Cathy Maxwell 凱西‧麥斯威爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱西‧麥斯威爾

凱西‧麥斯威爾的作品被「羅曼史時代雜誌」推崇為: 「一個能夠了解人心和人性的作者,她的故事總是能夠深深觸及人們的靈魂深處!」 

共有 33 篇評鑑,這是第 31 - 33 篇

查無資料

  •  

Leanne Banks 琳恩‧班克斯

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
琳恩‧班克斯
其他譯名: 
蕾妮‧班克斯
安妮‧賓克斯

琳恩‧班克斯是《今日美國》排行榜暢銷書作家,著有三十餘本小說和短篇小說。曾獲《浪漫時代》雜誌「愛與歡笑」獎項之終身成就獎,及全美羅曼史作家協會RITA獎等多項寫作大獎。她擁有心理學學士學位,但她笑稱那只使她有資格治療小說裡的人物。另外的獎項尚有:佛州作家燈塔獎、金筆獎、喬治亞羅曼史作家MAGGIE獎等。名作家凱薩琳‧庫克盛讚本書:「準備放聲大笑和盡速翻頁……一場閱讀的超級饗宴。」 

共有 57 篇評鑑,這是第 56 - 57 篇

查無資料

  •  

Sandra Brown 珊黛‧布朗

3.5
我的評比:無葉 平均:3.5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
珊黛‧布朗
其他譯名: 
珊卓‧布朗
桑德拉‧布朗
桑達‧布朗
珊達‧布朗
共有 126 篇評鑑,這是第 76 - 80 篇

0
尚未灑葉

習慣了看直排的文字,希望出版社不要再橫排了。

情節是有些兒老套,但勝在簡便易消化,可以很輕鬆的
看完。(現在的人都用email了吧?時間是不是該設定在電腦普及化前?還是這本書是「舊」作?)

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉
看了有些失望喔!
沒有想像中好看耶,
男女主角的個性都不喜歡,
先說男主角,偷看過世好友的信實在不是什麼有道德的事,
再者.對過世好友的妻子存有幻想好像也不是很光彩
而且在人家面前還隱瞞身分
一連串噁心的行徑讓人不齒
實在讓人看不下去
再說女主角,無腦的拼命抗拒一個她不想抗拒的男人
典型的嘴巴說不要,身體卻很誠實
太過矯情了!
劇情老套,人物設定不良
這本書實在比雞肋還要雞肋

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

坦白說, 這個故事我覺得有點老套但內容進展很流暢;再加上深情的男主角,所以我還是很輕鬆的看完它.
不知怎麼它讓我想到CB的親愛的敵人.但兩者比起來我還是喜歡後者多一些--因為親愛的敵人裡面書信內容時有辛辣有時溫情,讓人忍不住想笑又感動不已.

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Kinley MacGregor 金莉‧麥奎格

4.75
我的評比:無葉 平均:4.8 (4 人灑葉)
主要譯名: 
金莉‧麥奎格
雪若琳肯揚 Sherrilyn Kenyon 寫吸血鬼羅曼史和現代懸疑羅曼史,最著名為「暗夜獵人」系列。
金莉麥奎格 Kinley MacGregor 寫歷史羅曼史,年代多為中古世紀,或地點在高地,例如《罪惡的熱情》。
 
共有 69 篇評鑑,這是第 66 - 69 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS