Linda Howard 琳達‧霍華

4.642855
我的評比:無葉 平均:4.6 (28 人灑葉)
主要譯名: 
琳達‧霍華
其他譯名: 
琳達‧夏華
琳達‧渥華
琳達‧郝爾

琳達‧霍華生於1950年美國阿拉巴馬州,十歲就完成了她的第一本書,因為好玩又寫了二十年。第一本小說於1982年出版,此後幾乎每一本書都在台出版(無法取得版權者除外)並甚受喜愛。計出版單行本約四十本,系列小說二十餘本,與琳達‧瓊斯合著兩本,短篇則無數。

共有 959 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

4
我的評比:4葉

第一次看到LH的男主角外形這麼不英雄化。

雖然背景也是前軍人,但卻不是很男子漢,渾身散發著男性荷爾蒙,身材壯碩;反而很平凡,也不特別高大,而且就像是路人甲乙般的不引人注意。老實說,剛開始還以為男主角是那位英俊帥氣的殺手,因為羅曼史中的特點他都有:忍辱在敵人身邊臥底伺機報仇,外形也很吸引人,雖然是殺手,但LH筆下男主角中,也曾有過殺手為背景-亡命天使。

雖然男主角最後也不負期待,成功發揮他的英雄本色,而女主角也不是軟腳蝦,但二人間的火花卻覺得不夠驚天動地,算是小小遺憾。如果這本不是LH的作品,會覺得在架構上還蠻不錯的,但就因為是LH的作品,所以相對期待也大,結果男女主角間的互動卻是這麼的"平凡",有點小小失望。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

還挺好看的,雖然劇情有點荒謬,封村的理由和計劃很瞎。

但故事還是很精采不無聊,小鎮的居民都很可愛,同學說男主角沒特色,但我喜歡男主角勝於女主角說,這種深藏不露但深情又體貼的男人頗吸引人。

不過整本書看下還印象最深刻還是女主角的雙胞胎兒子,身為家有4歲兒子的媽媽,一直被戳中笑點,真的就是4歲男孩會有的行為,太有趣了!laugh

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我看的外曼不夠多,這也是第一本我看的琳達霍華的作品。 無法像其他人一樣有專業的評比,不過我很喜歡wrn這種互相花時間分享心得讓大家參考、免於浪費錢(現在外曼很難租幾乎都是用買的)的風氣,所以我決定簡單形容一下這本書。 獵男季節是一本輕鬆愉快的書籍,作者的文筆好、敘事方式也有西方人獨有的活潑感,雖然中間牽扯到一些陰謀,但主角群並沒有傷亡、也沒遇到危險。 中途其實就看得出是誰在搞鬼,但它的鋪陳是一步一步的,不會讓人覺得太牽強或瞎扯,反而讓人如倒吃甘蔗一般想繼續看下去。 關於上面大家一直提到的保險套劇情真的挺有趣的,也藉由這情節讓讀者更能理解小鎮的保守風氣。 這本書我給四片葉子,因為整本書來說讓人看著舒服、輕鬆,節奏也掌握得宜,看完讓人嚮往美式鄉村生活,或許鄰居有點雞婆,但也有熱情互助的地方,如果一定要挑點毛病的話,就是關於男主角愛上女主角的部分我覺得發展稍快,沒感受到彼此強烈渴求(因為男女主角相識時間不長就修成正果)也沒感受到什麼感情基礎(但此書只是一本完的輕鬆小品所以也不用計較太多)。 一本中規中矩的搞笑羅曼史,或許不能給你什麼人生啟發,但能帶給你一段愉快的閱讀時光。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

القوة تأتي من الرغبة في 力量來自渴望

5
我的評比:5葉

好奇的去看了原文版,國內外論壇對男主角爭議頗大。有人覺得他是the best asshole/herk hero,也有人完全無法接受這個精蟲上腦自私自利不尊重女主的男人。

在閱讀過程中我倒是沒有對男主角有反感的感覺,只覺得這個原始人 哈哈哈

出身富足家庭要什麼有什麼、長得好看又是足球選手,照理說這種男人確實混蛋機率很大。不過琳達筆下應該只是想要呈現一個賀爾蒙爆表的原始人男人,對女主做出的種種混蛋行為,代表了他對女主角那無法克制又抗拒的情緒。我發現琳達的故事都是將性作為男女之間吸引力(不只是性,而是在他們還沒意識到已經愛上對方前的生理激烈反應),現實生活不是這樣的,男人性方面被你強烈吸引跟愛你還是兩回事的。不過若從琳達筆下羅曼故事的世界觀來看,就可以理解了。

但我也可以理解很多人無法接受這個混蛋男主角,因為作者真是挑戰了所有極限啊 哈哈!

首先把十幾歲的女主角趕出家說人家是垃圾、人家才十四歲就看上人家、所有的喜歡都用性來表現、性的吸引力他毫不包裝想上就上粗野不溫柔。前兩次上床一次在陽台一次在廁所,簡直就是色情小說情節啊

不過仔細看一下,他是有試著溫柔的,但是每次吸引力太大生理反應受不了就變成種馬了啊 哈哈。大家體會一下這是為了滿足女性的性幻想啊。

不過畢竟是琳達早期小說,在男女之間心理連結與共鳴部分沒有像完美先生中男女主角鬥嘴互相了解、不再有淚中男主對女主包容陪伴的相處。或許當時作者還不太會描繪男女間相知相惜的橋段,讓讀者看到的就只有性性性。熱度破表的性與激情其實想要表現的是他們之間強烈的吸引力與愛情,但容易令人誤解。

 

這有關豪門家庭恩怨的故事架構雖有些狗血,但琳達寫來精采無比,還是要給五顆星。

 

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Now is the only moment

5
我的評比:5葉

狄亞茲這個男主真是太喜歡了啊  最喜歡他話少但句句都是重點、喜歡他全憑良知做事不甩社會道德標準與他人看法、喜歡他的自信看上女主角就勢在必得、喜歡他被女主角趕出門後自己跑回來帶女角去面對兒子的養父母、喜歡他默默陪伴女主走出傷痛全然包容與照顧、喜歡他的求婚說: 我能讓你幸福、妳值得擁有幸福、什麼時候妳才要原諒自己呢? 也很喜歡他定期捐血、從來沒做愛不用保險套的自尊自愛。

同樣是殺手,狄亞茲跟亡命天使的賽門本質相當不同。迪亞茲有清楚的良知與是非判斷能力,他殺人並非為了錢、他做事也不會猶豫不決(比對亡命天使的賽門,不確定要不要殺女主角,但還開車去追...下不了決心...)

 

因此如果亡命天使是男女主角相互救贖的故事,不再有淚則是男主角救贖女主角的故事。

因為男主角的能力幫她追到綁詐她兒子的兇手、因為男主角的陪伴讓她走出傷痛重新建立幸福生活。

一直覺得羅曼史/言情小說是對女性的情感安撫。傳統愛情故事中的男主角是高富帥、只愛女主角。很多羅曼史慢慢發展成為對各種女性、各種不同人生經驗女人的"療傷"與"彌補"。狄亞茲對女主角所說的那些話: 妳何時才願意原諒自己呢?妳做的還不夠嗎?妳值得得到幸福、我可以讓妳幸福。這些都是女人內心最深刻的渴望。

 

一個強而有力的男人、一個性能力超強的男人、一個只愛妳深深愛妳的男人、一個孤狼為了妳願意成立家庭成為居家男人。這些都是女人完美的夢想。這也是我喜歡看羅曼史、尤其喜歡琳達霍華寫的故事的原因。

雖然現實生活中這樣的男人與愛情並不存在。但看得還是很爽啊

話說回來狄亞茲真的是很普遍的墨西哥名,我自己就認識好幾個

曾經在墨西哥旅居幾年的我,很開心看到一個以墨西哥背景的男主角故事。墨西哥的販賣人口與販毒犯罪情況確實如作者所刻劃的那樣,必須給作者下的功夫大大按讚。

最後,我要給作者寫的結局加個五顆星。當她打開門一眼就看出是兒子來找她時,她立刻熱淚盈眶說我等你很久了。這句話讓我十分感動動容。

愛是你放手讓它走,然後生命會再用更多的愛回到你身上。

 

 

 

 

 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Now is the only moment

Judith McNaught 茱迪‧麥娜

4.68421
我的評比:無葉 平均:4.7 (19 人灑葉)
主要譯名: 
茱迪‧麥娜
其他譯名: 
茱迪絲‧麥克諾特

重得每位讀者的心難忘的角色、纏綿的羅曼史和緊張的懸疑,這是茱迪麥娜被《時人》雜誌稱為「心之后」的原因。十本以上的紐約時報暢銷書,使她擁有全世界逾百萬的書迷,茱迪麥娜是一位越寫越好的作者。

共有 272 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

5
我的評比:5葉

嗯。光是因為它是築夢天堂,它就有五葉,對我來說就是這樣的好故事。這是個只要中譯沒太大問題,光故事本身就值得五葉的故事。

看完新版,整個情緒還是很滿足與亢奮。我好喜歡這一對喔。
舊版的最後一篇心得也是我寫的,基本上差不了多少,一樣是那種「我要看完這本書!什麼事都比不上這件事重要!」我看到凌晨四點!!!今天八點就起來連續看到剛剛終於看完!劇情高潮迭起、男女主角各種心境完整鋪陳、充滿無限魅力又讓人為他們的愛感動與嚮往,所有羅曼史讓人著迷的元素滿滿,太棒了。

所以很高興終於收了一本在手。

以下則是關於這個版本的感想。

首先:太厚了!!閱讀真的很辛苦,拿在手上很吃力,對付這種磚頭大小的書,唯一的辦法是放在桌上翻頁閱讀,我很久沒這樣閱讀了囧,真的分成上下集可能會比較好。

翻譯:有同學寫,茱迪‧麥娜的書前面廢文不少XD 這本書在細節描述上極度詳細,而翻譯的文筆讓這個狀況相乘了XD 我在想,如果文筆簡練的翻譯者可能可以縮減不少字數(頁數)。雖沒比較原文,但閱讀時可以感覺這本書的翻譯是非常的完整直譯,雖然通順、偶爾有些巧妙以及現代化,但文字運用實在不夠精簡,反而有不少贅字。

另外要稍稍提到,翻譯文句有些主詞會放在後面、甚至沒了主詞,還有一些句型組合上有些讀起來、唸起來微微不順的地方,比方副詞之類的,還有一些雙重否定的句子,會需要消化一下。整體而言,算是絲毫不影響閱讀,但對比幾個翻譯大手,這些小地方就有點明顯。

錯字的話,我只看到兩處啦,一個應該是「輕輕」變成「經經」,另一處是兩個「在」。

對新版本的結論是:看過舊版,不覺得舊版有刪什麼重要的地方;但新版有更多細節,這部份我不排斥,我個人很喜歡不論主角配角的更多鋪陳,所以還滿滿意的。對於沒收舊版,新版在手,也算是滿足了自己的願望啦,總而言之,算是推薦。(可惜是這經典大作,沒有給大手譯者翻譯,如果是的話,那就真真正正超級傳家之寶啦。)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

4
我的評比:4葉

雖然這本真的很重,但我終於把它喀完了。因為這本太經典了,應該很多人都有看過,後文不做情節心得,僅提出個人心得供有意者參考是否購買新版。

新舊版刪節的好壞我覺得可能很看個人。
在看新版前,我並沒有先復習舊版;僅憑印象,我一開始在發現舊版刪掉的內容時,還會有「啊!就是這裡」的感覺;但是,大概在看超過三分之一後吧,我個人是覺得無刪節版本並沒有加太多分,或是能讓新版得到滿分;即使看完全書後,仍是感覺如此。
雖然現在流行語說重要的事要講三次,但。。。我覺得言情講太多次,反而情緒效用會降低。以新版為例,就是「金色托盤」這個哏。我對舊版裡這段話印象非常深刻,覺得整個示愛場景的情緒很滿,也是書名來由之一,餘韻到最後,結尾又與之再次呼應,我覺得很棒;新版的同一個示愛場景,我還是喜歡,但後面同一段話再三地在被拿出來強調時,我反而覺得情緒效用是每次都在遞減,尤其是出現在女主角搖擺不定的時候。這是我覺得無刪節沒有加太多分的主要因素。
這樣反推回去的話就是,好像看舊版就滿完整的了。舊版是27年前出的吔,突然覺得有點厲害~

另外是關於閱讀書籍時的手感,719頁,事前大家看到書籍資訊時就都感到意外。實際拿到書後,這一冊在手實在還滿重的;尤其在看前後1/3時會左右頭重腳輕不好閱讀;我印象較深的有點厚重的外曼言情是異鄉人,但這本又遠遠勝出。不曉得製書專業是屬於哪一個科系,是圖書資訊學系有相關課程或研究議題?尤其,剛好最近買的鏡水個人誌也是爆字數,鏡水在出版前也為了頁數創新高而煩惱是否要拆上下冊,後來搜集各方意見及考量後而決定改版型勉強製成書一冊,最後新書是557頁。姑且非專業製書的個人誌作者都會考慮這方方面面,為何一個專業小說出版社會出這麼跳脫羅曼史常態的厚重實體書,我實在不解。

最後是買書前最擔心的翻譯跟校對問題,整體上沒有「屋頂下麵」丶「視窗」丶「檔」那麼錯誤百出的問題(我覺得這三個詞會變常用負評標桿),但我還是看到有幾句反反意長句,在中文語句上閱讀不太通暢,例如第426頁第二段末,「但也病到沒非得躺在床上盯著天花板休息」,我會覺得「但也沒病到非得躺在床上。。。」比較順;另外也有看到少數幾個錯字,但以篇幅佔比來說,可省略不計。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
人生的旅途上, 偶爾也要回頭, 看看過往的風景

2
我的評比:2葉

我覺得男主角根本是人格分裂吧...frown

前面真的很雷,女主角問那一夜之後你有想我嗎?男主角回:沒有。然後沒幾頁又是他其實想要她的身體想得要命= =!

一下子因為私人情緒要辭退女主角,下一秒又拉著她的手說我又重新雇用妳了....frown

因為小頭慾望,還常常在辦公室、多方電話會議期間對女主角毛手毛腳,只是為了想要女主角在肉體上屈服...frown

女主角真的年輕得好傻好天真啊,劇情也很八點檔走向,但是內心戲一點對我來講超不細膩...幾乎是90%翻著白眼看完。

因為還可以翻著看完,偶爾一兩句還不錯的幽默對白,勉強給兩葉。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

3
我的評比:3葉

這五個短篇,比較喜歡前兩個,個人偏愛現代故事的關係吧,節奏感也掌握得不錯。

第三個我看得都快睡著了,覺得老梗>< 第四個還不錯,雖然跟第三個一樣是救贖+小孩梗,但女主角比較合胃口。

第五個,說不上來覺得看進眼裡卻無感...

總而言之,最喜歡茱蒂‧德佛奧的只是好奇,第一次看她的現代故事,即使是短篇,也好看。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

5
我的評比:5葉

光是讓我昨天差點不想睡覺一直想看下去,這本書就值得灑五葉,好久沒遇到這種「什麼事都別來煩我、讓我好好把這本書看完」的閱讀經驗了。

這五葉裡,種種劇情鋪陳(很曲折啊XD)讓我們見證男女主角的性格與他們對彼此的愛,因為不習慣在看書前看任何評論,所以每一處轉折都讓我滿意外的。比方邁特的家與家人,我真的好喜歡他家,以及他的父親對梅蒂與邁特婚姻的期望:「妳懷著我的孫子,我希望他唸大學的時候父母還相愛的在一起。」不知怎的,這句話很觸動人心。

另外就是男主角邁特了,若可以灑十葉,另外五葉我一定要給他!從得知梅蒂懷孕起,他的戲份就讓人深信他的負責、堅毅、果敢與溫柔,而後所有的各個段落都在在證實了他是這樣一個值得讓人託付與信賴的男子。

他為了讓自己有機會的十一周之約的對愛的渴望與希冀,以及那場三人記者會的沉穩和對梅蒂的鼓勵,在在讓人深深感動。

雖然隱隱不喜歡梅蒂死心眼誤以為自己愛派克的設定(這在現實生活可是大大的腳踏兩條船吶),以及她遲遲不知道邁特的愛的遲鈍,但就她身為對自己沒安全感、不知道自己值得被愛的性格,也是說得通的。

整體而言,是一本幸好沒錯過的好書!!

附註:新北市圖書館的築夢天堂,不是築夢天堂。
http://wrn.tw/content/forum/79016

好不容易在台北市圖書館借到了,可惜其中居然有兩頁居然被撕掉indecision
但至少是個可以看到書的途徑就是了。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

*JANSEC*

Lisa Kleypas 莉莎‧克萊佩

4.52
我的評比:無葉 平均:4.5 (25 人灑葉)
主要譯名: 
莉莎‧克萊佩
其他譯名: 
莉莎‧克力帕斯

莉莎在21歲時便出版了第一本小說。如今她的書已被譯成14國的文字,在全世界各地都是暢銷書。

共有 792 篇評鑑,這是第 101 - 105 篇

4
我的評比:4葉

『暮光裡的冒險』是我看莉莎的第一本書,一看成粉絲。
莉莎筆下的現代跟歷史羅曼史相比,我較偏愛歷史羅曼史,看到即將出書的消息令人開心到不行。

====================================================

初登場

和賀家系列一樣,故事背景設定在英國漢普郡,一開始就說明男主角狄方‧瑞夫諾是如何繼承了堂哥希奧的伯爵頭銜,以及祖傳的漢普郡宅邸、諾福克地產、倫敦宅邸......

對於自由習慣了的狄方來說,這消息簡直是禍從天降,巴不得把所有財產都變賣掉,自己可以和弟弟威斯繼續過以前悠游自在的浪子生活。沒想到在說這些話的同時,被堂哥的遺孀--凱絲琳聽見,一開始兩人就互看不順眼,用針鋒相對的言詞奚落對方。

接著出場的是凱絲琳的三位小姑--海倫跟雙胞胎卡珊卓、潘朵拉,海倫的性情溫和,雙胞胎的個性活潑可愛,一點大家閨秀的風範都沒有。

 

火花

大風雨中,狄方冒著風雨騎馬去接拜訪佃農的凱絲琳,回到馬廄時看到希奧死前騎的馬阿薩德,所有從希奧死後自己面臨的種種壓力席捲而來,讓狄方感受到她是個需要保護的女人,他想要她,這是兩人第一次擦出的火花。

為了整修破爛不堪的莊園,狄方前往倫敦爭取資金,安排整修工程,期間也不斷的與凱絲琳通信,送禮,兩人的言詞無不充滿鬥嘴的趣味。

接著火車意外的發生,讓兩人知道不能沒有彼此,狄方:「我以為我會抱著對你的渴望死去。」這句話感動了凱絲琳,也讓凱絲琳決定說出她心中最大的秘密。

 

恍然大悟

兩人彼此吸引,免不了就是會發生每對熱戀中的愛侶都會做的事,狄方可惡的點在於,意識到凱絲琳可能懷孕的事實,無情的立馬站起來整理好衣服,甚至驚恐地瞪著她的小腹,在沒水準的問說:「妳的月事什麼時候開始?」angry

在凱絲琳告訴他說她的月事來時,狄方後知後覺的了解到:他想要凱絲琳懷他的孩子,想要她戴上他的戒指,想要擁有婚姻給予的所有權利,想要和她共享後半輩子的每一天。

送了凱絲琳母親的遺物並告白:「我要送妳的禮物就是時間,只有一個方法可以證明我愛妳,而且會一生專情於妳。那就是確確實實地愛妳,並且一生專情於妳。即時妳不要我。即時妳選擇不要和我在一起。我給妳我後半輩子的所有時間。我向妳發誓,從這一刻起,我絕不碰其他女人,更不會把心交給除了妳之外的人。就算我得等上六十年,我也覺得每分鐘都值得--因為我全部用來愛妳了。」這是本書裡我最愛的一段話。

書中的另一對,海倫跟百貨公司老闆瑞斯‧溫特朋的故事很吸引我,我很喜歡海倫在照顧出意外的瑞斯那段地方,瑞斯康復後變回唯利是圖的商人樣很討厭,一直把海倫想成很邪惡的嬌嬌千金(是不是有被害妄想症),很期待他倆的故事。

《本篇為出版社試讀活動心得》

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

時間能證明我愛你……
久違的莉莎美女終於重回歷史羅曼史的懷抱了,來灑花先!中文版翻譯是康學慧耶,再多灑幾籮筐唄!

莉莎美女上一部歷史羅曼史是在2010年(原文)推出完結篇滴賀家系列,相隔近5年之後推出的《Cold-Hearted Rake》,是Ravenels系列的首部曲。這系列巳出版3集,第4集《Hello Stranger》電子書預計明年2月上市,根據莉莎美女在受訪時提到,Ravenels系列目前預計6本,希望出版社能好心把這系列全都推出中譯版嚕!!!

接下來……偶儘量不爆太多雷……
現年28歲的狄方·瑞夫諾的家族最遠可溯及1066年諾曼人征服英格蘭,但如今他和24歲的弟弟威斯儼然成為這個家族在世界上唯二的男性成員,他在堂兄希奧意外墜馬死亡之後繼承了伯爵爵位和祖傳的領地與莊園。但是當狄方親臨極需大肆整修、在他眼中宛如廢墟的衰敗宅邸、與在工業革命後農業前景逐漸走下坡並且負債累累的莊園,更別提還有依附莊園生存的僕役以及上百個佃農……從未受過貴族訓練,素來過著"一人飽、全家飽"生活的狄方,宛如一個身無裝備郤被迫上戰場面對千軍萬馬的小兵,一心只想儘速脫身的他甚至說:「我會搜刮屋內所有值錢的東西,把房子拆了賣石材——」
於是,自私自利、唯利是圖、冷漠尖刻—是女主角凱絲琳對狄方的第一印象……:~

跟希奧結婚才三天就不幸淪為伯爵遺孀的凱絲琳,原本打定主意憑藉遺產年金帶著三個早就被父母"放生"的小姑:海倫、卡珊卓與潘朶拉離開自力更生。跟瑞夫諾家族的男性成員相比,她簡直就是他們所缺乏的道德良心的化身。凱絲琳不但有堅定的意志與他們抗衡,甚至讓無人能夠降伏的阿拉伯烈馬依循她的指示"跳舞",狄方想讓她乖乖聽話,先回去練幾年再來吧……

初登場便勢不兩立的男女主角,在背景上郤有相似之處—二人的原生家庭都對他/她冷漠以待—狄方用殘酷冷漠來形容父親,他與弟弟的成長期在寄宿學校與親戚家之間擺盪,讓他們長歪成自私的廢柴。狄方的母親曾在他5、6歲時對他說:「你天生注定會讓女人傷心欲絕」,這句話彷彿成為他的宿命,他從不曾對人許下承諾。而凱絲琳的父母親則是在她5歲時便將她送走,由伯維克爵爺夫妻將她扶養成人。但作者彷彿是刻意讓女主角作為瑞夫諾家族著名火爆脾氣的對照,凱絲琳從小被柏維克夫人教導情緒管理與理性自制,她甚至從丈夫發生意外死亡之後從未哭過。而男主角展現騎士精神的第一步便是在大雷雨中隻身騎馬帶著受困的女主角回莊園,然後讓她盡情哭泣……莉莎美女究竟是如何將冷血的黑心惡棍漂白,讓看似互相憎恨的男女主角彼此交心到最後只求能永遠在一起,就請童鞋們自已在書中見分曉囉^^

除了招牌的愛情做為骨幹,作者添加了親情元素使內容更加飽滿,讓這群原本沒有交集的姻親,逐漸產生密不可分的聯繫。莉莎姨的幽默筆觸,更為故事帶來不少讓人忍不住嘴角上揚的敍述與對白。例如初識時男主角把女主角和全速航行的海盜船相比(女主角os:到底誰才是海盜?!),非常有畫面。當男主角後來對女主角說:「妳可以隨意訓練阿薩德,我覺得牠可能比潘朶拉先學會餐桌禮儀。」一語道盡未來要讓潘朶拉進入社交圈會是多麼大的挑戰?!而書中超吸睛的配角威斯,在開頭前幾章一整個就是酒鬼化身,直到他相依為命的哥哥要求他的幫忙,才終於讓威斯找到生命的重心。作者改造這對廢柴兄弟變身的過程寫得頗具說服力,也令我期待未來專屬於威斯的故事!

或許是系列首部曲的宿命,少不了搶戲的配角來插花,雖然豐富了故事內容,郤也分走不少男女主角的鏡頭。(尤其是某一對配角超犯規,讓人好想趕快看到第二集啊啊啊……)個人認為和莉莎美女的其他作品比起來,這本書男女主角的愛情比重似乎稍弱,尤其男主角無視禮教一心只想跟他名義上的孀居堂嫂來段韻事這點有戳到我,雖然他"最後"有主動補救,但還是扣個一葉囉。
【本篇為春光出版社試讀活動心得】

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

女人通常都愛浪子,尤其是回頭的浪子,我也不例外,更何況在莉莎的筆下,狄方根本是個假浪子;表面上這個無頭銜的瑞夫諾(貴族)家的一員,不工作,成天騎馬玩樂、將時間耗在俱樂部、戲院,換女人是家常便飯。但是他花錢有度,沒欠債,追求女性,不用欺騙強迫手段,不找良家淑女,交往都是好聚好散,與弟弟威斯感情很好,外加高大英俊,人也聰明,但是啊…意外繼承的爵位與莊園,外加佃農、僕役與一票姻親,眾人的生計與前途皆需仰賴他,這居然讓浪子的狼心…喔不! 是良心發現了!

重要的轉折是女主角凱絲琳讓他覺得自己被需要,而不只是個貴族廢物,讓他開始想他能做些什麼﹖來保護她、讓莊園的財務好轉、改善佃農的生活,隨著後來劇情的演進,狄方甚至做出不顧自身安危,拯救平民的(白癡)英雄舉動,(認真覺得他差一咪咪就掛了)。將凱絲琳眼中的自私惡棍,成功轉化為有情有義的崔尼爾伯爵。威斯也是一樣的情況,從開始的發泡型酒囊飯袋,變成精瘦型男,(咦?賀家里奧2.0出現了)。兄弟倆都是因為莊園,發現自己可以是個有用的人,隨即放棄安逸的過去,擔負起以往沒想過的「責任」,進而積極作為,最終有所成就,肯定了自身的價值。這個設定,是個人最喜歡的部份。

狄方與凱絲琳的對手戲,當然是一場比一場精彩:
「請容我致哀,您痛失親人」他說。
「請容我道賀,您喜獲繼承」(她說)
這絕妙翻譯,不但讓兩人的針鋒相對很有畫面,對句工整還押韻,不禁讓人笑噴!後面咧…倆人是既動口也動手,anytime and anywhere ,狄方不負他浪子的名聲,讓凱絲琳心悅誠服地拜倒他褲腳之下,不過她也不是省油的燈,竟然能讓狄方為她這棵樹甘心放棄整座森林!P.S.神奇的是,發生愛情動作戲的時候,都恰好沒人經過,莊園到底有多大啊 ? P.S.又 P.S.(有雷)寡婦過敏者,請放心服用本書。

歷史羅曼史小說,不免會提及當下社會經濟狀況,寫的不好,枯燥甚至流於說教的常有,LK 不愧為高手,她寫出當時工商業崛起後,無能的貧窮貴族,不是賣祖產就是藉與平民聯姻,來改善坐吃山空的窘境,卻又一邊在背後嫌棄商人的粗俗出身,一邊想方設法為家中的未婚女性拉皮條。長久以來的貴族平民壁壘分明的階級差異,在務實考量下,一點一滴穿透了那條原本不可跨越的界限。(還好狄方不用去貼海報)。

做為系列作的第一本,個人認為本書除了圓滿的交代狄方與凱絲琳的故事,尾聲也成功地將讀者看下一本的胃口吊的老高。(下一本何時推出啊 ? 大聲敲碗! ) 加上高品質的翻譯,值得四葉推薦!

※本篇文章為出版社試讀活動的心得文

已有 4 人投票
這篇評鑑很讚?

~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

4
我的評比:4葉

想必大家(誰?)都知道我在寫書評的時候有習慣性亂哈啦的毛病.各位如果想直奔主題請速拉至分隔線.

哈哈哈!(因為太高興了.所以先笑三聲.)
先來談談我跟瑞夫諾家族(The Ravenels)的淵源.
事情是這樣子的.今天一月的某天.當書蟲一如既往.百無聊賴的逛著博客來網路書店的時候.突然出現了激起我內心火花的關鍵字啊---Devil in Spring+ Lisa Kleypas.當時智障的我腦子閃過的第一個念頭竟然是:啊!原來國外也搞再版這種事啊….
回過神後(確定這才開始動腦)才發現.唔丟喔!壁花那是Devil in Winter啦!
然後聰明的我就覺得事有蹊翹. Lisa Kleypas應該不會沒事把書名取的這麼類似吧…於是我帶著惶惶不安的心情點進去看.果然. Lisa Kleypas新系列The Ravenels的第三本就是我的heartEvangeline和Sabastian的兒子---新聖文森子爵Gabriel啊!
等了一個月.終於到了出版當日.我實在是太想看啦!但英文實在太破.可是中文版更是遙遙無期.於是強烈的慾望終於突破了人體極限---我要挑戰原文書了!可是等等.他是第三本啊!那不就表示我得從第一本開始看?因為莉莎的系列書中.很多男女主角從上一本當配角時就開始插花談情.基於不願錯過任何細節的原理.我開始翻了第一本---冷情浪子.但迅速被打敗.因為剛好看到狄方跟凱絲琳第一次見面.最針鋒相對的時候.(看中文才發現其實這個篇幅很短啊~)當時的心情不適合看.決定快速翻過.得到的結論是:沒錯.第二本Marrying Winterborne的男女主角瑞斯跟海倫在這本就開始眉目傳情了.然後挑戰第二本---這本我約略有看完.也再次確認了我看英文長篇將會導致生不如死的情況.crying
正當我放棄了.一片黑暗中再現春光~
是的.就是春光出版社.竟然要出版這套書啊~
OMG!OMG!OMG!
真是太.太.太.太感人了!沒想到這系列都還沒出完我們台灣讀者就有幸可以拜讀.只能說:春光.您真是真是好眼光.
於是.只要幾張紅鈔票.您就可以享受專業的出版社及編編+暢銷作家+一流的譯者為您呈現的一條龍服務.解救您於英文的水深火熱之中.實在是划算啦!!!

 

-----------------------------------我是分隔線-----------------------------------

莉莎.是莉莎啊!
提出該書最吸引你的點.沒錯.正是上面那句.
美國一年羅曼史的發行量近萬本.在數不清的作家中.莉莎依然被很多讀者尊崇為歷史羅曼史天后.而在台灣.唉!我們選擇就更少了!外曼市場如此委靡風光早已不在.我2012年開始接觸外曼的時候還有出版社堅守1個月兩本的底線.結果現在變成半年兩本……
在如此書市低迷的情況下.唯有莉莎.成為橫跨台灣三大出版社的外曼作家啊!哈哈哈!沒錯.台灣的編編們可都是用火眼金睛在挑書的.畢竟沒人想做虧錢的生意.足可見莉莎出品.品質保證.最好的證據的是.莉莎在台灣出版的書很多不是絕版就是再版.要不然就是再版後又絕版.是的.各位朋友們請準備好你的新台幣衝啦!別忘了剛上市還有79折喔!

專業的作家
好吧!這點因人而異.但對我來說很重要.
說實話.我對冷情浪子這本書沒有到非~常喜歡.但並沒有阻止我把它看完.初入外曼界的時候常看到有人說莉莎是老梗王.但就是讓人忍不住繼續看下去啊!我以前覺得還好.但看完的冷情浪子後也承認.沒錯.莉莎的確是老梗.劇情走向似乎都萬變不離其宗.但是.比起老梗.我更不能忍受的是爛.文.筆.不管劇情多麼有新意.小學三年級的寫作實力我就是看不下去啊~當然.身為羅曼史天后.莉莎沒有這種問題.另外.我覺得莉莎本人應該是很有幽默感的.所以不管筆下人物的個性如何.三不五時都會吐出令人噴飯的對話.我個人覺得花三四百塊可以大笑十次.很值得啊!

四顆星.其實是非戰之罪.
冷情浪子有系列書的一貫問題.身為第一本書.肩負著介紹一拖拉庫人物的重責大任.在如此有限的篇幅裡.還要抽出一部分給下一本的主角們鋪耿.So……嗯!不過這人情遲早要還的.狄方跟凱絲琳既然第一對出場.這就表示在接下來的數本他們都會出現.肩負一家之長重責的狄方想來一定有許多表現的機會.人物形象也會逐本堆砌的更加豐滿.
再來說說這個書名.
冷情浪子一聽就覺得是很惡劣的人啊!但其實我覺得莉莎筆下的浪子其實都有顆善良的心.無論是本書的狄方.冬天的惡魔Sabastian或是浪子情癡的Derek.雖然都一再的表示:我很壞.(尤其是對女人)但實際作為都很sweet.但後面(咦?好奇怪呦!通常這時候都應該被感化完畢了!)狄方和凱絲琳激情過後發現事情大條的反應.其過分的程度足以顯見其家族劣根性.如果我是女主角.早就把他的臉抓花先.
然後是凱絲琳.唉!跟賀雅蜜一樣的問題.同為系列書一號女主.凱絲琳不幸攤上了白痴老公.賀雅蜜則是白癡哥哥.兩人逼不得已成為家族的守護天使.一個要管一群小姑.另一個則有一群妹子.整天就是管東管西. 嘮叨嘮叨再嘮叨.兩位表示:我們也不想走老母雞路線.但美少女的形象離我太遠.

引人入勝的配角們
是的.各位.假使你不喜歡本書的男女主角也沒關係.我們還有配角啊!yes
大家都知道莉莎喜歡寫粽子串---而且是越寫越大串.從早期的賭場.俄羅斯兩本.鮑爾街三本.壁花四本(不包含前傳跟短篇).賀家五本……最可怕的不是同系列一直串.是一系列串一系列啊!!!讓我來說給你聽.瑞夫諾會串到壁花.壁花有串到賀家.也小提了一下賭場.然後我們這種強迫症很重的讀者就會全部買回來看.不知為何讓我聯想到火燒連環船.淚奔~
這系列我最期待的.是狄方的弟弟威斯.感覺很有戲啊!一個酗酒的廢人(請原諒我的直白.書裡就是這麼形容的)突變有為好青年.是什麼的前因後果?好想多了解一點.這方面狄方比較弱勢.才第一本.沒辦法好好鋪陳啊!
好消息是威斯確定有書.耶!第六本.喔……要等好久.配對也確定了.我有看出來這個梗但以為野心很大的莉莎是為了將來串別串..呼!幸好在同一串.小小透露一下.是親上加親呦!有興趣的人可以看鈕扣發的那篇柯夢丹波的專訪.看來站內也很多人關心這系列.
話題轉回我的愛.
Devil in Spring出版後我一直不敢去翻.整體評價不錯.瑞夫諾系列的評分是一本比一本高.但我看到很多外國書迷都在批評潘朵拉.詳細內容不說了.以免爆未來雷.其中有一句是:看了前兩本.潘就是個被寵壞的孩子.
因為配對的是Gabriel讓我特別在意.在看冷情浪子的時候時刻注意潘朵拉的表現.沒錯.潘的行為的確迥異於當代對貴族淑女的規範.你可能會覺得她叛逆.相對於雙胞胎姊妹卡珊卓更顯得不受教.
但.只有我發現潘其實很聰明嗎?
在第12章裡.一家人在等狄方和瑞斯.見潘朵拉等的不耐煩.卡珊卓對她說:你可以找點有用的事情打發時間.這樣時間會過得比較快.潘回答:根本沒這回事.無論是不是在做有用的事.時間經過的速度都一樣.
還有就是凱絲琳訓斥她不要在門口偷聽.潘拿著空玻璃杯說:我沒有.我去隔壁房間.拿這個貼在牆上……
我覺得她不只是單純狡辯頂嘴.她的說詞.做法都是有道理的.不是純粹的吵鬧瞎嚷.比起其他貴族千金.潘朵拉似乎更有邏輯且科學基礎.
Devil in Spring出中文版後我一定要細細品味.有機會再來分享我的看法.
另外.因為已經看過Marrying Winterborne.所以瑞斯和海倫就先被我擱一邊去.但這種其實貴族千金女和帥氣暴發戶(重點在帥)是我最愛的設定之一啊!管他老不老梗.尤其瑞斯那句:我是出了名的會搞大場面.完全就是我的菜kiss
雖然將有堪比八點檔的情節出沒.(也許有人就是愛?)但絕對無損於它的精彩.

結論.無論你喜愛的是哪個配角.莉莎都會滿足你的願望.是的.這一串很長啊!請大家努力用新台幣讓春光知道我們對莉莎的愛.拜託一定要出完喔!

此為春光出版社提供試閱本的心得.感謝~
 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

何謂貴族?只需吃喝玩樂,男性不用工作,談賺錢太俗氣,自損身份,賺錢只能委託財產管理員或律師代理;女性只要學習管理家務,會琴棋書畫當個淑女,之後只要發號施令,一切事情都由僕人來處理。
瑞夫諾家族的男性素來以魯莽、衝動、脾氣暴躁聞名,以致造成該家族男性多不長壽。希奧是女主角凱絲琳的丈夫,原為家族承龔爵位的掌權者,但因為一次酒醉硬要騎馬,結果被馬甩下來一命嗚呼,讓才新婚不久的女主角瞬間變成寡婦。
身為瑞夫諾家族的男性,因為順位關係,狄方從來不認為自己會有承襲爵位的可能,所以長久以來,一直和弟弟威斯留在倫敦吃喝玩樂,標準的浪蕩子。結果,想不到瑞夫諾家族的男性最後僅存狄方和威斯,狄方繼承了伯爵爵位。除要管理佔地廣大卻負債累累的莊園,還要擔負起照顧已逝堂哥的遺孀和三位妹妹,讓他不由得心生膽怯,只想把所有產業變賣還債,但求能脫身重回過去輕鬆過日子的生活。
就在此時,狄方見到了凱絲琳,她勇於表達並爭取權益,認為變賣祖產是大不敬之事,兩人對此針鋒相對,但也燃起了愛苗,可惜她尚在服喪中,狄方雖心動卻不敢行動,直到一次火車出軌意外才讓他領悟生命的可貴,開始對凱絲琳展開追求。但這時狄方並沒有想到婚姻,他只想和凱絲琳來一段你情我願的短暫戀情。
可能是不想被凱絲琳看輕,又或者只是因為精蟲襲腦讓他失去了理智,狄方衝動的決定負起責任,不顧弟弟威斯的反對,努力想重整一切讓莊園起死回生;但也可能是看到僅剩的家族成員-弟弟,因為沒有生活目標,整日酗酒,所以他才決定放手一搏,就算成功的機會很渺茫。
首先,他讓弟弟回到莊園,請他調查繼承的漢普群莊園造成負債的原因,而他則留在倫敦,找尋可能生財的機會或方法;這個決定,讓弟弟威斯從此改頭換面。因為有了目標,也為了不讓哥哥失望,他奔走於佃農間努力發現問題,然後發現自己竟然對各種農事改良頗有興趣,也從一個萎靡氣差的浪子,搖身變成身強體健的有為青年(非常有戲,覺得可能會是LK的相關系列男主角)。
狄方這個浪子,對於引誘一位守寡中的女子毫不在乎,極盡各種勾引手段,但他想不到會遇到勢均力敵的凱絲琳,雖然屈服於他高超的誘惑手段,但卻也不會讓他予取予求,最終改變狄方不婚的想法。
在這本書中,有很多討喜的人物,不管是弟弟威斯還是三位堂妹(海倫及雙胞胎卡珊卓和潘朵拉),因為角色設定鮮明,讓劇情顯得生動,尤其期待海倫和溫特朋的故事。
溫特朋是一個很有錢的商人,原本只是想透過迎娶海倫這個貴族女子,得到進入貴族世界的門票,一切好像只是一樁沒有感情的商業交易,但是作者卻安排他們倆訂婚後又因故解除婚約,然後,就沒有然後了,劇情待續。在本書中,他和海倫似有若無的吸引力,讓我不由自主的很想知道他們的最後結局,更不用說,還有威斯這位浪子大變身的故事,我想「冷情浪子」應該會發展成一系列作品,值得期待。

PS:此書中有關重量的翻譯,個人覺得需要修改為大家比較容易理解的文字,例如:"他又瘦了至少一英石",小人知識淺薄,不知這一英石是多少公斤?

==========================
【註:本篇文章為出版社試讀活動的心得文】

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

重生改走團寵路線

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
榮婚
書封作者: 
蕭荷
出版社: 
文類: 

重生的她目標只有一個:做個沒心沒肺的國公夫人!
結果全家都在搶著寵她——
娘家嫌她受委屈,婆家怕她想和離,
從夫君到祖母全員出動,為她打造團寵後宅新樂園!
#婚後追妻修羅場  #全家寵她如命  #重生難,做團寵更難(根本逃不了)

公子撩妻(全4冊)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
我和情敵成眷侶
作家: 
書封作者: 
旦雅
出版社: 
文類: 

前朝太子霸氣歸來,要江山也要她!
 
藍海E93101 《公子撩妻》卷一
ISBN:9789865555160
為了避免淪為炮灰女配,沈語遲果斷抱緊了裴青臨這大腿,
畢竟她倆一個是礙了繼母眼的嫡女,一個是因貌美惹主母嫉妒的女夫子,
想在這國公府過得安心,唯有聯手互助才是上策,
看穿繼母捧殺她的毒計,她不再傻傻地被人當槍使,也努力與大哥修復關係,
還在裴青臨的幫忙下,順利甩開繼母企圖塞給她的渣男,
如今她身邊的頑劣奴僕也換了一波,日子變得愜意起來,

世子一笑她心慌(全3冊)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
纨绔心很累
作家: 
書封作者: 
長安春風
出版社: 
文類: 

藍海E64601 《世子一笑她心慌》卷一
ISBN:9789577883728
母親背負汙名死得淒慘,
沈嘉魚只能依照母親所言帶著弟弟投靠國公府的姨母,
但這國公府如今主事的是那人人敬畏的晏大都督啊,
這晏歸瀾相貌俊美似謫仙,家世尊貴,還是她姨母的繼子,
兩人往後表哥表妹遐想無限……呸,她沒忘了自己曾狠狠得罪過他,
如今自己栽到他手裏,活路可能有,但苦果子一定少不了,
誰知晏歸瀾一見面雖板著張冷面,除了三言兩語不忘損她,

王爺的三寶妻(全4冊)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
穿越二世祖日常
作家: 
書封作者: 
長安春風
出版社: 
文類: 

藍海E36501《王爺的三寶妻》卷一
ISBN:9789864654734
穿越成這既胖、性子壞又沒人愛的沈瓊樓,她也是醉了,
明明是侯府嫡女,卻沒事就呼朋引伴到處生事,連心上人的納采禮也敢砸,
還惹上不該惹的豫王,害人家差點成了猛虎口中的美食,
這「京城一霸」的稱呼果真不是蓋的,闖禍的本事奇高!
只是如今輪到她倒楣了,債主找上門,原主造的孽得由她來償還……
數次巧合偶遇讓豫王懷疑她愛慕他,偏她又管不住嘴,總是挑起他的怒意, 

和妻生財(全4冊)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
戰神寵妻日常
作家: 
書封作者: 
長安春風
出版社: 
文類: 

藍海E34601《和妻生財》卷一
ISBN:9789864654215
重嵐覺得,若是沒有看帳看到昏迷,靈魂附體到何蘭蘭身上這個經歷,
她對西北指揮使晏和的看法,肯定還留在險些被他論罪滅族的兩年前,
本以為自己可能早已死去,但說來也是她幸運,何蘭蘭被託付給晏和照料,
適逢他祖父齊國公新喪,他帶著她回家奔喪,這才打聽到自己的身體正陷入昏迷,
她想盡辦法要回到原身去,卻始終被困在這寄人籬下的小身板裡,
哪裡知道大房嫡女晏茹只因看她不順眼,設計陷害她不說,

廚娘攻略(全3冊)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
廚娘不開心
作家: 
書封作者: 
長安春風
出版社: 
文類: 

藍海E55301 《廚娘攻略》卷一
ISBN:9789864659432
從官家千金淪落為廚娘,沈蓉表示她的衰鬼人生才剛開始,
一家子要去投奔親戚,卻因官道被震塌而卡在小縣城中,
開了飯館能發揮自己高超的廚藝,卻因長太美被老色鬼覬覦,
到破廟躲避麻煩,卻遇到奇怪的失憶美男,自此被賴上,
唉,攤上這麼個蠢蛋當幫手,她除了歎氣還是歎氣,
要紅薯他給馬鈴薯,剝白菜剝到只剩菜心,就連洗衣板都不會用,
唯一值得慶幸的是,這個生活白癡身手倒是不錯,

姑娘撩爺要負責(全3冊)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
陛下總在求征服
書封作者: 
百媚生
出版社: 
文類: 

藍海E58801 《姑娘撩爺要負責》卷一
ISBN:9789577882332
她沈卿卿回來了,奪她爹功勞升官、搶她娘嫁妝享受的二房顫抖吧!
被扔在道觀守孝不聞不問的這三年,她可是學了一身本事的,
於是她一回家就讓貼身婢女打進正院,還沒開口就氣暈二嬸娘,
又將她不屑一顧的侯府世子訂親玉佩,賣了近萬兩給二叔父,
身邊還有貴人「容公子」頻頻相幫,順風順水得作夢都會笑,
只是容公子自稱是商人誰會信?更別說老是和她巧遇及給她幫助了,
不過啊,他約她見面的藉口怎麼這麼爛──

王爺他居心不良(全3冊)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
皇嫂金安
書封作者: 
百媚生
出版社: 
文類: 

藍海E53001 《王爺他居心不良》卷一
ISBN:9789577882332
未婚夫睿王戰死沙場,讓她剋父母、剋兄長的傳奇事蹟再添一筆,
這些迷信言論從現代穿越來的她才不信,唯一在意的是睿王死得蹊蹺,
不說這是她未來老公,堂堂護國英雄被害死,不查個水落石出她還是人嗎!
只是當她在靈堂上演悲痛撞棺來遮掩給睿王屍身驗傷的行跡,
殺出來救她的卻是有最大嫌疑的齊王,說到這個病歪歪的齊王確實奇怪,
明明初次見面他凶得要命,差點掐死她,現在怎麼看上去……挺關心她?

吾妻至上(全4冊)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
寵后撩人
書封作者: 
百媚生
出版社: 
文類: 

藍海E36001 《吾妻至上》卷一
ISBN:9789864654581
挽夏投水自盡時想著,若能重來,再不為璟王妻。
沒想到睜開眼竟回到十二歲,這次她定要離他遠遠的,
好讓她的將軍爹爹不再被綁上璟王那條破船,保住全家性命,
於是她幫遭皇帝猜忌的爹爹出主意躲災,卻意外被皇帝認做義女,
還得了個溫嫻郡主的封號,這個突發事件幫了她大忙,
讓前世想納她當側室的太子成了她義兄,璟王成了她叔叔,
本以為成了「親戚」就能避開這兩個會害慘她的大麻煩,

嬌寵小媳婦(全3冊)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
徐徐誘芷
書封作者: 
百媚生
出版社: 
文類: 

藍海E34701 《嬌寵小媳婦》卷一
ISBN:9789864654253
前世迷迷糊糊地慘死在花轎上,今生醒來,本以為能再續前緣,
然而直到入了洞房,惋芷才發現夫君竟換成前世夫婿徐光霽的叔叔徐禹謙,
雖說他風度翩翩,可她的小心肝承受不起從侄媳婦升格為妻子的改變呀,
他一靠近,她就緊張,竄得比兔子還快,把洞房花燭夜生生整沒了,
幸好他十分有耐心,不但沒強迫她,還配合她的步調慢慢來,
從給她念書、餵藥這等小事做起,讓她覺得有他的生活也不賴,

廚娘攻略(全3冊)( 二版)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
廚娘不開心
作家: 
書封作者: 
長安春風
出版社: 
文類: 

藍海E553-1 《廚娘攻略》上
ISBN:9786263855182
從官家千金淪落為廚娘,沈蓉表示她的衰鬼人生才剛開始,
一家子要去投奔親戚,卻因官道被震塌而卡在小縣城中,
開了飯館能發揮自己高超的廚藝,卻因長太美被老色鬼覬覦,
到破廟躲避麻煩,卻遇到奇怪的失憶美男,自此被賴上,
唉,攤上這麼個蠢蛋當幫手,她除了歎氣還是歎氣,
要紅薯他給馬鈴薯,剝白菜剝到只剩菜心,就連洗衣板都不會用,
唯一值得慶幸的是,這個生活白癡身手倒是不錯,

重生時她正在花轎裡(全3冊)(二版)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
徐徐誘芷
書封作者: 
百媚生
出版社: 
文類: 

前世迷迷糊糊地慘死在花轎上,今生醒來本以為能再續前緣,
入了洞房,惋芷才發現夫君換成前世夫婿的叔叔徐禹謙,
雖說他風度翩翩,可他一靠近她就緊張,把洞房花燭夜生生整沒了,
他不但沒強迫她,還怕她被欺負,特地從婆婆那裡要了嬤嬤來幫忙,
這麼體貼與用心的人,誰不喜歡?難怪她的陪嫁丫鬟會想爬床,
一想到他的身邊會有別人,她的心不由自主地泛酸,
決定鼓起勇氣對他投懷送抱,在解開誤會後,她安心當個閒妻,
而他一邊防著侯爺大哥對他下黑手,一邊忙著寵她還能考中狀元,

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS