Linda Howard 琳達‧霍華
由 CHENG-CHEN 在 發表
琳達‧霍華生於1950年美國阿拉巴馬州,十歲就完成了她的第一本書,因為好玩又寫了二十年。第一本小說於1982年出版,此後幾乎每一本書都在台出版(無法取得版權者除外)並甚受喜愛。計出版單行本約四十本,系列小說二十餘本,與琳達‧瓊斯合著兩本,短篇則無數。
Ting Chen replied on 固定網址
Re: 西部淑女
看到前面兩位同學的評論,想想這本書我也看很久了!我也來評一下好了!
這本書絕對不是我最喜歡的琳達系列,我非常不能接受男主角對女主角的誤會跟態度,就算芮莉今天真的懷的是你的仇人的孩子好了!你也沒有資格這樣對她,她是為你留下來的!更何況她懷孕前你是沒跟她發生關係過嗎?你能這麼篤定孩子不是你的?混帳東西!!!!!!
我還給三片葉子是給女主角的堅毅,還有可連的茜莉跟最後勇敢的艾瑪!除了路易外,這本書的男角我幾乎都不喜歡,傑明也只比哥哥好一點點而已~~如果你想要艾瑪,你就娶她!不要把艾瑪當洩慾工具!用情感逼迫艾瑪對你獻身!
我沒有留這本書,但是內容記的很清楚,實在對牛仔們沒啥好感,到現在了!以加拿大來說,種族歧視最兇的也還是這幫牛仔,男人至上主義最嚴重的也是他們!雖然其他小說有很多美化的牛仔,但是我在牛仔節遇上的男性牛仔幾乎都是大沙文主義者,實在很難有好感啊! 那回到拓荒時代,那些牛仔想必更糟了!
kilin168 replied on 固定網址
Re: 寂寞的狼
呃......看了大妹的書評,自已都會很羞愧來評(應該是大家的書評都是),怎麼都可以寫得比書還好看阿~
其實當初看到"寂寞的狼"要再版,我並沒有很高興,舊版我就非常喜愛了,同學說的翻譯和刪書問題,一點都沒有影響我對它的喜愛,但是再版可以造福那些沒看過的同學,真的是很讚的事。
新版和舊版差了一個章節和尾聲的內容,所以您看看真的是刪了不少阿~第六章103頁瑪麗去雜貨店時為沃夫辯解那段舊版整個不見了。
有兩個地方的翻譯個人覺得比較.....困惑? 1.瑪麗開車要上山找喬伊,舊版11頁:瑪麗說她9歲操作一次大卡車方向盤,新版12頁說她9歲坐過一次摩天輪,這地方差比較多吧,大卡車和摩天輪? 2.沃夫要瑪麗去收拾行李跟他們一起上山,舊版135頁:喬伊槌了一下桌子說"真他媽的會選時間。",新版169頁:喬伊拍了一下桌子說"早該這麼做。"這個地方舊版會讓我誤會喬伊在生氣打斷他的上課時間,覺得喬伊應該不會是那麼想的人啊。很喜歡兩個大小男人對瑪麗那種保護的心,好甜喔!
然後,全部都很完美阿!期待兒子的故事。
王大妹 replied on 固定網址
Re: 西部淑女
咦,再次確定我怪怪的,看書蟲把它當雷書(還是被盗用帳號了?),有點"藍過香菇"(沒辦法,年紀大哭點低),仔細看了同學們的回應文,可以依"青菜蘿蔔"鐵律幫它說個話嘛。謝謝(鞠躬)~ 對了! 有劇透哦!
這是 琳達 [Western Ladies]西部三部曲中的第一本。照例看書都會對不了解內容做搜尋(這也是不需要譯註的原因,現手機一查海闊天空無邊無際)。這是作者少見用序幕來開場,看得出企圖想在這法外之地營造仇恨的創傷,而往往主角有了復仇的偏執,都會觸動人性黑暗面。
芮莉是從奥古斯塔嫁到新墨西哥州的東部新娘,中譯可能誤查為南方的喬治亞州了,依內文細節覺得應該是美東的維吉尼亞州才對(內戰時這二地都是支持南軍的)。維州也比較能解釋芮莉和表姐艾瑪、妹妹茜莉的古老貴族血統(這有美國曾受英國的殖民意識) 和所受英國淑女教育(因而陷入婦德糾結和對情慾的無知)。也有點琳達的幽默在,維州也稱 處女之州。
很喜歡用了三對男女支線來投射。芮莉負責堅毅,艾瑪務實忠誠,茜莉代表了人性中的天真良善,卻是最不適合生存在這混亂時局。而隨著故事進展,三人都有相同的生命本能(女孩成為女人),卻有著不同觀點的轉換,起了對照和針砭的隱喻作用。
「除非女人不願意做它,男人強迫她才是壞事,如果他們相愛,那它是一件美麗的愛的交融」這是路易小子對茜莉解釋性的差異性。
確實有些情節寫實的讓人心情不好 ;
白人上校強暴墨西哥女傭(這有人權種族歧視意涵)
發生在芮莉身上,反而因婚姻制約下成合法強暴,而性是婚姻幸福的重要成因,如用衛道眼光審視傑克和芮莉,是有道德上的背叛,但是依時勢來看是值得同情原諒的
壞咖戈威爾對茜莉的瘋狂迷戀(這有人性標竿的影射)
傑明勾引艾瑪放下矜持(人生苦短,逝著已矣 )
傑克利用性來繫絆芮莉(請看樓下mandysiling同學的說法,心有戚戚焉,這就是我們狂愛羅曼史的原因,看一個瘋狂時代淬鍊下的愛情。)
回答為何傑克相信妓女的話,其實他已有了想法只是去求証,請不要用人所從事的行業別,來等同他的誠信。
而綜合這些挑釁元素,要不觸怒到女性讀者是很難的。卻不能否定這有別於同類型英雄救美般羅曼史的格局,如果除去少許限制級的篇幅(這又是琳達強項),比較像是文學小說了。它不像時下其他作品高調的談論著兩性間的救贖,而作者一方面掌控到羅曼史不可或缺的情慾流動,一方面放手由一個失衡猜忌的狀態,讓主角們自己衝擊後去成長去修正,恩怨情緒釋放精準,佈局結構充實,對我而言,它算是琳達排前幾名的作品,值得細細閱讀。
另: 現因同學點出才恍然原來《西部新娘》中的槍手小子 路易,接續在《天使溪》中發展新戀曲,當時是先看《天》,只覺得這角色來的有點突兀,過往背景也意有所指,原來是這樣啊。呵呵!奥莉身上有茜莉的相似特質,確實是陸佛朗(路易)的菜。
再一次佩服 琳達 鋪陳結構用的不落痕跡,比起現一些網路成名作家謬用歷史的皮毛來大肆賣弄,加上主角性格文字跳躍反覆,更讓人對這些前輩的文字內蘊起尊崇之意啊。
Ting Chen replied on 固定網址
Re: 暮色情濃
很諷刺的,這本書我擁有了超過十年,但是我一直無法從頭到尾看完,因為太沉重了! 沉重的愛、沉重的親情、沉重的瘋狂~~~
感謝tsukiho的詳細書評,給了我把它看完的勇氣,之前我只看到潔茜死後,然後就跳到最後的章節,因為中間那些悲傷掙扎的橋段,我看了非常的灰暗,而我拿到這本書時也正是我移民出國最掙扎的一段時間,看著那麼悲傷的故事,我怕我的憂鬱會加重!
琳達的書可以很幽默,像是莫百麗系列~~但也可以很沉重,像是這本跟不再有淚(這本我也是拖了兩年才看完!),但是就算是沉重的故事,還是有吸引人要翻下去的能力,要不然我早就把書給賣了!不會留了這麼多年! 因為我知道,當有一天我有勇氣翻閱下去的時候,這會是一本深深打動我心的好書!不過覺得完結的有一點匆促,不知道英文原版是否就是這樣,想找出來看,但是又突發英文不能症(手邊四本看一半的啊!),不知哪年哪月才會真的買來看了!
我覺得女主角並不真的柔弱,她很堅強,否則她的童年早就摧毀她了!但是長期被壓抑造成她最後將一切內化,這本書中形容的成年後的柔安,堅強的將一切痛苦埋藏在心中,眼中顯示出的情緒往往都是極快的閃過,如果不是維克專心的看著她,那一瞬間的變化幾乎是無法察覺的! 這讓我想到另一本書中的女主角Loving Evangeline 的Evie在發現Robert的欺騙跟被傷害後的眼神,空洞而放棄一切的眼神~~~ Linda寫這些故事,寫這些受傷的女性的情感流轉,真的是很成功!
一本花了十年才終於看完的小說,我除了給五葉,還能怎麼辦呢? 這麼深沉的情緒感動,讓我會沉入主人翁的故事中怕自己爬不出來,這樣的小說,除了推薦我還能怎麼做呢?
不過還是提醒一下,如果本身有憂鬱傾向的朋友,看這本書還是三思吧!
- 閱讀更多關於Linda Howard 琳達‧霍華
- 30 篇回應
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:169656