安人強暴。
男主角Tajarez得知女主角失蹤當然心急如焚(我腦海裡立刻腦補曼菲士握著拳頭用力敲桌吶喊:"凱羅爾!我心愛的人兒!你哪裡啊!!"的畫面),馬上出城尋找女主角,後來女主角的一個衛士找到女主角,並發現女主角生下一名嬰兒並與一名男士接吻,其實女主角因為失記憶,害怕那名印地安人,所以當衛士想帶走她時拒絕跟衛士走,並告訴衛士小孩是跟別人生的,衛士以為小孩是那位跟女主角接吻的男人的,其實女主角因夢到跟男主角纏綿,所以想知道跟別人接吻和夢裡夢到的感覺是否相同),而跟她的追求者接吻,衛士回去秉告國王(男主角),男主角以為女主角背叛他了,心裡的OS居然是本王為了你守貞,你居然跟別的男人生了孩子,如果不是因為皇家的律法不得出軌,本王現在立刻馬上要去找女人睡覺去,看到這裡讓我更加確信.歐班揚阿姨的豬頭男第一名頒給你果然沒錯。
因為在上一集中,女主角的二哥娶了男主角的表妹並定居在七城,所以說服女主角跟他回七城,也因醫生不確定告訴女主角實情會不會影響女主角的病情,所以禁止男主角跟女主講說他們是夫妻,僕人們也都被禁口,可是男主角好不容易找回女主角,獸性大發情不自禁得找了女主角滾了好幾次床單,讓女主角自以為道德鬆散難過不已,後來女主角得知王族若出軌要處死,怕自己害了男主角,所以逃走了,途中遇到狼群,男主角又奮勇去救她了(唉~~),男主角覺得這樣隱瞞不是辦法,求巫師讓女主角恢復記憶,巫師用法術讓女主角回復記憶那段其實很嚴肅但是莫名的好笑,自己看我就不破梗了。
你問我這兩本書我為甚麼看得下去,扣除讓人詬病的地方其實還滿好看的說,而且男主角一直用身體言語向女主角示愛,又不吝惜講一些女人最想聽的超甜蜜的情話,我就腦波很弱的被男主角蠱惑了(掩面~)
四星推薦,因男主角太豬頭扣一顆,這本書外國網站評價居然比第一本高,又是作者31年前的作品,就不要太計較了。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書是發生在一個虛構的城市,作者在前言裡寫到因為受到墨西哥的黃金城傳說的影響,杜撰了這個故事

男主角Tajarez住在傳說中的黃金城裡(因裡面有七個小城市又名七城市,七城市裡的人是埃及的皇族,逃到美洲後與當地的原住民通婚並定居),因小時候父親救過一個白人,那白人並在七城市住了許多年,所以男主會講英語,但那位白人貪圖七城市的黃金,偷了黃金並綁架了男主角的姑姑並致死,所以七城市遂不和白人往來,男主角也仇視白人,因男主角的爸爸要男主角出去看看外面的世界,所以男主角離開了七城市,在途中男主角救了被綁架的女主角Mara,沒想到女主角是他夢裡夢了很多年的女孩子,但是男主角因為有任務在身,所以不可以講話也不可以跟異性睡在一起,又因女主角是白人,所以男主角拒絕了女主角的示愛,並送女主角回家就走了。

男主角一回到七城市,巫師就質問他為何沒把女主角帶回來,並說女主角是傳說中的Gold One(女主角姓Golden且金髮),要男主角馬上去迎接她,男主角當然很開心,因為他終於可以和夢想多年的佳人結合,看到這裡我真是臉上三條線,雖然歐班揚女士的書一向很多一見鍾情的戲碼,不過這本書寫得我覺得有點小扯,不過歐班揚女士的文筆還不錯,剛好那時候又很閒,我還是繼續看下去了,沒想到更誇張的還在後頭,在去迎娶女主角的隊伍裡面,男主角居然把他的情婦帶著以滿足他的不時之需,雖然男主角出發後只去找過情婦一次,看到這裡我真是懷疑男主角對女主角的愛果然很薄弱(嘆~~),果然後來這個情婦就桶出簍子了,造成男主角跟女主角之間的爭執。
不過我已經知道了歐班揚女士早期的寫作風格就是男女主角很快相愛,然後會發生很多事情考驗男女主角的愛情,男主角的表弟因忌妒男主角和覬覦女主角之下把女主角綁走,救回女主角之後,男主角詢問女主角是否被表弟玷汙,如果是的話以國家的法律就不能娶她,但還是會照顧女主角並且永遠不會娶別人,女主角覺得受辱拒絕告訴男主角也拒絕被產婆檢查,我以為作者這裡會虐一下男主角的,沒想到這個紛爭很快就解決了,後來突中又發生一些事件阻礙回到七城市的進度,就在男女主角在七城市甜蜜的結了婚之後,你以為故事結束了嗎?代誌不是憨人想得這麼簡單。
女主角某天因為夫妻吵架負氣離開七城市,被男主角的表哥綁架(是的,表哥還沒死),女主角這時已經快臨盆了,所以逃過被表哥侮辱的命運,後來產下龍鳳胎,沒想到男主角的前情婦(是的,前情婦和表哥在一起)在愛屋及烏的心態下悉心照顧嬰兒,男主角後來趕來救女主角卻受縛,也是前情婦幫助男主角才順利救出女主角的,這時女主角和情婦大和解,但是情婦知道男主角不會原諒她所以還是默默離開了。
這本書的男主角堪稱這位作家裡面最豬頭的男主角,但是我還是看完了,因為我知道歐班揚女是最喜歡寫傲慢的豬頭男想馴服女主角卻最後被女主角馴服的故事,而且整本書因為男主角有埃及血統並穿著埃及式的服裝,我一直在腦補男主角是曼菲士而女主角是凱羅爾,所以看得很歡樂。
其中男主角雖然有些豬頭但是比起其他作家的豬頭男還算是小兒科,且男主角多次在緊要關頭的英勇表現也加一些分回來了,重點是男主角很會妖言惑眾,他對女主角說的那些愛語看得我都原諒他了,雖然是HEA但我也對這兩位的未來堪慮,這是我第一次覺得男主角像不定時炸彈,隨時會出軌,雖然法律規定皇家出軌是死罪。
四星推薦,因男主角太豬頭扣一顆,不過這本書外國網站評價很高,又是作者35年前的作品,就不要太嚴苛了。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

Lavender Lies這本書台版翻譯成"名爵與艷諜",男主角是有權有勢顏值又高的公爵,女主角是英美戰爭中美方的間諜,Lavender是女主角的名子,這本書融合了許多好看的元素:公爵、間諜、愛恨交加、隱瞞身分等。
可惜出版社將這本書刪書刪得好誇張,劇情大概在6成的地方就自做主張的結束了,若扣掉前面沒翻譯的部分,這本台版大約只剩下5成了吧!!
天公伯阿!!這是我第一次看到刪書刪的那麼誇張的,我相信以精美出版社刪書改書的惡習,不知道會不會找到超越這本書的。
第一次看台版的時候覺得劇情結束的很突然,果然找到原文來看發現不只刪書還改書,對這個出版社出的書越來越沒有期待了。
言歸正傳,男主角Julian(我超愛這個名子,取這個名子的都被我腦補成男神)因為弟弟自殺(被女主角取得機密而羞愧自殺),所以發誓要抓到女主角「飛燕」,Julian得知飛燕出沒在女主角姑母的家附近,遂假裝成一位畫家,好巧不巧的住進女主角姑母的家,女主角也因間諜身分不想引人注意而把自己成扮醜,Julian身為公爵自然姿態傲慢,與扮醜的女主角有很多唇槍舌劍其實Julian有一顆柔軟的心,他見Lavender為姑母做牛做馬虛度青春,又不懂得打扮自己,所以請Lavender最好的朋友多帶Lavender參加一些聚會,希望Lavender可以為自己的人生多著想。
Julian後來在一場宴會裡遇見以真面目出現的Lavender,並對Lavender一見鍾情,宴會後向主人打聽Lavender的消息,沒想到此刻Lavender很愚蠢的穿了參加宴會的禮服去救哥哥,因為那件禮服上面繡了一隻孔雀,所以士兵回報監獄被劫的詳情,Lavender馬上被發現是「飛燕」了,這時Julian真是百感交集,並設計了一個陷阱要抓「飛燕」,而「飛燕」當然就中計了,在當晚委身給Julian並在忠僕的搭救下敲昏Julian順利脫逃。
Julian清醒後自然又氣又怒,在遍尋不著「飛燕」的情況下只能畫下伊人的肖像以解相思之情,某天在做畫時Lavender的哥哥出現指出Julian畫裡的「海倫」有何需改進的細節,Julian那股醋勁真是濃得化不開,這時Lavender的哥哥才告知Julian此行的目的是要逮捕他,並且Lavender是他的妹妹。
Julian以為Lavender出賣他入獄,對Lavender的誤解更深了,Lavender不顧安危去解救Julian,可是Julian對Lavender愛恨交加,一路上對Lavender不假辭色,後來英軍找到Julian和Lavender的藏身之處,英軍以間諜身分逮補了Lavender,這時公爵因受傷昏迷不醒,所以對Lavender被帶走受審一事全然不知,後來公爵在回英國的船上醒來第一件事就是要求要見Lavender,僕人告知Lavender已經受審並準被問吊,公爵心急如焚下令將船隻掉頭,並快馬加鞭趕往英軍要塞,讀者這時都可以感受到公爵!!

後來公爵順利順利救出Lavender,並在得知Lavender懷孕之後強逼Lavender嫁給他,後來公爵帶Lavender回到英國,並決定要放下仇恨與Lavender共度餘生。其實台版翻到這裡就結束了(公爵也沒有原諒Lavender),大約在原著的6成,有點像蘭陵王看到20集的感覺,只不過"名爵與艷諜"是HE。

 

 

========台版就此結束,接下來是後半段劇情=======
後來原文沒翻到的劇情其實就是一整個虐,公爵帶Lavender回到英國,一路上公爵都在大吃飛醋,對Lavender一直在愛恨中掙扎,怕承認愛上Lavender就是背叛了弟弟,後來男主角還怕女主角會逃回美國,所以禁止女主角和剛出生的小孩見面,這時Lavender在美國的愛慕者(其實台版把忠僕和愛慕者改寫為成一人)和忠僕出現了,想帶Lavender回美國,公爵發現後殺了愛慕者,本想連忠僕一起殺掉,但被Lavender阻止了,Lavender此時對公爵心灰意冷,暗自決定要和僕人離開英國,Lavender去嬰兒房向兒子告別時真是讓人揪心。
公爵在Lavender離開他之後才驚覺自己做得太過分,迫使女主角不顧自己剛出生的小孩也要離開他,於是帶著兒子跟在Lavender之後。沒想到回到美國姑母家也找不到女主角,此時得知女主角乘坐的船發生事故,以為女主角已葬身海底,悔恨不已,後來女主角順利回到姑母家後,男主角為了贖罪把兒子交給女主角扶養,並希望女主角在兒子長大之後願意讓他和兒子見面,決定自己一人回英國,說完一些愛女主角的話轉身就走了。後來的HE就不贅述了。
雖然這本書男主角有點豬頭,但是看到他在書裡大部分的時候表現良好,對女主角假裝要冷硬其實私底下很關心的模樣,又是我喜歡的題材,所以私心給個五星推薦啦!!喜歡這本書的同學一定要去看原文啊~啊~啊~~~~
台版因為前半段寫得不錯我就扣一葉就好了。

已有 4 人投票
這篇評鑑很讚?

Joan Van Nuys 瓊‧范‧尼斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瓊‧范‧尼斯

瓊‧范‧尼斯是一位撰寫歷史羅曼史的美國作家。她也以筆名,Marianna Essex,撰寫羅曼史小說。她於2000年5月20日因結腸癌逝世。

共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

查無資料

Deborah Martin 黛博拉‧馬汀

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
黛博拉‧馬汀
其他譯名: 
黛伯拉‧瑪汀
共有 40 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

2
我的評比:2葉
在評論之前,
我得先說孟艾詩是我看過最愛哭的女主角,
印象中像她那麼愛哭的女主角真的不太常見,
作者通常會將女主角的個性寫得很堅強勇敢,
比方說LH和JAK筆下的女主角幾乎都是如此.
不過愛哭歸愛哭,為了反抗未來可怕的婚姻,
她還是鼔起勇氣女扮男裝逃家了.
而且書中有幾段她對男主角說的話,
堪稱義正辭嚴,擲地有聲.
作者把女主角寫得還不錯.

男主角的個性實在不怎麼討喜,
並不是說他對女主角没有温柔之處,
但他的自以為是和自私也滿令我反感的.
從知道女主角男扮女裝混上船開始,
不是怨她為什麼不讓他一親芳澤
(妳可以和別人上床,為什麼我就不行?
我一路保護妳,為什麼妳不能以身報恩?
男主角雖然没有直說,但言外之意是這樣)
不然就是恐嚇女主角到達清邁後要送她到領事館
(即使女主角的老爸為她找的老公是十足的王八蛋)
到最後看到緋聞男主角打來的電報,
告知女主角的父親到清邁找女兒,
這個痞子乾脆違反的女主角的意願,
直接把她拖到自己的下榻處,
藏起她的衣服強迫一起同居!
當然啦!一定滿足了男主角想數親芳澤的色心.

從頭到尾男主角的慾遠多過於情,
直到確認女主角是處女之後,
對她才產生真正的尊重,
願意考慮娶她為妻.
雖然書尾男主角的表現還算像樣,
但我對男主角的感覺仍然很e04! :-O

以柔情系列的翻譯水準而言,
[與夜河共舞]算是相當高的.
若非翻譯加分,
我只會給本書黑葉一片.

另外請版主補充本書的資料---
女主角是孟艾詩,男主角是韋毅恩,
背景是十九世紀暹羅.

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉
這本書我覺得普通,跟她其他的作品來比較。我早就發現這個作者​​的作品不錯。比如私奔的代價等。但我偶然發現,這個紫硯的翻譯者的作品好像都是我不愛看的。很抒情很詩意,但不合我的胃口,太文了。比如她翻譯的虎王子(還好一點)、還有一本誘惑的欺騙以後我看到她翻譯的就基本是略過。
有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
這部書有作者她一貫的功力。值得一看。

只是,but,哎!!翻譯有時會出現”柔情系列”的感覺:”朕””小孩可安好?”……超不習慣。我好懷疑這又是本被翻譯破壞的書  還:-)好,出現的次數不算多(偶而出來破壞感覺的 :-):~ )所以撒三片半葉子

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
這本書是早期羅曼史的典型。
因誤會而分手,因信任而廝守終身
沒有高潮迭起的劇情,
但對柔情系列完全沒有信心的我,
這本書算是柔情系列中還不錯看的
給四片葉子,算是給作者及柔情的另一種方式的肯定
有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Pamela Morsi 潘蜜拉‧莫西

0
尚未灑葉
主要譯名: 
潘蜜拉‧莫西
共有 41 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

5
我的評比:5葉
這本是我看過女追男羅曼史中的第一名~~
雖然女主角年紀小了點

但是這段愛情從男主角一開始被色誘 動心 結婚 到兩人婚後相處
感情變化都寫的細膩 建築了一種你相信他們兩人真的很適合
而不像有些羅曼史 看完後會覺得 : 你們真的有辦法相守一世嗎?

總之 絕對是值得珍藏的一本書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
這本是麥浪傳情 (wild oats) 的續集
男主角是 路瑟 女主角是塔沙梅
看麥浪傳情的尾聲時 我就很希望他們能湊一對
其貌不揚但聰慧善良的塔莎梅應該值得一段美好的愛情
很高興作者把她的愛情故事寫出來了
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
我好喜歡這本喔~~

這本是單純的小品喔 裡面沒有真正的壞人
呵呵 話說我之前看的外曼 好像是窈窕淑男吧 ???
後面的作者訪談中 那個作者也很喜歡這本小說呢 ^^

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

 

這是我看過此作者最佳的一本書了
節奏流暢看得也很愉快
最大的功臣
應該是那位"小皮"吧!
既心酸又好笑的角色
偷色情明信片換雙薪鞋子還得意洋洋
真是可愛到不行

女主角阿姨和男主角爸爸的至情
也是書中寫得相當不錯的橋段
很高興阿姨後來似乎也有了歸宿 :-O

基本上
令我比較有怨言的地方在
1.女主角太在乎閒言閒語了.要照顧小皮卻又怕被發現,因此把他藏在牛棚裡,認為阿姨照顧男主角的爸爸是不合禮儀,會被人議論.恩~是不是老處女都是這樣阿!

2.男主角八年後回來
之前拋棄女主角,卻又莫名奇妙的愛上她,之間的轉折,不夠具說服力.

撇開那兩點個人意見,這本書有作者的水準之上!

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉
翻譯翻得很糟
看的很辛苦 :(

學者型的男主角
碰上了村姑型的女主角
不僅有個奇怪的老爸
還有個身材高壯的弱智弟弟
男主角陷入了困境當中
想逃離那又沒辦法
最後當然是湊成堆了阿~

要不是翻譯太糟
其實故事挺有趣滴
故事值4葉子
但碰上了爛翻譯
只能給3片葉子阿~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Karen Marie Moning 凱倫‧瑪莉‧莫霖

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
凱倫‧瑪莉‧莫霖

凱倫瑪莉莫霖通常在清晨四點半開始她的一天,她覺得在半夢半醒之間,一些寫作靈感會自她的潛意識下浮現。寫作之餘,她喜歡健身運動、 溜冰、 健行、旅行、在山裡開車兜風。她目前與先生尼爾(Neil)、寵物貓月影(Moonshadow)一起住在喬治亞州東北方的藍色山脊山丘上。

共有 70 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

0
尚未灑葉

KMM的高地人系列裡面,目前已出版的中文版我最喜歡的莫過於寇氏兄弟。

比起卓坦,岱格毫不遜色,但更讓人憐惜,想到他為了兄弟至親而甘冒大不諱,就讓人佩服他的勇氣。
面對可柔,儘管他因內在邪靈的驅使,一日不能沒有女性的呵護﹝我講得還真含蓄
但可柔在一開始時表現得如此猶疑不定,岱格卻仍尊重可柔,充滿耐心且溫柔的對待她,讓人看了真的很窩心
而可柔比起岱格也是毫不遜色,兼具純真與性感的她把岱格迷得暈頭轉向
她是專業的學者,但卻決不食古不化,也因此能接受穿越時空如此不可思議的事
她是聰慧且充滿體諒的女性,所以儘管已經感覺到岱格隱瞞,但她仍能耐心的等待岱格準備好那一刻。
而她也是最勇敢的,所以她敢坦誠地說出自己的愛。
一本好書莫過於有趣的情節加上令人喜歡的男女主角
而KMM這兩本高地系列都具備這樣的條件


有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

個人覺得可柔對著一面晶亮的盾牌練習對岱格說【我愛你】的那一段,非常可愛,最有趣的是還被男主角看到---真是有夠尷尬的…呵呵!

她對著盾牌粲然一笑,假裝那面盾牌就是岱格。這三個簡單的字似乎還不夠。愛情的感覺比言詞豐富得多。
『我愛你,我愛你,我愛你。我愛你勝過巧克力,勝過愛全世界。』她停一下,思索著如何解釋自己的感覺。『我愛你勝過愛古物,我愛你愛得連腳趾頭想到都會捲起來。』她把頭髮撩到後面,擺出最誠摯的表情。『我愛你。』
『如果妳那麼愛那面可惡的盾牌,就送給妳吧,姑娘。』岱格說道,語氣聽起來很為難。她喉頭緊張得猛力吞嚥著口水。
噢,老天!她驚恐地想著,一個人還有沒有可能比自己感覺更像白癡?
她真的是有夠可愛的啦!

這本書是在我看過【困在時空迷霧的女人】、【時空英豪】之後,覺得比較《正常》的。老實說,我真的不大懂這位作者寫的許多有關魔法、咒語、時空旅行之類的情節,我可能不大適應這種體材吧,有點消化不良的感覺….而這本書在這二位主角的相處、個性、吸引力部份著磨較多(尤其可說是男主角的內心戲還不少,對女主角又好的不得了,給他加很多分喔!),讓我在閱讀後減輕適應不良的情況,所以我說它較《正常》…..我的標準啦!
推薦給想試試看這位作者作品的新讀者,這本書真得比較讀得下去。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉
我是先看這本書..覺得還不錯看阿..
”霍克”他的個性我還滿喜歡地
“艾甄”就”更”太久啦(不知是否我分太多天在看這本書嚕..)有點不太耐煩….
不過我會試著體諒她的遭遇,她才會那麼怕受傷害…

不過,我比較好奇的是”黑亞當”她被仙后處罰跟”安妮”在一起,有啥故事發展嚕….

壞男人碰到對手我最愛嚕…

這本書也讓我想起我最愛看希臘神話故事(卡通--天神向前衝)..
宙斯和希拉..他倆的對立,總是因為一句玩笑話..
讓人世間凡人卻受苦受難嚕...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

[i][size=medium][color=FF9900][font=Impact]beverly[/font][/color][/size][/i]

0
尚未灑葉

:oops: 這鍋....咳咳.....就是要五彩繽紛,才能彰顯阿官「好色」的天性,不是嗎? 8-)

補充一下:
這本最新的精裝高地人封面,著實養眼又銷魂。 :666:
大膽地向全裸尺度挑戰,姿勢火熱煽情,卻又巧妙地遮掩住重要部位,留給讀者遐想空間。

唯一有小抱怨的是,畫者把男女主角的頭髮長度弄反啦! :-?
男主角 Cian 留的是長髮(而且紮了好多根辮子)。
女主角 Jessi 則是蓄著俏麗短髮,髮色比 Cian 還深呢,如果我沒記錯。

不過這當然不影響我對它的觀感啦。:oops:

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

看到阿官大彩色繽紛的評鑑,想到的是 - 聖誕節快到了聖誕節快到了!!
看到 Drustan 這個名字,想到的是 - 舊留言板裡看到的「摳桌毯」!一陣大笑!
我 ............好像是來亂的....
:lol:

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

羅曼史是我最「沈重」的愛!

Linda Lael Miller 琳達‧萊爾‧密勒

0
尚未灑葉
主要譯名: 
琳達‧萊爾‧密勒
共有 69 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

1
我的評比:1葉

嚴格來說,這不是我第一次看琳達.萊爾.密勒的書。

第一次看她的故事,是她跟琳達.霍華及另一位作者合著的《夢幻湖》一書。故事雖然有誤會、也有壞人,卻不會讓人看了覺得沉悶、只想看那個可憐的男人為什麼不告而別就離開女主角長達七(六?)年……

有鑑於第一次看她的故事覺得還滿有想翻下去看的意念,就在圖書館借了這本(畢竟她在浪漫經典的書也不少),但這本就大大壞了我對她的印象……

明明女主角歐貝蘭(O' Brien?)在那個時代是超罕見的女醫生,但是劇情卻偏偏不朝跟醫療有關的發展,而是一直環繞在男主角亞德可能在山上有個情人的疑雲中。然後歐貝蘭就一直被人挑撥她與亞德間的感情…(他們之間有承諾嗎?=_=b)然後三不五時就逼問亞德為什麼會突然消失個幾天,是不是去會山上的情人了?

至於亞德也好不到哪裡去,在那個男權至上的社會、還是會歧視女性自立的年代,他衝動為歐貝蘭的名聲護衛,卻沒想到挑戰到的卻是當地的保安官––然後歐貝蘭就因為重婚罪而被捕了。(真是太神奇了……只因為沒找到離婚證書就被捕下獄…)將她保釋出來的是亞德的死對頭,我想在歐貝蘭等了一夜卻仍等不到亞德來救她,而且亞德前幾天才上妓院去找其他女人––雖然他說他沒辦法做……但是,是你的『大頭』指揮你到那邊去,結果是『小頭』對貝蘭死忠如一吧?這更嚴重吧?( ̄_ ̄")––貝蘭被保出來,不想見亞德當然是理所當然的,特別是保安官還在那邊說她進去都是因為她現任老公亞德害的。

然後,咱們可愛的亞德看到歐貝蘭都不肯理他,就說了一句佛也發火的話:「妳要去哪裏,貝蘭?上某某某的床嗎?」

這個男人……應該說,為什麼作者會在這本書用,一直用類似的話來凌遲彼此。當亞德與貝蘭發生關係後,亞德也是用這麼無禮的口氣問她為什麼不是處女?(p155)然後又回來道歉說想和好。但是當下一次又為類似問題而起爭執時,又口出惡言地質問說誰搶在他面前佔有她?(p181)

明明愛情應該是要相互體諒包容的呀。雖然歐貝蘭死鴨子嘴硬說她說過了是亞德自己喝醉所以沒記住,她沒義務再解釋第二次;而反過來質問亞德說你明明有情婦來幹嘛還來找我?然後亞德回答她說,我們之前討論過了,不是嗎?隨時隨地,記得嗎?(p182)→個人認為,這樣的對話比對娼妓還不如,娼妓還有排休的時候,亞德到底把歐貝蘭當成什麼呀……

所以,這對明明傳說醫術都很好的男女醫生(?),就在這樣猜疑對方的貞節與是否不忠之間,一直到真相大白、故事結束為止,都用言語在謀殺他們之間所剩不多的好感。真是不曉得為什麼會有這樣的愛情。

這真的是愛嗎?╮( ̄_ ̄")╭

我想我大概不會再借這位作者大人的書了……(免得真的有天拿書掄牆,還得買新的賠圖書館…)

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

我不知這本書是怎樣的?尤其是書背的文案及書名??

竟描述女主角的前夫??一整本書沒出過場的角色??是我太膚淺??還是編輯昏頭了?!

很奇怪的故事由兩件兇案開始,男主角由找兇手突然的就跳上疑犯一號的床,還以最快的速度成為她的丈夫??死者之一還是他弟弟喎!是我太古板了嗎?!

故事去到三分一時突然變調,完全缺離猜猜誰是兇手的劇情。然後女主角因為一些雞毛蒜皮的小事走回家鄉,故事又回到最初,跟著故事就很亂很亂的進行著,每每突然的又冒起一件事,兇手的出現也很神奇,起碼故事開頭並沒有伏線啦!很隨興的故事,令看書的無所適從--唉唉唉!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

4
我的評比:4葉

 

我個人比較喜歡第一個故事
也許是因為它的篇幅佔的比較大
所以故事性也比較完整 :'(

而 琳達 那篇
有著很精采的"床戲"
但只有"床戲"而已阿~
因為篇幅實在太少了
所以故事交代也是短短短.......
要不是有火辣辣的精采纏綿
還真感覺不出是琳達的作品阿~

最後一篇
本來我還很期待女鬼的出現
怎知?
啥都沒有
可惜阿~

 

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉
最近看的外曼最瞎的一本
可以說是邊看邊罵
雖然說女主角被塑造好像很有智慧的樣子
但是
根本不是聰明  而是"自作聰明"
:~ 還好每次有危難
男主角總是能"及時"趕到

每次打鬥不管對方多少人馬__男主角都能贏
而且就算累得要死還是要做愛 8-)

雖然對文章內容有許多多變劇情的鋪陳
(阿拉伯皇宮、政變、鼠疫、海盜)
但是
不喜歡女主角白目的個性
連帶的就不喜歡這本書了 

(純屬個人觀感

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
男女主角是青梅竹馬,他們不是因誤會分離,而是因為一項無法改變的事實,女主角選擇避走他鄉,兩人在十年中都有被拋棄的痛苦,再會時,皆因害怕再受傷而不敢說愛。這也是一個以牧場為背景的故事,但是不是在美西比較特別的是在澳洲南部的荒野,也有描寫美國人與在地澳洲人的觀念差異,有男主角和女主角爸爸超越血緣的親情,還有主要角色對土地的愛與現實考驗的衝突,可以給愛這種年少相戀後分離梗的版友娛樂時一讀
已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

Teresa Medeiros 德瑞莎‧麥德羅

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧麥德羅
其他譯名: 
泰瑞莎‧梅戴洛斯
共有 103 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

3
我的評比:3葉

很普通的一本書,感覺就是在看很早期的外曼,故事很拖,女主角很幼稚,立場也不夠堅定,男主角很ㄍ一ㄥ,明明就沒有很老(三十出頭),卻一直認為自己老了,唯一讓我喜歡的是男主角的媽媽,從頭到尾都是很心知肚明的知道男女主角之間的火花,所以多給一葉,後面壞人出現的莫名其妙,也消失的很草率,總之就是一本看過就算了的一本書~:(

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

故事的設定很有趣,
女主角想要別人愛上她的個性而非外表,
故意扮醜嚇壞求婚者,
機關算盡 , 算不到男主角就是想要個不起眼的妻子+豐厚的嫁妝,
硬是把她娶回家.

** 內有劇情 **

1. 男主角是有病嗎 ?

不太能接受男主角發現自己妻子是大美人後,
懷疑她通姦又把她鎖在高塔上,
完全不聽解釋也不講理,
好在這女的也不是吃素的,
個性剛硬勇敢的很,要不早從塔上跳下去了.

2. 濃濃的鄉土味

這個作者慣用幽默筆法寫故事,
詼諧到像Q版卡通而非愛情故事,
逗趣有餘 , 浪漫不足啊!
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

對這本外曼也很有印象,現在怕是買不到了吧?

德瑞莎‧麥德羅,Jill Barnett,Rebecaa Paisley 也是有幽默感,筆風活潑的外曼作者,可惜這幾位久未有新的翻譯本出版,唉……

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

因為迷情王子還有新娘與野獸...對德羅莎小姐非常感冒...可是還滿喜歡忘情的一吻和百萬魔戀...所以買了本書

故事看似老套,其實非常不落俗套,比想像中好看許多難怪會絕版

雖是童話般的風格,但情節比同樣講述絕色美人故事的「魅惑美人」要合情合理,對美人的內心有更深入寫實的探索。荷莉非常清楚以往男人愛得不過是她的美貌,根本不在乎她的內心,所以一有追求者她就裝醜搞病企圖嚇跑男人,直到疼愛她的父親再也受不了,決定幫她辦比武招親大會。一開始她為了嚇跑來比武招親的男士,傾全力遮掩自己的完美容貌,果然嚇跑了眾多追求者。然而家族受到詛咒的亞斯最不想要的就是國色天香的妻子,加上一心只想要得到豐厚的嫁妝,完全不在意她令人作嘔的外在。那一段比武招親非常搞笑嘻鬧。

在女僕和修士幫助下,荷莉一路苦心隱藏自己的美色,幸好亞斯最終被她溫暖的性格所吸引,就在這關鍵時刻,亞斯發現了她偽裝的真相,氣得把她關在塔裡,故事風格從此轉變。接下來免不了亞斯內心產生矛盾與掙扎,他愛上了自己的妻子,果真招來了詛咒的考驗……最終真愛克服一切。
 

全書有著濃濃的中古傳奇風味,譯者孫玟優美流暢的文字讓人很容易就進入故事之中。很心疼荷莉因為美貌所遭受的折磨,也很佩服她為了爭取丈夫愛情所做的努力,很討人喜愛。至於亞斯呢,誰叫荷莉內外皆美光芒萬丈,我對男主角反而沒有太深刻的印象,但亞斯依舊是個稱職的男主角,英俊有男子氣概那類的。
最棒的是荷莉並非傳統的金髮美人!!!我比較偏愛深髮的美人,感覺更神祕耐人尋味。全書我最喜歡的角色其實是荷莉那個充滿喜感充滿愛的伯爵爸爸。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書平心而論不難看...算是滿傳統的海盜跟美女來著
主角的設定也滿用心的
女主角的父親從頭到尾就是個大豬頭來著
偏偏這本書大半本就卡在女主角的戀父情節上
算是這作者早期的作品
可以看得出她安排的人物個性鮮明
只可惜有點拖戲的感覺..結局也草率了點...否則會有更高的評價

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Meagan McKinney 美根‧麥金妮

4.857145
我的評比:無葉 平均:4.9 (7 人灑葉)
主要譯名: 
美根‧麥金妮
共有 45 篇評鑑,這是第 16 - 20 篇

5
我的評比:5葉

我也很喜歡這本書,男主角那種大男人的作風,讓人著迷,尤其為了女主角走到天涯海角,

都要追尋到她,感動了我,只是結尾對於女主角把價值連城的項鍊扔給路人,

覺得很心痛……

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我很愛男主角為愛而死命追尋女主角的那種情節,所以這本很合我的味,

雖然男主角沒有女主角姊夫有錢,但沒有男主角,女主角好幾次早就被強暴甚至被殺死,

男主角一直保護她,甚至為了她,願意放棄警官身分,決定和她亡命天涯,

幸好最後有證人能證明女主角沒有殺人,

很感動的結局!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我也是對於女主角誰也不信的逃逃逃行為有點感冒

怎麼這麼沒有智慧呢

甚至於都跟男主角上床了還不能開口說她的難處

她就一個小女子能逃多遠逃多久呀```真的是看得很累

男主角也算是好男一枚```否則這本書就真的沒有什麼優點了

女主角的姊姊故事還沒看

看到姊夫出場覺得應該不錯``這個姊夫很有男人的感覺

嗯```下次要去找來看

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書很合我的味口

愛死這本書了(大男人vs小女人)

我喜歡的是大偉這種深藏不露的性格(算悶騷的個性)

只要是他認定的人他絕對忠心

是本好看的書

 

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

小姐和馬僮的故事一向是我的最愛,這本算蠻好看,但仍有一些缺點,像是男主角疤痕的來由,那段看得不是很開心,

另外,最後女主角還懷疑男主角不會在婚禮出現---"那妳還嫁他?!"

所以最後收尾的劇情我不是很滿意!它可以更好看!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS