Deborah Martin 黛博拉‧馬汀

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
黛博拉‧馬汀
其他譯名: 
黛伯拉‧瑪汀
共有 40 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

5
我的評比:5葉
我也很喜歡這本書,內容很吸引人,我發現有些不是

那麼知名的作者,她們的作品也很出色,所以我常購買

許多外曼來看,從其中找尋隐藏的珍珠,同時也感謝這

裡各位童鞋提供的心得,讓我有了尋找的方向。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

故事內容一開始就是女主角-貝兒的母親因謀殺繼父而被判上絞刑臺,張力十足~~令人深深感受到貝兒的痛苦與悲哀!!
然後貝兒為了生活與尋找親生父親而棲身於劇院中,並在每次舞台表演中別上一個銀色天鵝的別針,為了要引起貴族們的注意,因為她的美麗與精湛的演出,在貴族的紈絝子弟當中趨之若鶩..而男主角-凱霖則受其親生父親所託前來調查並探其虛實~~
貝兒可說是位復仇天使..為著親生父親玩弄母親懷孕後拋棄一走了之,讓其家人將母親下嫁鄉紳,而繼父因被欺騙而虐待其母女,生活於水深火熱之中,終至釀成悲劇~因而痛恨父親萌生報復羞辱之意..還好遇到全然諒解並溫柔深情相待的男主角,最後放下仇恨一同遠走他鄉..臨行之際貝兒的父親前來送行與之達成和解..獲得最圓滿的幸福!!
很不錯的一本小說..值得收藏~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

5
我的評比:5葉

這本書我曾經放棄過一次
再次挑戰
真是值回票價!

先前之所以放棄
實在是因為一開始就被那些古典音樂曲名給嚇死了~ :~
倒不是說我不聽古典音樂
好歹我也學了十多年的琴
可是~
一大堆如 羅曼尼諾夫升G小調序曲,蕭邦的波羅奈舞曲降A大調......等的專有名詞轟炸著你
而且還是在書本第一頁喔!
讓我也不禁懷疑
這....真的是本羅曼史嗎??

事實證明
這真的不只是本羅曼史
結合鬼魂,情報密碼等等
內容豐富的令人眼花撩亂

真佩服作者所營造的詭譎陰森氣息
半夜裡閱讀
還真有點小發毛~~

試想想
彈琴彈到一半
有另外一雙"已故"音樂家的手會自動附著在你的手上
彈奏原本不是你要進行的曲目
這個未免也太恐怖了吧!

可別以為這樣就結束了
故事後還投注了一顆震撼彈
原來~
這位鬼魂主角之所以趕不走
是因為有件天大的陰謀未了
牽涉到共產國家獨裁者垮台,中情局,民族意識等等

恩....我也不多透露了
(其實是因為太複雜不知如何下筆 =.= )
有興趣者
自己去找來看看吧!

良心建議
這本書真的不好閱讀
但內容之豐富
絕對不虛此"讀"

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

嘿,這個故事是幾個星期前看的,好久沒有寫評鑑,腦袋空空的,不知如何下筆。好吧,先前看過作者的「愛的表示」,很好看,這本也有一定的水準,令我有興趣繼續再找作者的其他作品來看。我覺得作者的寫作功力真不錯!

作者的佈局巧妙,那首詩竟然可以有截然不同的解說,我還以為貝兒的生父是個邪惡之徒,卻原來只是個懦弱之人,真是意外。還有,身為演員的貝兒很聰明地利用了劇院包廂作舞台來補救她引發的災難。

總之是不錯看啦,給4.3葉。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

才剛認識,里昂和麗安便互相猜疑,里昂懷疑麗安是他那喪心病狂的姑丈派來的奸細,而麗安就懷疑里昂是陷害她父親的人。雖然如此,他倆還是情不自禁的逐漸愛上對方。為了查出麗安的真正身分,里昂召開了一場與鎮民的對答大會,他很意外地發現麗安得到所有鎮民的愛戴和保護,明知道大家都有所隱瞞,卻甚麼都查不出來。里昂並不知道麗安原來是真正的貴族。

里昂一次又一次的救麗安,為了查出真兇,他不惜冒險對國王隱瞞真相,還現身讓士兵隊長抓起來,這份深情令我深受感動。

故事很好看啊,連每位配角的形象、性格都很鮮明,感謝童鞋們的推薦!!!又多認識了一位很不錯的作者,我會再找她的其他作品來看。向沒有看過的童鞋們推薦!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Karen Marie Moning 凱倫‧瑪莉‧莫霖

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
凱倫‧瑪莉‧莫霖

凱倫瑪莉莫霖通常在清晨四點半開始她的一天,她覺得在半夢半醒之間,一些寫作靈感會自她的潛意識下浮現。寫作之餘,她喜歡健身運動、 溜冰、 健行、旅行、在山裡開車兜風。她目前與先生尼爾(Neil)、寵物貓月影(Moonshadow)一起住在喬治亞州東北方的藍色山脊山丘上。

共有 70 篇評鑑,這是第 56 - 60 篇

0
尚未灑葉

自己是覺得這本的分數介於高地之吻兄弟作和高地之霧兄弟作之間, 4.5葉吧.

對於書的前段, 感覺描述有點拖戲, 但等到他們回到男主角的故鄉之後的一切, 自己就覺得很精彩了. 跟前面的同學一樣, 我對於男主角的伯伯, 倒是挺欣賞的, 還有眾神之廳.........

另外, 我覺得這本的女主角表現的不錯.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

比起這本的兄弟作 "高地之霧" , 這本顯然比較吸引人. 而黑亞當在這本, 第一次看到原來他也會愛人......

雖然後來, 女主角的歷史因為男主角的介入而更改了, 但自己是覺得美麗圓滿的結局總是不錯的.

不過, 平均起來, 困在時空迷霧的女人和高地之霧還是遠不及高地之吻和黑暗的誘惑這二本兄弟作來的精彩動人.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這本書是接著《困在時空(略)》一書後面看的,感覺起來好多了,至少翻譯的部分,少了硬生生被斬段的感覺,這就值得加一片葉子。

關於劇情,不喜歡男主角在面對女主角時的拖拖拉拉,喜歡就喜歡,是狂戰士,那又怎樣,女主角是有腦可以判斷的好嗎?更誇張的是,“吃”了女主角後,還落跑,還好有“婚禮公告”的小詭計,要不然看男主角怎麼辦,難道等到他後悔了,再無視女主角已婚的身分把她搶回來嗎?作者在這個部分,對於男主角“拖拉”的描述無法說服我,為何他這麼掙扎,只有一個“狂戰士”與“對父親的誤會”實在太薄弱,因為這些都是可以透過溝通與討論來解決。

但,書中其實還是有令我喜愛的片段,如,男主角伯父半夜守門的橋段,男主角在14年間對女主角的守護、家族中的眾神之廳...等,都是為本書加分的地方。

原發表於2004/5/26

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

時空的穿梭、男女主角之間的感情互動、劇情的安排...等,讓我只有一個感覺,想要快快“翻”完,但不是受到的劇情影響而想要趕快知道結局,而是不想再花時間在書上,但又不想浪費租書費,老實說,看完了這本書有點失望。

我想會有這樣的感覺應該和翻譯有絕大的關係,感覺上要到書的高潮處時,就換到另一個場景,整個感覺就硬生生的被截斷,整本書這樣的情況不斷的發生,讓我越來越不耐煩,只想快快翻完。再加上不斷出現的“嘿咻”,更讓我滿臉佈滿黑線。

作為一個讀者,其實是希望出版社能夠出版不同類型的羅曼史,這點我想希家的包容性比林家的包容性還大,這是一件好事,因為獲利的絕對是讀者,但,要讀者把錢掏出來,在品質上也應該達到相對的水準。因此,這本中文版絕對不會是我的收藏之一。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Linda Lael Miller 琳達‧萊爾‧密勒

0
尚未灑葉
主要譯名: 
琳達‧萊爾‧密勒
共有 69 篇評鑑,這是第 56 - 60 篇

4
我的評比:4葉
這本書是我當初喜歡琳達‧雷爾‧米勒的原因
可惜係作者之後幾本令我極度反感,後來的書也提不起興趣看了!!

不過這故事看了後久,故事講什麼也忘記了
有空找來複習一遍!!

這本好似係林白出的回憶的擁抱!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

3
我的評比:3葉

這是一本穿越時空的小說
我個人是很喜歡看這類情節的
不過我認為書中所描寫能隨時穿梭時空這點不太合理
時常在過去及現在來來去去
好像有點兒草率
但這類情節的書大部分也不能用常理解釋
還好的是這本書的節奏尚算明快
因此尚可接受

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
這本書其實還不錯看
我覺得很適合拍成電影
特別是女的回到現代後
男主角因失去摯愛而藉酒消愁那段
令我格外感動
幸好女主角最後有回去
並改變了那不好的結局
不然還真是......

ps~這個作者
好像特別喜歡這種穿越時空的題材說

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

這個故事在戰爭跟逃命之間描述太多了
看女主角回到古代之後,都過的滿慘滿落魄的
感覺還有點血腥......
看了覺得滿不舒服的一本書
還好我是用租的!!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Teresa Medeiros 德瑞莎‧麥德羅

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧麥德羅
其他譯名: 
泰瑞莎‧梅戴洛斯
共有 103 篇評鑑,這是第 56 - 60 篇

5
我的評比:5葉

這本書超過我想像的好看,竟然一口氣把它看完了

男主角因為認為蓋文摩的男人受到祖先的詛咒,必會毀於絕世美女,因此當發現女主角(也就是他的妻子),竟是絕世美女時,氣憤的將女主角關在塔樓裡,態度冷漠,但又克制不住自己的慾望,每天晚上進到塔樓與女主角做愛.看到這,真想拿榔頭敲男主角的頭

還好女主角荷莉是個可愛聰慧活潑開朗不認輸的人,才沒有抑鬱的從塔樓跳下去,也才能打開男主角心中的結

蠻好看的一本書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

昨天剛看完,我喜歡這本。雖然內容沒啥太強烈的情節安排,但字裡行間的那種細細的溫柔流轉,讓人很感動。
書末壞人的出現是為了解釋當年的慘案,雖然壞人被結束的有些草率,但因其並非是影響男女主角感情發展的主因,所以大概也不需佔太多篇幅。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Cathy Maxwell 凱西‧麥斯威爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱西‧麥斯威爾

凱西‧麥斯威爾的作品被「羅曼史時代雜誌」推崇為: 「一個能夠了解人心和人性的作者,她的故事總是能夠深深觸及人們的靈魂深處!」 

共有 33 篇評鑑,這是第 31 - 33 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS