Linda Howard 琳達‧霍華

4.642855
我的評比:無葉 平均:4.6 (28 人灑葉)
主要譯名: 
琳達‧霍華
其他譯名: 
琳達‧夏華
琳達‧渥華
琳達‧郝爾

琳達‧霍華生於1950年美國阿拉巴馬州,十歲就完成了她的第一本書,因為好玩又寫了二十年。第一本小說於1982年出版,此後幾乎每一本書都在台出版(無法取得版權者除外)並甚受喜愛。計出版單行本約四十本,系列小說二十餘本,與琳達‧瓊斯合著兩本,短篇則無數。

共有 959 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

4
我的評比:4葉

第一次看到LH的男主角外形這麼不英雄化。

雖然背景也是前軍人,但卻不是很男子漢,渾身散發著男性荷爾蒙,身材壯碩;反而很平凡,也不特別高大,而且就像是路人甲乙般的不引人注意。老實說,剛開始還以為男主角是那位英俊帥氣的殺手,因為羅曼史中的特點他都有:忍辱在敵人身邊臥底伺機報仇,外形也很吸引人,雖然是殺手,但LH筆下男主角中,也曾有過殺手為背景-亡命天使。

雖然男主角最後也不負期待,成功發揮他的英雄本色,而女主角也不是軟腳蝦,但二人間的火花卻覺得不夠驚天動地,算是小小遺憾。如果這本不是LH的作品,會覺得在架構上還蠻不錯的,但就因為是LH的作品,所以相對期待也大,結果男女主角間的互動卻是這麼的"平凡",有點小小失望。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

還挺好看的,雖然劇情有點荒謬,封村的理由和計劃很瞎。

但故事還是很精采不無聊,小鎮的居民都很可愛,同學說男主角沒特色,但我喜歡男主角勝於女主角說,這種深藏不露但深情又體貼的男人頗吸引人。

不過整本書看下還印象最深刻還是女主角的雙胞胎兒子,身為家有4歲兒子的媽媽,一直被戳中笑點,真的就是4歲男孩會有的行為,太有趣了!laugh

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我看的外曼不夠多,這也是第一本我看的琳達霍華的作品。 無法像其他人一樣有專業的評比,不過我很喜歡wrn這種互相花時間分享心得讓大家參考、免於浪費錢(現在外曼很難租幾乎都是用買的)的風氣,所以我決定簡單形容一下這本書。 獵男季節是一本輕鬆愉快的書籍,作者的文筆好、敘事方式也有西方人獨有的活潑感,雖然中間牽扯到一些陰謀,但主角群並沒有傷亡、也沒遇到危險。 中途其實就看得出是誰在搞鬼,但它的鋪陳是一步一步的,不會讓人覺得太牽強或瞎扯,反而讓人如倒吃甘蔗一般想繼續看下去。 關於上面大家一直提到的保險套劇情真的挺有趣的,也藉由這情節讓讀者更能理解小鎮的保守風氣。 這本書我給四片葉子,因為整本書來說讓人看著舒服、輕鬆,節奏也掌握得宜,看完讓人嚮往美式鄉村生活,或許鄰居有點雞婆,但也有熱情互助的地方,如果一定要挑點毛病的話,就是關於男主角愛上女主角的部分我覺得發展稍快,沒感受到彼此強烈渴求(因為男女主角相識時間不長就修成正果)也沒感受到什麼感情基礎(但此書只是一本完的輕鬆小品所以也不用計較太多)。 一本中規中矩的搞笑羅曼史,或許不能給你什麼人生啟發,但能帶給你一段愉快的閱讀時光。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

القوة تأتي من الرغبة في 力量來自渴望

5
我的評比:5葉

好奇的去看了原文版,國內外論壇對男主角爭議頗大。有人覺得他是the best asshole/herk hero,也有人完全無法接受這個精蟲上腦自私自利不尊重女主的男人。

在閱讀過程中我倒是沒有對男主角有反感的感覺,只覺得這個原始人 哈哈哈

出身富足家庭要什麼有什麼、長得好看又是足球選手,照理說這種男人確實混蛋機率很大。不過琳達筆下應該只是想要呈現一個賀爾蒙爆表的原始人男人,對女主做出的種種混蛋行為,代表了他對女主角那無法克制又抗拒的情緒。我發現琳達的故事都是將性作為男女之間吸引力(不只是性,而是在他們還沒意識到已經愛上對方前的生理激烈反應),現實生活不是這樣的,男人性方面被你強烈吸引跟愛你還是兩回事的。不過若從琳達筆下羅曼故事的世界觀來看,就可以理解了。

但我也可以理解很多人無法接受這個混蛋男主角,因為作者真是挑戰了所有極限啊 哈哈!

首先把十幾歲的女主角趕出家說人家是垃圾、人家才十四歲就看上人家、所有的喜歡都用性來表現、性的吸引力他毫不包裝想上就上粗野不溫柔。前兩次上床一次在陽台一次在廁所,簡直就是色情小說情節啊

不過仔細看一下,他是有試著溫柔的,但是每次吸引力太大生理反應受不了就變成種馬了啊 哈哈。大家體會一下這是為了滿足女性的性幻想啊。

不過畢竟是琳達早期小說,在男女之間心理連結與共鳴部分沒有像完美先生中男女主角鬥嘴互相了解、不再有淚中男主對女主包容陪伴的相處。或許當時作者還不太會描繪男女間相知相惜的橋段,讓讀者看到的就只有性性性。熱度破表的性與激情其實想要表現的是他們之間強烈的吸引力與愛情,但容易令人誤解。

 

這有關豪門家庭恩怨的故事架構雖有些狗血,但琳達寫來精采無比,還是要給五顆星。

 

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Now is the only moment

5
我的評比:5葉

狄亞茲這個男主真是太喜歡了啊  最喜歡他話少但句句都是重點、喜歡他全憑良知做事不甩社會道德標準與他人看法、喜歡他的自信看上女主角就勢在必得、喜歡他被女主角趕出門後自己跑回來帶女角去面對兒子的養父母、喜歡他默默陪伴女主走出傷痛全然包容與照顧、喜歡他的求婚說: 我能讓你幸福、妳值得擁有幸福、什麼時候妳才要原諒自己呢? 也很喜歡他定期捐血、從來沒做愛不用保險套的自尊自愛。

同樣是殺手,狄亞茲跟亡命天使的賽門本質相當不同。迪亞茲有清楚的良知與是非判斷能力,他殺人並非為了錢、他做事也不會猶豫不決(比對亡命天使的賽門,不確定要不要殺女主角,但還開車去追...下不了決心...)

 

因此如果亡命天使是男女主角相互救贖的故事,不再有淚則是男主角救贖女主角的故事。

因為男主角的能力幫她追到綁詐她兒子的兇手、因為男主角的陪伴讓她走出傷痛重新建立幸福生活。

一直覺得羅曼史/言情小說是對女性的情感安撫。傳統愛情故事中的男主角是高富帥、只愛女主角。很多羅曼史慢慢發展成為對各種女性、各種不同人生經驗女人的"療傷"與"彌補"。狄亞茲對女主角所說的那些話: 妳何時才願意原諒自己呢?妳做的還不夠嗎?妳值得得到幸福、我可以讓妳幸福。這些都是女人內心最深刻的渴望。

 

一個強而有力的男人、一個性能力超強的男人、一個只愛妳深深愛妳的男人、一個孤狼為了妳願意成立家庭成為居家男人。這些都是女人完美的夢想。這也是我喜歡看羅曼史、尤其喜歡琳達霍華寫的故事的原因。

雖然現實生活中這樣的男人與愛情並不存在。但看得還是很爽啊

話說回來狄亞茲真的是很普遍的墨西哥名,我自己就認識好幾個

曾經在墨西哥旅居幾年的我,很開心看到一個以墨西哥背景的男主角故事。墨西哥的販賣人口與販毒犯罪情況確實如作者所刻劃的那樣,必須給作者下的功夫大大按讚。

最後,我要給作者寫的結局加個五顆星。當她打開門一眼就看出是兒子來找她時,她立刻熱淚盈眶說我等你很久了。這句話讓我十分感動動容。

愛是你放手讓它走,然後生命會再用更多的愛回到你身上。

 

 

 

 

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Now is the only moment

Judith McNaught 茱迪‧麥娜

4.68421
我的評比:無葉 平均:4.7 (19 人灑葉)
主要譯名: 
茱迪‧麥娜
其他譯名: 
茱迪絲‧麥克諾特

重得每位讀者的心難忘的角色、纏綿的羅曼史和緊張的懸疑,這是茱迪麥娜被《時人》雜誌稱為「心之后」的原因。十本以上的紐約時報暢銷書,使她擁有全世界逾百萬的書迷,茱迪麥娜是一位越寫越好的作者。

共有 272 篇評鑑,這是第 71 - 75 篇

4
我的評比:4葉

 

雖說 麥娜嫂 的名氣比較大
但我個人比較喜歡第二個故事^^
因為這個莉莉天使實在太可愛了

吉兒.伯奈特 筆下女主角一向擁有純真的特質
有些純真過頭
反而顯得有點......

但此書中的女主角個性塑造拿捏的恰到好處
有趣又感人的故事
真的很適合聖誕節阿!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

按錯鍵,剛剛打的都不見了,下次再來貼感想。先告訴想看又沒書的同學,在google搜尋『溫柔的勝利』,第一筆資料,可轉繁體字,就有溫柔的勝利1-21章內容,好感謝努力貼上內容的好心人。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
看到mimidaffodil 發表之後立即去把這本找出來溫習一遍
不愧是茱迪媽 :-P
之前因為譯者不同所以相同的人出現而忽略了,
一直把這本當作溫馨小品,沒想到是其他相關系列的結尾
一直覺得薔薇經典系列都是開頭有勁但後繼無力 :~
看起來都覺得那個feel來了可是一下就沒了(相信是被刪書吧
這樣會浪費一本好書的!
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
:D 這是慧妮吾愛和等待真相中的迷人男配角-----杜尼克Nicholas DuVille的故事
女主角石麗亞------Julianna在等待真相中也有出現喔!
真的好高興,之前喜歡的角色再次出現.......
麗亞的媽媽一直想要她嫁個金龜婿,
尼克當然就是最好選擇,所以........
麗亞在公園第一次遇到尼克時,
就被她媽媽硬推到尼克的馬車前,
而她媽媽立刻跳出來說:我一直想介紹我女兒給你...真是好身手!
而尼克立刻酸說:我可以假設這便是為什麼你女兒伏擊我的馬車?
麗亞立刻回嘴說:才不是,我在練習.....我想成為攔路搶劫的強盜,
我在見習如何伏擊無辜的路人....哈哈哈真的很好笑的劇情!

後來,麗亞喝醉了,一直求上帝賜給她一個可以毀掉她貞操的人,
使她不用嫁給老掉牙的追求者,
尼克忽然出現,麗亞居然誤認尼克是GOD....哈哈哈
還問尼克說:你為何沒穿白衣?
尼克還一本正經的說:黑色才是男士服飾的主流.......我看到這快笑瘋了!
真的強力推薦!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

米米Daffodil

5
我的評比:5葉
很喜歡這本書的,因為記得在看到梅蒂和邁特因為誤會而分離時,真的被感動得淚流滿面,這也使我更為偏爱書的前半部分,令人心碎的初戀,總是给人非常憂傷的感受。當然最後的破鏡重圓也很好,就是有些地方略顯繁複,鑑于是我最愛的羅曼史作家,我還是給五葉!
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Lisa Kleypas 莉莎‧克萊佩

4.52
我的評比:無葉 平均:4.5 (25 人灑葉)
主要譯名: 
莉莎‧克萊佩
其他譯名: 
莉莎‧克力帕斯

莉莎在21歲時便出版了第一本小說。如今她的書已被譯成14國的文字,在全世界各地都是暢銷書。

共有 792 篇評鑑,這是第 71 - 75 篇

3
我的評比:3葉

這本書似乎什麼都有了, 卻又覺得少了那麼一味....應該說字裡行間都可以看到莉莎‧克萊佩的影子, 但那種特別的, 揪心的感覺卻沒了.  難道是因為年輕時的狂放不羈已不再????

無解, 不過還是很努力的有把整本看完. 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

久違的莉莎姨歷史羅曼史!

前3本現代故事不太合我的口味,一看到冷情浪子原本還以為是舊作新出,沒想到是新作品,立刻借來看。

先說結論,這本的男女主角我沒有很喜歡,但我很喜歡整本書,感謝莉莎姨再次燃起我對外曼的熱情,這本看完立刻上博客來下訂冷情浪子和危險紳士。

不喜歡男女主角是因為他們個性有點太尖銳,雖然這種勢均力敵的火花很不錯,但男主角一開始的無理,以及女主角的自以為是我有點受不了;男主角一開始對莊園的安排的確很無情,但也是不得已且可理解的決定,但女主角完全不了解莊園的破敗與財務狀況還在旁邊高談闊論與指手畫腳,就讓我這個讀者很想翻白眼。

不過我還是很喜歡這本書,我發現我很喜歡看男主角工作/管理產業的描寫(難怪我這麼喜歡聖文森,工作時的男人最帥了blush),而不只是單純的談戀愛,雖然有人會覺得整本書介紹太多人物、描寫太多感情線以外的內容,但我個人看得很滿足。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書是讓我再度墜入翻譯愛情小說洪流的罪魁禍首啊! 讓人揪心揪肝, 好看到不行.

首先, 他的灑狗血方式我完全買單...瑞克把另一個女人假裝成莎莎、瑞克偷一樣莎莎的東西當紀念、瑞克明明愛的要死卻要替莎莎另覓良人(這個我有點不以為然),他抱著莎莎流淚..., 比起傻乎乎墜入情網, 又摸不清楚自已感情的莎莎, 瑞克的真情是故意要賺人熱淚的安排, 如果在加上瑞克獨特而辛酸的出身背景, 恐怕沒幾個女人能不愛上這樣的男人. 至少我就很愛...呵呵!

雖然一再推拒, 但一旦表白也確認了彼此願意相屬之後,  瑞克可是一刻也沒猶豫, 一刻也沒等待喔!  他決定娶莎莎, 開始驕寵她的那一段也很好看, 讓人再三回味.

只能說克萊佩真是太厲害啦!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

後來才發現我看的是果樹出的新版, 所以已經轉貼過去新版那裏囉! 真抱歉!

 

這本書是讓我再度墜入翻譯愛情小說洪流的罪魁禍首啊! 讓人揪心揪肝, 好看到不行. 

首先, 他的灑狗血方式我完全買單...瑞克把另一個女人假裝成莎莎、瑞克偷一樣莎莎的東西當紀念、瑞克明明愛的要死卻要替莎莎另覓良人(這個我有點不以為然),他抱著莎莎流淚..., 比起傻乎乎墜入情網, 又摸不清楚自已感情的莎莎, 瑞克的真情是故意要賺人熱淚的安排, 如果在加上瑞克獨特而辛酸的出身背景, 恐怕沒幾個女人能不愛上這樣的男人. 至少我就很愛...呵呵!

雖然一再推拒, 但一旦表白也確認了彼此願意相屬之後,  瑞克可是一刻也沒猶豫, 一刻也沒等待喔!  他決定娶莎莎, 開始驕寵她的那一段也很好看, 讓人再三回味.

只能說克萊佩真是太厲害啦!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

在看{我的守護者}時,  就覺得若石很優囉, 果然這本看了一點也沒叫我失望, 太優太優啦! 相較之下女主角就太普通了, 不過她能讓悶葫蘆若石一見傾心, 一發不可收拾, 也算是魅力無邊囉! 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

向日葵

翻譯書名: 
作家: 
文類: 

他就像向日葵
永遠朝著他的太陽轉動

他暗戀多年的「小太陽」在他高二的某日
成為他的「繼弟」
他欣喜於與他的距離僅有一牆之隔
卻又害怕被發現他卑微的暗戀
所有的矛盾與掙扎、難解的愛意與溫柔
在一次次的口是心非
終於被察覺……

與仇人成親日常

作家: 
出版社: 
文類: 

明明他倆婚前甜蜜蜜,怎麼婚後卻恨不得拿刀互砍?
閔真珍:前世你下毒害我,今生再和你做夫妻我就跟你姓!
王振宇:前世妳害我斷頭,今生就罰妳陪我白頭!
 
發現自己重生在新婚夜,閔真珍第一個念頭就是打死眼前這爛人!
若非這曾失憶、將來身分三級跳的他,自己怎會死得那麼慘?
誰知王振宇也重生了,還把他的死怪到她頭上,這她豈能忍?
他倆從床下打到床上,好不容易才捋清彼此的死因不單純,
兩個難題隨之迎來──
一是要她和仇人做夫妻,她不願意;二是找凶手一事得靠他才行,

書中自有圓如玉(全4冊)

翻譯書名: 
回到古代交筆友
作家: 
書封作者: 
清棠
出版社: 
文類: 

文創風(923)書中自有圓如玉 1
ISBN:9789865091804
出版日期:2021/2/2

看著書上突然浮現的歪扭墨字,憑空出來,又慢慢消失,
雖說子不語怪力亂神,他仍是被這陡然出現的異相給驚住,
日復一日,那陰魂不散的墨字就沒停過,且只有他看得見,簡直沒完沒了!

夫人萬富莫敵(上、下)

翻譯書名: 
侯夫人富可敵國
書封作者: 
顧匆匆
出版社: 
文類: 

文創風(921)夫人萬富莫敵 上
ISBN:9789865091781
出版日期:2021/1/26

國家大事有侯爺擔著,
她開幾家香粉鋪和櫃坊,不只幫忙經營市井人脈,
還能當個小富婆,財源滾滾來~~

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS