Linda Howard 琳達‧霍華

4.642855
我的評比:無葉 平均:4.6 (28 人灑葉)
主要譯名: 
琳達‧霍華
其他譯名: 
琳達‧夏華
琳達‧渥華
琳達‧郝爾

琳達‧霍華生於1950年美國阿拉巴馬州,十歲就完成了她的第一本書,因為好玩又寫了二十年。第一本小說於1982年出版,此後幾乎每一本書都在台出版(無法取得版權者除外)並甚受喜愛。計出版單行本約四十本,系列小說二十餘本,與琳達‧瓊斯合著兩本,短篇則無數。

共有 959 篇評鑑,這是第 51 - 55 篇

5
我的評比:5葉

我以為我評論過這本了,結果居然沒有,那就來灑葉吧!

本書不長,故事發生時間也短,然後不少評價認為這是本雪地求生指南,但是我就是覺得故事相當羅曼蒂克,我一定是被隕石砸頭了!

男女主角在出事前原本是相看兩厭的兩個人,意外後在只有對方可依靠的狀況下開始發現隱藏在表象下的真實個性,我很喜歡這類發掘真正個人特質而相愛的故事,可能這正是我覺得這本書很對胃口的原因吧!而造成飛機失事的兇手什麼的,完全不是我看的重點了!我喜歡兩個主角(尤其是女主角)在求生時的韌性,而且在極端壓力下兩人還是保有幽默感,雖然熱情戲碼很短......冷成這樣很難熱啊!不過我覺得很夠了!情感線我就看的很滿足了。

看書青菜豆腐各有所好,對我來說值得五葉唷!所以我有收藏唷。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這一對好可愛!!
看很多同學說覺得這本羅曼史元素少,但不知道為什麼我覺得挺浪漫的呀XD
雖然常說危機湊出來的情侶通常都撐不久,可是我覺得這本的情況有點不一樣
畢竟男主角是在意識還沒完全恢復(但是卻精蟲衝腦indecision)時就已經認定女主角了

求生情節很多但是卻不會讓人看不下去,另外男女主角不管是內心OS還是對話實在是都好幽默XD

犯人我還真的沒猜到,畢竟他聽到消息時的那個反應實在是演不來的啊,誰知道竟然另有春秋
結局雖然不錯但是真的太短,讀者很需要看男女主角在一般世界(?)的生活啊
對了,所以賽司你一開始到底為什麼要打那通白目電話....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

尋寶的故事是我童年生活的一部分,當年的尼羅河紅寶石跟綠寶石的電影我大學前應該就重複看過十次以上了,但是這本卻是我這個琳達迷對她的書籍中少數不是太喜愛的一本,雖然我收藏了這本舊版本。

故事中我很可惜了捷安跟哥哥間的隔閡,哥哥的嫉妒跟好勝爭強我似乎可以理解,問題出在上一代,讓人扼腕的是兄妹終於交心了,終於要像兄妹了,但卻成了永遠不可能完成的遺憾,雖然哥哥是被自己的好高騖遠所害,但是無法看到兄妹有快樂的結局,讓我很難過,也是我扣分的重點。

而男女主角間的火花很強烈,但我感受到太大的肉慾而非心靈交流,雖然最後柏恩決定讓我感動,也可以感受到他的深情了,但是感動對我來說來的有點晚了。

本書我可能不會買新版了吧!舊版還行,除非新版有令人驚艷的書評出現,要不然我就會滿足於舊版囉!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

好讚的故事,一口氣就看到完
最愛渥夫最後對瑪麗說的一句話:「不愛妳?可惡,自從我第一次見到妳之後,妳就把我玩弄於股掌之間了!不准說我不愛妳!」

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這真的是一本很難寫評鑑的書
故事本身值五葉沒話說,但是受翻譯摧殘後實在讓人不知道怎樣打分數
我個人並不算是琳達・霍華的忠實粉絲(也沒有看過舊版),所以對於有沒有翻出作者獨有的風味其實不算太執著(不過不得不說,有些用詞真的是讓人挺出戲...像是"情在燒"或是"化為無骨"等等...)
但錯譯真的就無法接受,而本書的錯譯實在是不少

可能因為看到大家反應激烈,我吃錯藥的買了本書的原文(我基本上不太看英文原文小說)...不過後來還是沉不住氣找了中文版來看,當我覺得有不自然的地方時就再拿原文書來對照
感謝幾位同學在討論區的列表,實在是非常受用
我在翻書的過程中也看到幾個列表中沒有的錯誤/不自然處(不過看完之後就有點模糊了,沒辦法一一列舉)

討論區有同學提到第25頁渥夫表示自己被strongly aroused(被強烈的撩起性慾)的地方被翻成了"強列勃起",這一章另外也有幾次提到aroused這個字,幾乎全都被翻成了跟勃起有關的字眼
總之好像只要牽扯到渥夫的性致就會被翻成勃起,導致他從一登場開始就不停的勃起啊Orz

另外26頁裡有段關於turned on的對話
渥夫:(你的香味)讓我挑起興致(turned me on)
瑪麗:什麼興致?(Turned you on?)
渥夫:對(Yeah.)
這中文對話根本不成立啊!?我問你某樣東西是什麼,結果得到的回答是"對"??
直接照翻讓瑪莉重複渥夫說的話不就好了嗎Orz

而第239頁瑪麗對渥夫表示想要生四個小孩時,渥夫心裡覺得四個太過火,所以採取保留態度回答"We'll see"(我們再看看)
可是卻被翻成了"我們試試",這聽起來像是答應了啊...

總之諸如此類的案例在閱讀的過程中碰到不少
這本中文版我是借來看的,而故事我是真的很喜歡,如果翻譯還OK的話我想我會買一本來收藏

只能說實在是很可惜

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

Judith McNaught 茱迪‧麥娜

4.68421
我的評比:無葉 平均:4.7 (19 人灑葉)
主要譯名: 
茱迪‧麥娜
其他譯名: 
茱迪絲‧麥克諾特

重得每位讀者的心難忘的角色、纏綿的羅曼史和緊張的懸疑,這是茱迪麥娜被《時人》雜誌稱為「心之后」的原因。十本以上的紐約時報暢銷書,使她擁有全世界逾百萬的書迷,茱迪麥娜是一位越寫越好的作者。

共有 272 篇評鑑,這是第 51 - 55 篇

4
我的評比:4葉

也許是因為翻譯的關係吧

總覺得這書看起來不是很順~~~好像有點搔不到癢處的感覺

故事還不錯~~至少該有的都有了

不是特別的感動~~~還是該說不知道少了點什麼

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

茱迪姨的書果然都是有一定的水準以上,她也似乎特別喜歡寫男女主角產生誤會,然後冰釋的戲碼,這本書還有築夢天堂(這本是經典)和愛你以每個呼吸以及雙面嬌娃都是這種安排,若是連續劇,我是很不喜歡的,因為不知要等到何時才可看到誤會冰釋,看得氣死人,可是看書就不一樣了,因為劇情的張力會更強,而且很快就可以看到誤會解開!

有功力的作者可以將老梗寫得不落俗套,茱迪姨的書的確好看,這本書我看到後半段時,拼命的掉眼淚,心疼女主角的勇敢.堅強以及苦苦的愛在心理,茱迪姨筆下的男主角都是有點豬頭的,誤會發生時,總是會狠狠傷害女主角,很想讓人給他一巴掌,當然等到誤會解開,會回頭請求原諒,並用自己的一生來呵護,

賺人熱淚的一本書,好看!

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

雖然說覺得所有的懸疑劇情都自動解開

連綁架案件都可以自行解決~~~~這故佈迷雲好像只是為了安排父子相認

至於謀殺案更是破案得快到讓人傻眼~~~自首

不過感覺上還滿流暢的~~~有些枝節真的寫得太瑣碎就是了

就像是男主角的辦公室新人那一段~~~~有必要寫上六七頁整整嗎???~~~那兩個秘書從頭到尾再也沒出現過了

在劇情正緊張的時候看那兩個多話的秘書~~~真是折磨~~~

故事的高潮在小孩子被綁走~~~男主角飛奔而來這一段吧

真是太棒了~~~

看到男女主角被形容得又帥又美~~~真是我心神往啊

 

真慘~~~看完這本就有點失神~~~一直回頭去翻看~~~甚至還上網去找二手書~~~~真的要買喔

的確是很引人入勝的一本書

 

另外~~~很多人說這本書的姊妹作~~~十全十美跟築夢天堂~~~老天~~~網拍一本都要上千元啦

看來無緣拜讀~~淚

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

茱迪.麥娜的這本"綺夢王國"
讓WPJW從學生時代開始看外曼後的幾年內印象深刻.魂牽夢縈,
中古時期的書,除了茱麗的外,
這本是連細節,如競技比賽.綁絲帶祝福等都記的清清楚楚的經典

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

WPJW
飯可以少吃,衣服夠暖就好,書不看會

3
我的評比:3葉

對於這本書,我只能說也太灑狗血了吧!!
男女主角之間的誤會接踵而來,而且克雷不愧是有名的滴桃男,在自以為是的情況下,選擇都是傷害慧妮。
不過~~只能說人與人之間的相處,有時候真的是這樣,會自以為是的去解讀對方的想法,而造成更大的誤會。
只是這本書中的誤會實在是太多啦!!
所以我只給3葉。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Lisa Kleypas 莉莎‧克萊佩

4.52
我的評比:無葉 平均:4.5 (25 人灑葉)
主要譯名: 
莉莎‧克萊佩
其他譯名: 
莉莎‧克力帕斯

莉莎在21歲時便出版了第一本小說。如今她的書已被譯成14國的文字,在全世界各地都是暢銷書。

共有 792 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

4
我的評比:4葉

       這本書又讓我陷在外曼的世界裡,這一系列已經陸續在看了。伊森說出的話,像舌尖的軟糖一樣,甜蜜柔軟又真實,不會令人有虛假、無法接受的感覺,聽了之後心有被觸到。書中伊森還會用威爾斯暱稱,溫暖柔軟又甜滋滋。

       兩人好快就愛上彼此,唯一令伊森停下腳步的原因,是自己的職業會帶給嘉芮生命的危險。嘉瑞急救伊森的情節讓我捨不得放下書,好想多找幾本女主角是醫生的書。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

女主角為了當上女醫生,很有決心和冒險心去實現理想,而她其實也是對愛情很勇敢的人;從一開始男主角就不斷認定人生沒別條路可以走,就像是愛上了沒有明天的人、亡命之徒,但女主角不放棄生命中終於出現令她心動的人,竭盡所能保住這位藍眼睛的先生。(很搶眼的)配角威斯說她像雅典娜一樣充滿勇氣和智慧,這個形容我也附議。

不過第一章開頭,女主角在暗巷裡被男主角解救還不領情,讓我很想敲她頭,就算妳有自救能力,跟對方說聲謝謝其實不難。

我對女主角最有好感的是,她看到男主角中槍命危而內心各種崩潰,想要哭天喊地,但仍是稟持醫生本性,泠靜行醫救她生命中的摯愛,這點很令人佩服。這種「只有妳是我生命中的陽光、只有我能救回你性命」的愛侶,實在是絕配。

男主角把女主角奉為女神,甜言蜜語又溫情呵護,這好像是莉莎筆下男主角的才能XD不過我對男主角的實際生活比較感興趣,有一段情節最令我印象深刻:作者描寫男主角謹慎克制地與特務頭子會面的過程。他想起6年來,崇拜如父的簡京教會他許多知識和實務,再對照如今他私下要打擊這個壞人的憤怒與哀傷,他很刻意回想早年如何帶領教導很多小細節,不是因為他還在緬懷過去,而是藉此讓自己溫和一點,因為簡京非常精明,能洞察他的叛變。這段情節看了其實很替男主角心疼,也能想像得到他要付出多少代價去收拾這隻惡狼。不過或許這本書的重點放在女主角的塑造,我覺得作者對男主角的黑暗面描述其實可以再深入一點。

這本書很好看,我給滿分5葉!

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

因為步調緩慢,使得故事裡的所有人物都有發揮空間。

男女主角慢慢交心讓感情加溫,使得劇情顯得溫馨而感人,很想給五葉,可惜福利情節少了一點,火花不夠旺,但不減故事之可看性,讀後心情甚是愉悅。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

不同於前二本書的緩慢而清淡,慢火悶燒,這本書真的故事張力比較強,好像在看格雷的五十道陰影,熱力十足還四處飛濺。

當永生不死碰到絕對死亡,那一個會站上風?這個概念還蠻有趣的,我看羅曼史多年,還真想不出來作者要如何處理這個議題?對於結局,有點意外但又不算意外,既然作者安排女主角擁有絕佳之魔法能力,那犠牲這個能力來救男主角,好像也就不足為奇了。

若想來個提振心情的閱讀時光,這本書推薦給妳。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書的步調真的很慢,雖然很用心的交待了男主角個性形成的原因,讓女主角有機會以愛和食物來改變他,但福利情節真的來的太慢,讓讀者等的心焦,幸好很火熱,稍稍提高了可看性。

本來以為這本書中的魔法,是指女主角的烹飪神手,以食物來療癒大家;但結果不是,是透過鬼魂來挽救男主角的性命,覺得有點小失望。不過,交待了上一本書中的那個一顆樹玻璃彩飾源由,算是一個小亮點。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

穿成女主丫鬟後(全6冊)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
穿成女主丫鬟後我躺平了
出版社: 
文類: 

好廚藝+好相貌的小丫鬟vs.冷漠寡言的小將軍
且看身分不匹配的兩人如何打破藩籬,
從主僕變成廝守一生的模範夫妻~
 
姜棠穿進一本宅鬥文,成了裡面人生贏家女主的陪嫁丫鬟,
據她所知,這本書的女主陸錦瑤是個錦鯉運爆棚的宅鬥高手,
只要老老實實跟著女主,她就能飛黃騰達雞犬升天,吃香喝辣指日可待,
所以她決定擺脫原主爬床後被趕去莊子上孤獨死的下場!
 
陸錦瑤有孕,姜棠使出十八般手藝,讓她跟害喜說掰掰;

破唐案.裴氏手札卷六:續枕中記(完結)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
作家: 
書封作者: 
雀頤
文類: 

★系列完結篇★
【獨家收錄.春光版精采3篇番外〈定靈州〉〈斷前塵〉〈囍盈門〉!】

華文暢銷名家——雀頤——奇情斷案力作

須彌芥子鏡像時空
一書一世界 一案一傳奇
這是發生在唐人傳奇中的離奇刑案......樁樁件件,都是愛恨貪嗔和人性權欲掙扎。
且看裴氏手札如何翻轉宿命,改寫結局!

破唐案.裴氏手札卷五:續紅線女

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
作家: 
書封作者: 
雀頤
文類: 

華文暢銷名家——雀頤——奇情斷案力作
【獨家收錄.春光版精采五千字番外〈桃花蔭裡思無邪〉!】

須彌芥子鏡像時空
一書一世界 一案一傳奇
這是發生在唐人傳奇中的離奇刑案......樁樁件件,都是愛恨貪嗔和人性權欲掙扎。
且看裴氏手札如何翻轉宿命,改寫結局!

*****
還似洛妃乘霧去,碧天無際水空流?

我跟你在桃花鄉

0
尚未灑葉
作家: 
文類: 

桃花鄉~桃花鄉是戀愛地~
我是蝴蝶採花香~妹啊是桃花好芬芳~

柯如媚人如其名,嬌豔嫵媚、風情萬種,卻是個愛半夜寫小黃文的富三代。
但作為老牌營造廠扛霸子的阿嬤,天天要她繼承家業,還苦口婆心說──
要做點正經的工作!
寫小黃文哪裡不正經了?她也是在造福人類好嗎?

 

桃花鄉~桃花鄉是戀愛地~
我是蝴蝶採花香~妹啊是桃花好芬芳~

我陪妳去青春嶺

0
尚未灑葉
作家: 
文類: 

謝溫溫──「青春嶺生態園區」的卡皮巴拉水豚君V.S獵犬飼養員
宋致──地方法院威名赫赫的最年輕檢察長AKA鋼鐵直男司法官
兩人初見的那一瞬間,沒有天雷撩地火,只有官兵捉強盜
宋檢在追捕「山老鼠」集團的過程中,多虧溫溫養的汪汪獵犬立大功
非但一舉擒獲嫌犯,也從此譜出了他倆有點正經又不太正經的……正緣?

炮灰千金要旺家(上、下)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
回到全家滅門前
出版社: 
文類: 

 

文創風1360《炮灰千金要旺家》(上)
ISBN:9789865096236

初見,他以為她要尋短;再遇,誤將她當嫌犯拿下,
她到底是招誰惹誰了,難道是犯了太歲?

食神鹹魚翻身(上、下)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
穿越之山居悠閑日常
出版社: 
文類: 

文創風1358《食神鹹魚翻身》(上)
ISBN:9789865096250

瞥見餘下的竹子,她忽然有些饞竹筒飯了,
大米是精貴物,可他說了家裡吃什麼由她作主,管夠,
那還客氣啥?她做的竹筒飯,便是神仙吃了也要流口水啊!

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS