Penelope Neri 潘妮洛普‧娜莉

0
尚未灑葉
主要譯名: 
潘妮洛普‧娜莉
共有 17 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

4
我的評比:4葉

在早期~潘妮洛普‧娜莉 寫的羅曼史算是等級比較"火辣"的那種~剛開始就吸引了我們的目光,男女主角的激情...足以燒透書本...(當然是以剛出版時約76-77年當時的"純樸民風"而言啦~哈哈...)不過故事到了中後段時,總覺得劇情變的有點混亂,令我打了點折扣..不過整體上還算不錯啦...但是不會激起我重新翻閱的欲望就對了...
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

就是一本愛情羅曼史

兩人相互吸引,卻又硬脾氣對嗆,

常常是為對方神魂顛,也被氣得忘了用理智判斷...

因為相愛,即使經歷過曲折,最終還是成眷屬~

書中也穿鑿些特別人士- 預知能力者-史文 & 幽靈-黛蒂夫人 & 異教徒-蓉娜

也滿特別的

:D
 

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我還蠻喜歡這本的,以往在阿拉伯世界女主角被俘虜都是以女奴或是情婦當開場,但是沙瑞夫對莉雅的感情或許是青梅竹馬開始,這段感情纏繞這兩人久到再次相逢~以回教大男人的世界觀點來看,沙瑞夫好的不像話,如此的深情有耐性~

當然啦~只要牽扯到沙漠故事,壞人真的是多到爆,不過這本書可以讓人一口氣看完,又不會煩悶!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這個作者的書``女主角都滿活潑的
所以看到女主角就算失去了記憶``還是伶牙俐齒的
雖然覺得怎麼演到床上去有點牽強
不過羅曼史就是這樣

整個故事的陰謀都鋪陳的滿好
對於那種預言呀夢呀```算來我的接受度比較差
比重還好不是太誇張
只是看到那個壞人居然是扮女裝```噁
那個人也不年輕了呀

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

或許是年代太久遠,讀這本書的文句時真有種"啊,果然是很久以前的書,很古早的翻譯口吻啊"的感受,

故事本身就像其他同鞋所言,男女主角性吸引的張力十足,

另外女主角的個性算是滿勇敢剛毅的,尤其是救舅媽那一段。

可以一看的作品。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

狂喜謎蹤

翻譯書名: 
Rapture In Death
書封作者: 
J‧D‧羅勃
出版社: 

在一個科技能左右情緒與感受的時代,連死亡也會帶來極致的狂喜....一名天才工程師、一個敗德律師與一位政治家,三人相繼自殺身亡,死時皆面帶微笑。
他們彼此不認識,沒有任何相似之處,而且也沒有尋死的動機。重案組小隊長依芙‧達拉斯斯直覺認為這三起命案不單純。法醫在驗屍時發現三名死者的腦部都有微小的灼傷,證實了她的懷疑。是基因異常將他們送上死路,還是他們成為高科技殺人工具的祭品?為了追尋真相,依芙勇闖虛擬實境遊戲的誘人世界,卻發現原本用來製造喜悅、勾起慾望的科技,化身成為誘導心智自我毀滅的武器....

愛在他鄉

翻譯書名: 
Slightly Tempted
書封作者: 
瑪麗‧貝洛
出版社: 
文類: 

年輕、迷人的她,在婚姻市場十分搶手。
當他隔著光彩奪目的舞會大廳發現貝美根小姐,羅謝伯爵薛吉飛明白,他找到了完美的復仇工具。
但這個歐陸最惡名昭彰的浪子並未考慮過婚姻,而個性極為獨立的貝美根小姐也對此毫無興趣...直到一晚,超乎禮法的親密行為引爆一椿醜聞,讓吉飛的復仇更加甜美。
只是他遇到了棘手難題:美根,她完成了不可能的任務───融化了他冷酷冰封的心。一場充滿激情的追求就此展開。兩顆充滿防衛警戒的心即將因為驚天動地的熱情而拋下一切.....

Kresley Cole 瑰絲莉‧寇爾

5
我的評比:無葉 平均:5 (1 vote)
主要譯名: 
瑰絲莉‧寇爾

寇爾在投身寫作前,曾是世界級的運動員,擔任過教練,並進入研究所就讀。她的足蹤遍及各國,以這些經驗創造出獨特的角色和設定。她最喜歡的旅遊勝地是是中美洲的雨林和澳洲昆士蘭最北端(順道一提:她不建議到防水母網外游泳--特別是晚上)。

共有 48 篇評鑑,這是第 46 - 48 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS