Linda Howard 琳達‧霍華

4.642855
我的評比:無葉 平均:4.6 (28 人灑葉)
主要譯名: 
琳達‧霍華
其他譯名: 
琳達‧夏華
琳達‧渥華
琳達‧郝爾

琳達‧霍華生於1950年美國阿拉巴馬州,十歲就完成了她的第一本書,因為好玩又寫了二十年。第一本小說於1982年出版,此後幾乎每一本書都在台出版(無法取得版權者除外)並甚受喜愛。計出版單行本約四十本,系列小說二十餘本,與琳達‧瓊斯合著兩本,短篇則無數。

共有 959 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

4
我的評比:4葉

夜影危情其實是我還滿喜歡的一本耶! 不算太長,故事複雜度有,但是感情線很單純,我又喜歡動作片,所以我給四葉,扣的一夜是太快上床~~~ 不過住在加拿大十多年,對於那種突然就天雷勾動地火的戀情也見過幾樁,我沒有樓上同學的悲觀,覺得這一對是有未來的啦! 不過對於齊馬克一開始對女主角的誤解,我是有反感的! 還好他夠細心的發現了凱莉的內心,讓我沒把他打成"豬頭男主角"俱樂部的一員。

這本書我個人覺得滿適合拍成電影的,偵探動作片一向是我的愛,這本如果真的被改編,我絕對絕對會花錢上電影院的! 這部片不是那麼懸疑,因為壞人很早就在故事裡穿插出現,我喜歡這種好人跟壞人場景交叉的寫法,不過這本書看了會讓我覺得美國的政界跟治安都跟香港古惑仔有拼耶! 哈哈! 心得完全亂掉!

推薦給喜歡看警匪推理動作片的朋友囉!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

2.5葉。

葉子灑給懸疑&女主角智取歹徒的部分,整本書我唯一推薦的地方。

馬克利用凱莉剛喪父情緒不穩思緒混亂的時候,趁機施展花花公子的技倆把她拐上床… 說實在我只覺得他趁人之危,完全感受不到一丁點浪漫,而且讓人聯想到社會新聞,具有警世作用可以當反面教材的那種 =.=

兩人從相遇開始相處不過三天,除了一夜n次的福利情節之外,沒什麼互相了解的劇情,這樣就說愛上對方真的沒說服力。比較可能的結局是兩人交往了一段時間後,馬克遇到另一個吸引他的女人然後拋棄凱莉(別忘了他有n個女友幫他煮食種花…)

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

My grading standards
5: must-have             4: recommend      3: kill time
2: save your money    1: did not finish

3
我的評比:3葉

這不是羅曼史這不是羅曼史這不是羅曼史………

其實還蠻難歸類的,有懸疑、有動作、有大場面,也有愛情、人生轉變等細節,但原本預期看到《愛在紐約》之類的小人物中樂透故事,後來變成《瞞天過海》之類的動作片,最後再搖身成為《鐵達尼號》災難片………好像一直在重新定位………剛好我也是看了好幾天才看完,what a journey!!

沒什麼感想,只是一直覺得這似乎是系列作的其中一本吧?!查了一下好像又沒有………

琳達姨我真是猜不透你啊~~~~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

先小小抱怨一下,因為這系列的譯者不同,故在角色的翻譯上有點不一致,雖然在第一集只出現一次,但懷德的前妻名字,這二本是不一樣的。

還有,前面同學有提到,美根被制服的過程怪怪的,這點我也有看到,想不通她是被百麗制服的?還是懷德?但書中說他沒開槍,所以真的一頭霧水?

老實說,這二本書很久以前看過,但沒有寫評,這次重看,然後順序還是顛倒,先看楣女才看危情,所以有點劇透,但個人還是覺得楣女這本比前一本好看,因為這本書中,主角兩人的感情已定,所以覺得比較甜蜜。

在閱讀這本書時,不知何故,想到蘇菲.金索拉的購物狂系列。看到女主角要在一個月內把婚禮搞定,但又要逃過兇手的追殺,更忙的是,還要讓一對夫妻言歸於好,她才有婚紗可穿,真的是苦命翻了。

但作者也真有趣,這二本書的兇手竟然是"前"老公與"前"老婆,實在是安排的太老梗了吧?只能說:百麗妳還真是倒楣透了。

但懷德和百麗間的互動,還有家人同事間的相處,作者安排了很多笑點,也有很多小溫馨,所以看的很愉快!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書一開始就設定男女主角是乾柴遇到烈火,性吸引力來勢洶洶,結果讓男主角心生退意,才約會三次就抛棄女主角,讓女主角內傷二年,最終還是因為命案讓二人再次重逢。

因為怕失去,男主角懷德開始正視自己內心的情感,決定再次把女主角百麗追回來。但百麗因為二年前懷德的無故放棄,內傷很重不想馬上接受,卻因為兩人間的火花太強烈而只好投降。

幸好她有一群可愛的家人,不管是母親還是妹妹們,每個都很有戲,讓這本書活潑又生動,但對於出場沒多久,男女主角就愛的很火熱這種設定覺得有點接受不能,故只好給四葉囉!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Judith McNaught 茱迪‧麥娜

4.68421
我的評比:無葉 平均:4.7 (19 人灑葉)
主要譯名: 
茱迪‧麥娜
其他譯名: 
茱迪絲‧麥克諾特

重得每位讀者的心難忘的角色、纏綿的羅曼史和緊張的懸疑,這是茱迪麥娜被《時人》雜誌稱為「心之后」的原因。十本以上的紐約時報暢銷書,使她擁有全世界逾百萬的書迷,茱迪麥娜是一位越寫越好的作者。

共有 272 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

4
我的評比:4葉

忘了以前有沒有看過茱迪‧麥娜的書了……不過這本讀起來讓我對於什麼叫做「劇情堆移故事」的手法有深刻的體認!
通常我對於僅只有劇情、但不太合邏輯、細節刻劃不深的羅曼史向來是拒而遠之的……不過這本的劇情發展實在讓人很想知道結果……我邊翻邊急著想知道……後來後來呢?所以會一直看下去。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

前面男女主角為了"做"與"不做"一直在那爭執,看了有點小煩,後面就都不錯了,而且有"築夢天堂"和"十全十美"的男女主角,真是懷念呢!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書的情節還滿緊湊的

唯一讓我吐血的是刪書```期待很久的第一次福利情節就這樣給完全沒了交代

差點就看不下去了````如果後面也這樣搞```我還真的沒辦法忍耐

故事挺有趣的````壞人隱隱約約的出現```也沒有花太多篇幅在男主角的逃難上面

雖然覺得結局很草率```不知道這是不是又是刪書的結果```但是瑕不掩瑜```好書一本

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我覺得這本書比''惠妮吾愛''緊湊

''惠妮吾愛''花了太多的情節在女主角的想像上面````反而讓兩個人之間的張力變得薄弱

這本書則是一開始就不斷的把兩個人給拉在一起```女主角無處可去```男主角則責無旁貸

最喜歡的一段```還是女主角偷偷的溜去戲院看著男主角發癡`````這種癡情的表現還真的很動人

還好有很多的好事之人幫忙``````快樂的結局

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

雖然這本書到後面就變得有點軟趴趴````尤其是男主角追到女主角的家鄉去之後

不過因為很多橋段真的很感人````包含那封情書`````還是給了五片葉子

個人還是比較喜歡築夢天堂```那本書寫得起伏比較平均

我也討厭看到女主角把男主角給出賣了的那段`````就算是已經把警察都找去了

她還是可以不指認他```讓他悄悄心碎逃離就好了````

案子也破得莫名其妙````根本用不到偵探

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Lisa Kleypas 莉莎‧克萊佩

4.52
我的評比:無葉 平均:4.5 (25 人灑葉)
主要譯名: 
莉莎‧克萊佩
其他譯名: 
莉莎‧克力帕斯

莉莎在21歲時便出版了第一本小說。如今她的書已被譯成14國的文字,在全世界各地都是暢銷書。

共有 792 篇評鑑,這是第 61 - 65 篇

5
我的評比:5葉

固定會買羅曼史的我,爬完文,看了推薦就一次買了系列兩本;內容套路雖然都差不多,男主角就是典型富家子弟,女方因為妹妹們的關係非常能幹,感覺就是雙方互撩然後就在一起,有些部分雖然覺得不合邏輯,但應該是讀者福利。

配角非常搶戲,喜歡的程度蓋過主角們;滿滿的反差萌,到最後一頁亦是如此。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

打開書看了幾頁,只覺得這不只是浪子,這是兩個廢柴兄弟吧。我又沒看廢柴的偏好,就把它放下擱了幾個月。

心血來潮拿起來渡過前幾章之後慢慢覺得好看了,莉莎姨果然不會寫廢柴,本來以為這種轉變會很矮油,不過沒想到竟然也順順的轉變了,比起哥哥,弟弟這個更廢的讓我大吃一驚,完全是另一個人,給個目標就陷下去了,真是有為向上的好青年。

原本對女主角瞎了眼嫁給前任也是頗有不解,不過看完書大概也可以理解了,只能說莉莎姨功力真強。只是這本實在鋪陳了太多海倫和百貨公司老闆的互動,害我好想看下一本總裁系列文,但又很怕期待太高反而失望太深啊

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

莉莎這兩本俄羅斯系列我都不是太喜歡,因為我討厭虐虐虐.... 但是午夜天使我還可以給四葉,可是這本夢中王子怎樣給我也只能給到三葉~~~ 雖然我知道男主角的背景很黑暗,所以這個故事再怎樣也輕快不起來,但是實在太沉重了! 而且前世今生這樣的交錯讓我看的很痛苦,我甚至有點覺得兩個故事拆開來寫會不會好一點!

尼可拉斯在愛梅十四歲的時候就知道她是他靈魂的另一半,但卻要讓自己的黑暗面主掌而傷害愛梅,這一點是我最無法容忍的男主角的特質之一,如果你自己走不出黑暗陰沉,那你就不要追求人家,把人家娶回家虐~~~ 可憐的愛梅~~ 雖然故事最終的結局是好的,但是是因為回到過去繞男主角醒悟,而非他自己醒悟,這讓我對男主角的印象無論如何拉不回來! 給三葉算大方了! 哀~~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

如果有把原文的第一章如實的譯出來, 這本書會大大加分的喔! 莉莎把男主角對女主角那種愛在心裡, 不擇手段要到手的心態描寫得很生動. 也把男主角刻畫的很有出場魅力. 這些在中譯本上有點漏掉了. 

會扣葉都是因為穿越穿越穿越...這本書的穿越部分真是一大敗筆, 累墬之至.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

書中一再強調吉普賽人就像流浪漢,而且凱莫一心嚮往流浪的生活,讓我一開始覺得對男主角不太有信心!不過當凱莫與雅蜜有了肌膚之親之後,態度明確並決定了自己未來所想要的生活,才覺得這樣才像話吧!文中讓我感受最深的是有了"值得信賴的依靠"是多麼美好的事,舉凡爛攤子都得自己扛下來的雅蜜,遇到了解決能力高強的凱莫,這種強烈的依賴確實是這對佳偶之間緊密的牽繫!福利情節不少,男配角阿閔很搶眼!整體還算不錯看!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Nobility

指揮使夫人今天辭職了嗎?

作家: 
書封作者: 
蔡小雀
文類: 

她,戴綺元,原超商店長,現胎穿北宋勤勤懇懇的太常寺之女一枚,
兩年前,她也不知走了什麼大運(許是有人被蛤仔糊到眼睛)
竟能嫁給信王世子AKA殿前司指揮使趙棪為續弦?
從此她便搖身一變為坐擁榮華富貴,光鮮亮麗、笑傲汴京的頂級貴婦
可誰知她人前人模人樣,人後依舊得頂著社畜的光環累成狗
白天管家管事勞心勞力應酬不斷,還得鬥小妾順便被王妃婆母刁難
晚上更要陪英俊剽悍、沉默寡言但龍精虎猛的丈夫醬醬又釀釀
到、底、還、要、不、要、讓、人、活、了?!(怒摔筆)

出版社:雀頤文字房

向日葵

翻譯書名: 
作家: 
文類: 

他就像向日葵
永遠朝著他的太陽轉動

他暗戀多年的「小太陽」在他高二的某日
成為他的「繼弟」
他欣喜於與他的距離僅有一牆之隔
卻又害怕被發現他卑微的暗戀
所有的矛盾與掙扎、難解的愛意與溫柔
在一次次的口是心非
終於被察覺……

與仇人成親日常

作家: 
出版社: 
文類: 

明明他倆婚前甜蜜蜜,怎麼婚後卻恨不得拿刀互砍?
閔真珍:前世你下毒害我,今生再和你做夫妻我就跟你姓!
王振宇:前世妳害我斷頭,今生就罰妳陪我白頭!
 
發現自己重生在新婚夜,閔真珍第一個念頭就是打死眼前這爛人!
若非這曾失憶、將來身分三級跳的他,自己怎會死得那麼慘?
誰知王振宇也重生了,還把他的死怪到她頭上,這她豈能忍?
他倆從床下打到床上,好不容易才捋清彼此的死因不單純,
兩個難題隨之迎來──
一是要她和仇人做夫妻,她不願意;二是找凶手一事得靠他才行,

書中自有圓如玉(全4冊)

翻譯書名: 
回到古代交筆友
作家: 
書封作者: 
清棠
出版社: 
文類: 

文創風(923)書中自有圓如玉 1
ISBN:9789865091804
出版日期:2021/2/2

看著書上突然浮現的歪扭墨字,憑空出來,又慢慢消失,
雖說子不語怪力亂神,他仍是被這陡然出現的異相給驚住,
日復一日,那陰魂不散的墨字就沒停過,且只有他看得見,簡直沒完沒了!

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS