Julia Quinn 茱莉亞‧昆恩

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
茱莉亞‧昆恩
其他譯名: 
茱莉亞‧肯恩
茱莉亞‧奎恩

茱莉亞˙昆恩還沒學說話前,就先學會認字,這就夠神奇了。她的家人覺得有點不可思議,是否正因為如此,所以她﹙A﹚閱讀速度快﹙B﹚多話,或者﹙C﹚以上 皆是。她除了創作之外,也花時間練瑜伽、種一種品種超大的小黃瓜、費心想一大堆爛理由說做家事有損她的健康;至於其他做家事的人,她表示不便代言。

共有 182 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

3
我的評比:3葉

本書我是去租書店租來看了,看完之後的感想是幸好我沒買~
柏家系列的書已經是每況愈下,果樹很好心地每本書都出完,其實
Julia Quinn的文筆不錯,故事情節也很流暢,主要問題在男主角的背景設定,怎麼說呢?傳統上富有英國貴族世家唯有長子能夠繼承頭銜與家產,遑論次子與次次子也許能夠擁有一份豐厚的津貼外,職業上就只能選擇從軍或當牧師,貴族們眼高於頂也不屑從商。而本書男主角生活毫無目標亦無所事事,因逢適婚年齡家人也希望他成家安定下來,他也是先愛上女主角的出色友人未果然後才又愛上女主角... 很抱歉這樣的男子實在毫無吸引力~

最後男女主角又增產報國生了一拖拉庫的孩子,實在讓我有種無力感上心頭.... 

sorry,以上純屬個人觀感,請喜愛Julia Quinn的童鞋們多多包涵囉!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

5
我的評比:5葉

這本書很好看,
一開始的劇情就吸引人
男女主角的形象也塑造得很好,二人的個性鮮明.
最棒的是,作者在處理男主角和孩子之間衝突的轉變,寫得很有說服力.
而男女主角婚後的這一段(男主角的可憐際遇和跟女主角結婚後的快樂時光的對比),二人漸漸發現彼此相愛
我覺得安排得很好,令人很有感覺,一點都不牽強,很有說服力.
整本書讀起來很順,很有系統,情節進行的沒有冷場,很好看
四個兄弟和男主角比射擊的那段非常有趣,我很享受地讀那一段

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

女主角很堅強``很勇敢
真的比起來```她的堅強跟勇敢把這個男主角從深淵裏拉了出來

整個所謂長得很像的這個大家庭
真的很有趣呀
看到那個媽媽跟一堆的哥哥的反應
還有那個新婚夜的教學
哈哈哈哈

雖然這書的尺寸比起狗屋的大本不少
可是看來還算是很愉快```翻譯的也滿好的
許多的字都用了不同的字體表現出重點跟雙關語
真是好書呀

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書還寫的滿輕鬆愉快的``沒有很多的心機或是手段

男主角跟女主角可以說是一見鍾情
然後就想盡辦法要跟對方見面
看到那段散步的方向就覺得很像是磁鐵

壞人稍微怪了點
有點搞笑的感覺
連陰謀都顯得不夠壞

無妨啦~這是羅曼史``不用太嚴肅呀

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

我也是覺得這本比子爵之戀好看!!

而且雖然是傳統的灰姑娘故事,但是它會讓你想把它看完,

而且看得很順,

只是劇情不夠讓我心跳加速....也沒有太大的高潮迭起,

但二次的福利也不夠浪漫,

男主角要女主角去沐浴一下,因為她身上很臭......

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Mary Jo Putney 瑪麗‧喬‧普特尼

4.42857
我的評比:無葉 平均:4.4 (7 人灑葉)
主要譯名: 
瑪麗‧喬‧普特尼
共有 144 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

5
我的評比:5葉

這本書比起前面那本''風中的花瓣''好看很多

原本看到女主角鬼鬼祟祟的``心想``完了``又是間諜戲碼
還好不是```
看到男主角被女主角的絕佳演技耍得團團轉
真的是讓人有種笑翻了的感覺
後來結果發現``女主角居然是所謂沉悶的那一個
也算是很有趣的反差啦

男主角是超級好男一枚
就算到嘴的鴨子飛了
也沒有氣急敗壞的讓旁人看笑話
真的是個很棒的故事跟很棒的一對呀

 

 

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

我對這種間諜的戲碼真的比較沒有接受力
所以看到一堆的人名``通通都敵友不分``更累
女主角跟男主角果然是悲劇的開始
但是最後兩章都是男主角在說服女主角跟他共結連理``
也真的是說太多話啦

故事某些情節是不太美麗
女主角的確是有點自己誤了自己
也難怪回頭來真的是兩人都有錯```只是後果太過沉重
這本書前面的故事有點悶
到後面才好一點````

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書應該是我買過最划算的書,因為我已經看了幾十次,目前也正在持續累積次數中。
會那麼常看這本書,其實自己也覺得頗驚訝的。

歸究原因,應該是新典刪到很短(讀起來很快),內容很快樂。好吧!!因為我很喜歡女主角的態度,最喜歡她為了男主角去做討厭的應酬事之後,然後就脫下鞋子赤腳在草地上奔跑;再來是她為了捍衛達明槓上原來的未婚夫、達明的哥哥─凱爾時,真是一個"讚"。

玫莉就像是大地的女兒,自然的精靈;達明是溫暖而務實的大地主人,愛土地,愛動物。他們真的是絕配!

如果說,這本書讓我覺得有什麼美中不足的話,那就是男主角的哥哥,女主角原來的未婚夫(玫莉應該不曾承認過他)。他跟他的情婦的故事太晦暗,他明明有屬於自己的一本書,怎麼這個也要寫在這理破壞、阻礙快樂的感覺呢?因為那些描寫,一定要扣一片葉子。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書和"愛情的沸點"有些共通的人物

但刻劃的張力與情感的轉折

此本書寫得更棒。

前面同學寫了很多很好的評鑑

我就別錦上添花了

不過,要看這本書的同學

還是做一下心理準備

因為故事中的爆點

絕對比你想像中更悲慘阿~~

 

以下為題外話:

MJP的現代小說風格與攝政時期不太一樣

現代小說較為沉重 也較為寫實

不過真的很好看

(當然,攝政時期的我也超愛)

只可惜,好久沒她新書的下落了。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

雖說有家暴是件很糟的事

但在看這個故事時

要不是有過往的故事穿插其中

很難想像派奇會是這樣的男人阿~~

(簡單來說,他不像一般那種會家暴女人的男人,讓人想搥死)

 

但誰無過去呢?

年輕時無法控制自己的脾氣

因為害怕失去而表達強烈的佔有慾

因而鑄下大錯

但派奇也算是很有決心

深自反省而決定改進

不僅戒酒  去上課輔導自己

更學會改變並控制自己。

當然我還是強烈譴責家暴

但對於這個男人有心改進

並讓自己脫脫換骨

似乎也得給他一個機會吧!

畢竟..........誰無過去

特別是年少輕狂時

但重點是凱蒂願意

所以也才能破鏡重圓。

 

這本書寫得算是蠻溫馨的

很少看到MJP寫的現代小說

不管是男女主角在尋求復合的路上

或是女主角弟弟同性戀的弟弟

以及她媽媽與查理那段

都在尋求心靈上的解脫

讓自己的人生更完整

就某方面而言

也很有教育意義阿。

 

 

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Susan Elizabeth Phillips 蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯

4.69565
我的評比:無葉 平均:4.7 (23 人灑葉)
主要譯名: 
蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯

於1948年出生於美國俄亥俄州,在俄州州大戲劇系畢業後於當地高中擔任英文、戲劇與演說等科目的老師,大兒子出生後成為專職母親。1976年舉家搬到紐澤西,與好友合寫當時流行的歷史羅曼史。第一個讀到這本文稿的戴爾出版社編輯立刻買下她們的書,後以潔絲汀.柯爾為筆名出版。菲力普斯覺得她找到了此生的志業,好友搬家後,她開始獨立寫作。

共有 352 篇評鑑,這是第 106 - 110 篇

5
我的評比:5葉

凱西多事來說一件事:

剛剛看完中文版『絕對是你』的童鞋,如果覺得丹恩在書中有腳踏兩條船的嫌疑、或是想知道原文書中有好幾段被刪書的情節,有空可以去看看以下這篇文章:『討論區』-->『翻譯區』-->『SEP刪書遺珠 』。這是我在2004年對照原文書之後,將兩本我最喜歡的SEP被刪書的情節翻譯成中文的幾個部分。我寫了兩本書『德州天堂』和『絕對是你』。『絕對是你』的部分開始於以下貼文:2005-02-04 01:41。另外Aimee童鞋寫的是『第一夫人』和『擒服天使』。我的文筆差,在這裡真是獻醜了。但因為自己很喜歡SEP的書,而且覺得有責任為丹恩平反一下。有興趣的童鞋可以去看看。

這一本當然是給5葉啦

(有偷偷來灌水的嫌疑......逃跑ing)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

最近在整理書櫃,發現我果然是蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯的大粉絲,除了極少數我不喜歡之外,其他市面上可買到的書,中英文我都有至少各一本耶。哈~

對了,偶要澄清一下,形容這本書『甜蜜俏佳人』的女主角蜜茜是high school bitch(高中賤人)不是偶寫的(偶這遲鈍腦袋想不出這麼毒舌又有創意的話啦……)。創造出這個詞兒的,是那鼎鼎有名的美國羅曼史評論家Mrs. Giggle(大家暱稱她是『咯咯笑夫人』)。她在她的網站上形容評論這本書時這樣說女主角蜜茜。偶當初只是借用夫人的說法,童鞋不要冤枉我~(泣……)

大家可以看一下咯咯笑夫人怎麼評論這本書:http://www.mrsgiggles.com/books/phillips_sweet.html

她的文筆幽默、辛辣、好笑。我們台灣人跟美國人看羅曼史的品味真的不太一樣。明明就是我們喜歡的小說家或作品,有時候卻發現給她評論的一無是處;我們覺得是地雷書,她卻捧的天一樣高。很難得地,她對這本書的評論真是說到我心坎裡。我讀完上述網站關於這本書評論的第一段,覺得心有戚戚焉。

我大概說一下咯咯笑夫人的在第一段的『見解』:『這真是一本很令人困惑的書。說句老實話,我真不知道蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯到底在這裡做什麼。她似乎不知道到底要不要我把焦點放在女主角身上,還是不要。一方面,她把女主角描述成一個前任高中賤人,女主角悲慘的過去讓女主角只能尖叫著:『來可憐我!來愛我吧!我是如此的備受折磨!』但另一方面,菲力普斯小姐『救贖』的概念,竟是從小說的第一頁到最後一頁不斷地貶低、羞辱女主角。讀這本書的經驗對我而言,就好像是去上最糟糕的主日學,『悔改』的深層意義就是不必期待有『原諒』的到來。』

看到第一段的最後一句話。我已經快笑死了。請原諒我的翻譯無法表達她文筆幽默、嘲諷、毒舌的味道。但閱讀她的文章中這些部分,給我很多樂趣。

咯咯笑夫人不止一次形容女主角是high school bitch, 還有 high school snooty bitch。(snooty:傲慢):目中無人、傲慢無理的高中賤人~(快逃ing……)

但僅止於此。夫人在後面幾段說到在幾十年過去之後,整個鎮為了17歲發生的事情報復女主角,是非常可悲的行為。如此一來整個鎮只是讓自己降低到女主角17歲時的水準。夫人尤其不認同那位異母妹妹的行為。她最不同意的是男主角『怪胎式的報復幻想』讓整本書變成惡夢一場。整個鎮對女主角的殘酷行為讓咯咯笑夫人為女主角一舉同情之淚。

結論:儘管夫人可以略過整個鎮誇張賣弄的行為,還有女主角高高在上的自尊問題。整本書還是有很多不幸的、差勁的情節轉折。勒索?被強迫的婚姻?拜~~託~~,這種非常容易預測又笨拙的方法,為的是要讓女主角證明她配的上這個鎮嗎?夫人真不知道這位作者為什麼認為她用這種極度做作的情節可以僥倖成功。無論如何,咯咯笑夫人有強烈的預感,這一本書是她讀的最後一本來自那位荒謬地備受好評的蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯的小說。

評分:38分

P.S. 咯咯笑夫人對蘇珊‧伊莉莎白‧菲力普斯的小說從來沒什麼好話,分數不會太高(這並不影響我對蘇珊的喜愛。)可是她對羅莉塔雀斯卻讚譽有加。尤其『惡棍侯爵』竟然給99分,果然『英雌所見略同!』

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

蠻同意erika1906童鞋的評論,這本應該可以自星隊中獨立出來看待,而且前幾本書的主角除了安娜和信祏有出場外(身為羅迪恩好友和經紀人的關係),其餘人物都未再出現了。   也少了前幾本星隊系列的明快幽默,或許是男女主角針鋒相對的情節較少的關係吧!比較偏重的是男女主角家庭背景描述--男主角-迪恩與親情、手足關係的重建過程,及女主角-曉藍因母親的關係總是四處無以為家的心境描寫。愛情的部份-兩人有相似的童年,因而對感情都不是很信任及放開,所以感覺進展的較慢,而最後羅家班及貝家班的考驗,終於破除兩人的心防,那段end的很漂亮,也是對兩人感情能否進展到信任所必須的考驗...,而葛老太太存在真的是個驚喜及必要啊   整本書雖然風格不像前幾本星隊系列這麼明亮,但對於親情、手足關係進展及男女主角逐漸打開心防的描寫,我覺得還蠻吸引我繼續看下去的,反而看到最後愛情的部份感覺比較像是點綴了。另這本的翻譯真的有點.......,很多地方翻的不順有跳tong的感覺,總要反覆多看幾遍才大概明瞭在寫什麼,算是小小的缺憾

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

本書一樣維持星隊系列的熱鬧、明快風格!! 我是星隊系列一路看下來的,所以不會覺得出場人次多到混亂 反而有種複習前面所看過的感覺, 而在裡星隊的經理(隆納)在本書裡改名梅朗恩 會認出是他,是他的老婆雪倫,而且是曾在幼兒所教書 所以如果是一系列的,倒希望人名不要更動,會比較有一致性 (我看的是中文版,所以不知道原來的英文名是否有變動)   因男主角的職業,所以讓人想起"征服情海"這部電影 書中在尾聲時信祏去追回安娜裡也有提到 信祏對安娜說"嘿..這應該要像。記得嗎?『你一說嗨我就神魂顛倒了』" 安娜卻回說"只有芮妮齊維格那種廋女人才會那麼容易受騙" 哈哈~挺喜愛安娜小仙女的個性,機智聰慧又幽默貼心 SEP好像挺喜歡提好來塢的巨星們,因在書中不止提到一次 在前幾本也有看過她提,大概和她住在芝加哥有關吧!!   我倒不覺得這本步調慢,因在信祏和安娜的互動中 其實都可以看到信祏其實已慢慢愛上安娜了,只是沒有被點醒 他們倆的感情早在兩人互動時不知不覺中已經進展了, 否則他就不會為了羅迪恩約安娜出去,而心中在意且有吃醋的表現 當信祏以為找到自己想要的妻子後,居然第一時間想和安娜分享~噗 而當一知道羅迪恩在安娜家時,原本愉悅的心情就馬上盪下來... 由種種跡象都可看出他心裡在意的就是安娜, 只是他一直以為是因為把安娜當好朋友的關係 但卻在各方面都想到安娜,什麼事都想先和她分享 兩人個性也合,居然對戒指上鑽石的SIZE看法一樣...哈 最後點破信祏愛上安娜的點-- 就是在安娜家看到她對待星隊及熊隊運動員時,才猛醒悟自己要的就是安娜...   SEP在本書的男女主角互動鋪承上,就一直符合書名-- 彼此就是對方的"完美另一半" 我還蠻喜歡這樣的故事架構,在互動中承現愛的感覺,挺成熟的!!  

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

星隊的第4本,故事設定有點雷同 (在網拍上看到英文版原文書,這二本好像本來就寫在一起的) 但比寂寞芳心好看多了,至少設定及架構上比較合理 雖然茉莉主動爬上凱文的床大膽了些, 但比起珍妮一開始對寇爾的動機與表現,我覺得茉莉合理多了 且依凱文分析茉莉的原本真實性格,就更不難想像她會這麼做了 書中雖然福利情節不多,但看著凱文和茉莉之間的互動張力倒是很精彩   本書仍有SEP一貫的風格,幽默、風趣、節湊明快,書看得很愉快 尤其每個章節前都有帶入茉莉童書主角的影射,挺可愛又好笑的 而且也有對親情的描寫,最後也得到溫馨的結局 終曲還以茉莉的童書主角帶入,感覺很特別且溫馨!!  

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Diana Palmer 黛安‧柏瑪

0
尚未灑葉
主要譯名: 
黛安‧柏瑪
其他譯名: 
黛娜‧柏瑪
黛安‧潘瑪
黛安娜‧帕默
黛娜‧巴曼

黛安柏瑪(Diana Palmer)擅長寫西部牛仔的故事,直到2009年仍有相同主題作品出版。她1946年出生在美國喬治亞州,成長過程直到現在,都居住在此州。她與丈夫認識五天即閃電結婚,並育有一子佈雷恩凱爾(Blayne Kyle)。

共有 124 篇評鑑,這是第 96 - 100 篇

5
我的評比:5葉
幾年前經過『情深無悔』的洗禮後,好久都不敢碰黛安嬤的書了。

今天看了這本『心太狂』,又重拾多年前喜愛黛安嬤的心情... ...

因為種族問題而不敢承認相愛的兩人讓人很是心疼 :-) ,經過12年的歲月流逝,兩人之間的愛不減反增,經由個性獨立、果敢積極的女主角的開導,男主角才終於打開心防,破除種族的藩籬,正式向女主角求婚。
而本書的男主角更是有史以來的開明,完全沒有黛安嬤筆下一干男主角的豬頭行為,反而處處為女主角著想,更何況還為女主角守身12年,喔~~~ ,真是太專情了,絕對要給5片葉子啦!!!

看完後總覺得篇幅不夠多,看得不過癮,好想多點2人談情說愛的場面喔!!!男主角憋了12年耶!!!沒多點機會讓他發洩真是太可惜了...

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這個男主角好粗暴啊,竟因為女主角說任何男人也不想要而抓住女主角的頭髮用力扯,然後我才記起書名,是啊,他是惡棍哪!我本預期在改造男主角成為紳士的過程中會有很多有趣的事,卻原來過程根本不是重點,所佔篇幅甚少,也沒有甚麼有趣或好笑的事情。男主角暗戀女主角多年,他要求女主角把他改造成紳士,他認為這樣便可以佩得上她,然後向她展開追求。故事主要圍繞兩人的感情發展,然後中間發生一些誤會,女主角對死去的未婚夫遭受的打擊陰影未除……。比較有趣的是結尾發生一場混戰,兩人竟差點要在牢房度過新婚夜。

以個人口味來說,不會很喜歡,但也不會覺得難看,OK啦,可能我不太喜歡男女主角都比較有脾氣吧。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
我一定也是被虐狂~~~
因為年少無知的我居然覺得這書很好看,當初還買了下來。想想,這本書我竟然已經收藏了十多年,最近拿出來翻還是百看不厭,只可惜沒有收集到這一系列的書,殘念

伊文剛開始確實滿滴桃的,不過吻過安娜一次之後,對其它女人就『不舉』,哈哈!!!該說是報應還是天譴呢?
幸好兩人的熱情旗鼓相當,火辣辣的情節佔了不少篇幅,誘惑情節也讓人臉紅心跳
黛安嬤的功力果然不是蓋的!!!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
很特別的一個故事
印地安人加上熱愛女權運動的女主角
感覺上好像八竿子打不著邊
卻又如此契合

兩人之間的情感
居然能不畏分離
十多年了還如此深刻
哇塞~
真是佩服佩服!! :D

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

出忽意料的好看,原本還不太喜歡印地安的時代.因為總是太血腥.這本的背景血腥部份不重.
主角們對彼此的愛堅持了十多年,卻因為兩人的身份而不敢對人言.即使是女主角的父親早明白女兒只愛一人,卻也不願意鼓勵她追求真愛,反而放任她到26歲還單身.
麥特的想法只是不願意讓黛詩因他而受人批評,而堅持不接受她的愛意.但是又受不了看到有人追求她.
原來,早在十二年前他就依照部族的方式和她成婚了.(雖然她都不知道),但是他可以12年都不和女人上床,可真是破記錄了耶."不能忘情的嘉士也才守身6年而己  為此再多給一片葉子.

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS