Lynette Vinet 琳娜‧魏特納

0
尚未灑葉
主要譯名: 
琳娜‧魏特納
其他譯名: 
蓮蒂‧維特
萊德‧凡尼特
共有 5 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

0
尚未灑葉

很失望,我以為男主角的出軌是一場誤會,但不是的,他真的口口聲聲說愛女主角,卻跑去和別的女人上床被女主角抓到,所以女主角才嫁給別人,之後男主角又和許多女人上床,卻還和女主角牽扯不清...


最後女主角的第三任丈夫終於是男主角,很會拖戲的故事。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

就是愛情的深度不夠吧
女主角前半本書就是端著個賢淑的女人架子
男主角也是個無奈到看了搖頭的男人
連跟女人上床都沒了自由
超級苦悶的書

所以到了後半段
女主角的態度一變``成了追著男主角的女人
還真的看得有點莫名```
沒變的只有她那堅貞賢淑的特色
然後男主角忽然出現了有錢有勢的外公``
真的有種```哪有這麼好??`的感覺
再配上民主自由``不知道誰是壞人的戰爭


普普通通```看來不是很享受的一本書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

應該是3.5葉。

我承認我是衝著『福利情節』買下這本書的,
但這本書讓我有些失望,
因為此書熱情有餘,但愛情的深度卻來的不夠深刻,
是頗讓人遺憾的一本書。


男主角是個貨真價實的白人奴隸,
因為俊帥的外表而受到女主人『寵幸』,也因此與女主角有了接觸。
故事回到百畝莊之後,開始有點乏味,潔玲因為唐諾曾經冒犯過她,所以處處避開他,
但心理卻又忍不住對所有向唐諾獻慇勤的女性大發醋勁,兩人之間的進展總是不上不下,
直到潔玲的老丈夫死去後,潔玲因為不得不找個保護者,而同意與唐諾結婚。
兩人的婚姻生活非常火熱,但唐諾一直處在深信潔玲愛著別的男人的猜忌之中,
且婚後沒多久就做了錯誤的決策──拋開妻子毅然從軍去,卻只是把自己跟潔玲帶入險境。
而且還有個『誤會情節』讓人看的很不輕鬆。
也許是愛情讓人盲目,所以都執著在那些不愉快的事上,而忘了要共創美好,
是讓人感到有點失望的地方。 :(

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這是一本非常火辣的書,性感指數直追琳達姨,故事內容

並不複雜,但是作者將男女主角之間的吸引力寫的很生

動,男主角雖然曾是周旋在許多女人之間的男奴,但是他

卻在遇見女主角之後洗心革面,成為專情的好男人,我個

人是覺得這本書比蘭閨情怨更迷人,狗屋特賣還有新書,

喜歡火辣的童鞋可以參考看看!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

賴克為了錢而假扮梅琳的丈夫
這行徑也勉強可以接受
但他卻在還沒有揭開真相前便和梅琳發生關係
這種帶欺騙成份的行為便真的很可惡了

終於,梅琳知道了真相亦慢慢接受了賴克
但她誤以為賴克逃避她的原因是為了要先從敵人手上拯救朋友
便荒謬地決定背著賴克而自行去說服賴克的敵人放人
完全沒有考慮到這舉動等同是自己"送上門"給敵人挾持
這種不理後果的行為真的教人氣憤

這真的是一本令我越看越生氣的書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Thomasina Ring 湯瑪西娜‧雷恩

0
尚未灑葉
主要譯名: 
湯瑪西娜‧雷恩
共有 4 篇評鑑,這是第 1 - 4 篇

3
我的評比:3葉

因為一道閃電,回到美國獨立革命前夕,跑到美國開國元老隔壁農莊的女主角,本來以為會有開國元老們的戲份,發現那不是重點,距今超過30年的書了,算是可以通順看,但是裡面的懸疑頗無聊,不過男主真的是遇到百年後的女主真是接受良好。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉


穿越時空的劇情裡只有這一個女主角沒有回到現代,
但個性很堅強,
遇到困境時蠻會自我解嘲和幽自己一默,
明明剛被戳破身份,然後和男主角解除婚約,
女主角在齋戒日食不下嚥,
卻還能發表"她不能吃東西?太棒了"之類的話安慰自己,
整個故事流暢和高潮起伏,
值得一看
:D:D

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我覺得不錯看.故事題材也蠻新鮮的.女主角梅琳現代是個物理治療師.回到18世紀美國創國時代.不但幫助了男主角的女兒和老爸重新站起來.更使得美國革命家.重新振作.大聲吶喊推起革命之火.不自由.毋寧死....最特別的是男主角愛女主角很深.最後男主角願意帶著一家人跟著女主角回到現代.結局是好的.我扣一葉是因為故事有一章節.女主角已恢復真正身份.但豬頭男主角.本來已經愛上了女主角.卻表現的畏畏縮縮的樣子. 看了實在是 .不過對於時空穿梭的劇情.這本實在是不錯看. 推薦囉

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

年多前發現患了時空穿梭不能症!!看這種故事我總是雞蛋裡挑骨頭!不過以前買了回來的,不看白不看!!
我覺得這本還可以啦!也有些真實歷史人物在穿插,加強了小小娛樂性!
最主要是……沒有再回到現代

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

併購我的心

翻譯書名: 
The Real Deal
書封作者: 
露西‧穆珞
出版社: 

雅曼接到此生最重大的任務:遊說最大的競爭對手同意合併。白氏電腦是家族企業,雖然董事長對併購案樂觀其成,但雅曼見到的卻是他持反對意見的堂弟「科技怪客」白熙孟。熙孟性感而聰明、性感而頑固、性感而孤僻,與他交鋒令雅曼十分挫敗——更無比心動……熙孟沒見過像雅曼這麼拚命又如此可愛的女人。他不知是該將她塞進下一班飛機的貨艙運回家;或該綁架她,共度悠閒週末,讓她體驗他最偏好的談判方式?然而,當親密關係點燃爆炸性的激情,或許該考慮進行另一種更長久的合併……無關公事,純屬歡愉……

高地情緣

翻譯書名: 
Claiming the Highlander
書封作者: 
金莉‧麥奎格
出版社: 
文類: 

麥柏登是英格蘭男爵也是驕傲的高地戰士,大家都說他一出手就能打倒敵人,也只要一個吻就能讓女人神魂顛倒。但這套魅力似乎對瑪姬無效。這位紅髮美女決心結束與另一氏族的恩怨與爭鬥。柏登認為只要他用熱情的愛撫及誘人的吻必能讓她言聽計從。不管柏登銷魂的愛撫多麼地讓她心旌搖曳,只要仇恨與爭鬥還在,她的幾個哥哥就仍有生命危險。儘管柏登有許多紅粉知己,但他卻不愛任何人。她能期待為族人帶來和平的同時,也擄獲這個英俊高地人的心嗎?

Rebecca Hagan Lee 雷貝嘉‧海根李

0
尚未灑葉
主要譯名: 
雷貝嘉‧海根李
共有 12 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

5
我的評比:5葉

男主角大衛是個百分百的新好男人
無條件收容了泰莎跟克利
還一肩扛起幫她死刷冤情的責任
光這點
就值五片葉子了啦!

女主角遭遇固然令人同情
但在最後爭執是否讓克利上法庭那段
踩了男主角痛處
實在挺機車滴

但我相信她是真的愛克利並擔心他啦!
要不
何必偷偷摸摸把他帶離芝加哥
兩人又沒啥血緣關係~~

小男生剋利非常可愛
早熟懂事到令人疼惜
唉~我最無法抗拒有可愛小孩的故事了

所以..........
五片葉子大力灑下囉

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

我倒覺得此書不是我的菜.書中泰莎被人污陷謀殺.她表現出的火爆的態度.一點也不像等待洗清冤情的女子.她還能跟大衛談情說愛.她也不相信大衛為了幫她打贏此案.不得已叫出她呵護羽翼下的小男孩幫她做證.竟然...在大衛的痛處用力踩.我實在不喜歡這個女主角.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

:D
沒有一般小說男女間緊張又令人緊繃的紛爭。
男主角為了幫女主角尋找真相,又幫女主角力排小鎮中眾民的排擠,真是用心良苦。
還有女主角與帶在身邊的小男孩間的深情,都製造故事的高潮,值得品味的一本好書。
其中些好笑的對話和情節,很好看,值回票價。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS