Cathy Maxwell 凱西‧麥斯威爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱西‧麥斯威爾

凱西‧麥斯威爾的作品被「羅曼史時代雜誌」推崇為: 「一個能夠了解人心和人性的作者,她的故事總是能夠深深觸及人們的靈魂深處!」 

共有 33 篇評鑑,這是第 31 - 33 篇

查無資料

  •  

Leanne Banks 琳恩‧班克斯

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
琳恩‧班克斯
其他譯名: 
蕾妮‧班克斯
安妮‧賓克斯

琳恩‧班克斯是《今日美國》排行榜暢銷書作家,著有三十餘本小說和短篇小說。曾獲《浪漫時代》雜誌「愛與歡笑」獎項之終身成就獎,及全美羅曼史作家協會RITA獎等多項寫作大獎。她擁有心理學學士學位,但她笑稱那只使她有資格治療小說裡的人物。另外的獎項尚有:佛州作家燈塔獎、金筆獎、喬治亞羅曼史作家MAGGIE獎等。名作家凱薩琳‧庫克盛讚本書:「準備放聲大笑和盡速翻頁……一場閱讀的超級饗宴。」 

共有 57 篇評鑑,這是第 56 - 57 篇

查無資料

  •  

Connie Brockway 康妮‧柏克薇

5
我的評比:無葉 平均:5 (5 人灑葉)
主要譯名: 
康妮‧柏克薇
其他譯名: 
康妮‧布洛葛威
共有 86 篇評鑑,這是第 26 - 30 篇

5
我的評比:5葉

很好看的一本書,後來才發現也是"長夜謎情"的作者,這兩本書都很好看,可是劇情角色設定完全不同.厲害喔!

很喜歡哈利哪種樣子,似乎是個吊而琅噹的迷人浪子,但內心其實十分愛女主角,在故意拒絕與吊兒琅噹的外表下,其實對女主角的愛十分專注.

很好看的一本書 :D

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

本想給四葉嗎,但因為喜歡男主角,所以為他多加幾葉都應該!呵呵~~

喜歡男主角哈利,很迷人的角色,風趣幽默,不會因自身的缺陷而自卑自憐,勇於開創屬於自己的新局,在埃及考古事業中闖出自己一片天,建立自己的財富,女主角在稚齡之年,對他投懷送抱,就算當時已喜歡她,但他也能自持拒絕,因為他知道仍抱持夢幻想像的女主角把當誤以為白馬王子,他自認,本身的缺憾,他不是她想像中的白馬王子。

可以理解男主角的卻步,女主角從小就展露的多國文字天才長項,卻是男主角最大的痛腳,雖然女主角喜歡他許多年,沒法去追求語言文字年才型的女主角,他保持關心的友誼態度,對愛情,卻退縮不前。

哈利的英國貴族百睿表哥的出現,呈現了多種效果,我們跟女主角一樣,看到一位小說中典型的白馬王子,從外在條件來看,外貌、身形、貴族爵位、憂鬱、有家族莊園……這些種種條件都符合女主角私下愛看的小說中的夢幻對象。
但落實在真正的生活中,當面臨生活挑戰時,不管是在英國、或是在埃及,兩人間的個性和面對問題的勇氣,哈利越顯迷人和閃耀。

喜歡書中P236-242頁中,男女主角的對話。尤其強力推薦P241哈利語錄,當女主角覺得哈利應該要為百睿的痛苦更理解時,哈利的回答:『何為百睿三件事…』?哈利的回答讓人喝采,也讓讀者省思,什麼是感恩和惜福啊,呵呵~~真符合現在環境心情啊。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

看完不會想翻第二遍的爛書(個人觀感)
或許在看完小姐與警探、罪惡的熱情之後,看這本對他有不公平,但程度也差太遠了

8-)
幾個大爆點
 

第 一章 男主角一開始給我的感覺就沒有責任心,虧他外號[白廳獵犬],一開始就困住小偷女主角,居然接受女主角的提議取悅他,來了個熱力一吻,就同意上床給她自 由,不過還好女主角緩兵之計,先溜了。第二,我太討厭小偷了,我有小偷不能症,不管作者安排什麼偉大的理由讓她去做小偷,但我就是不能接受她一偷再偷

爆 點二 女主角安妮擔任年輕小姐蘇菲的伴護,社交圈都看不起安妮的平民出身,蘇菲更鄙視,不顧安妮的勸告,變成一個喜歡激情的蕩婦,但作者居然安排黃金單身漢迷戀她,在她一邊勾引他,一邊拜託她處理掉肚子裡的胎ㄦ時,男主角明知蘇菲對象太多,他很有可能不是肚子裡的孩子父親,居然提議訂婚結局也沒看到蘇菲有什麼長進
我覺得安妮雖然擔任蘇菲的伴護,但她根本就不關心蘇菲,她本身問題就夠多了

三.整部看下來,翻譯的很卡,連男主角的朋友都會說妳的 [偷ㄦ],以男主角觀點翻成偷兒自然是沒有問題,但他的朋友說偷兒就很詭異了

四.整部沒有感動我的地方,就連威脅女主角生命的秘密,看起來都是那麼虛,讓我想摔書ㄚ阿阿阿阿阿

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

看完之後有點失望:(
本期待男女主角言詞交鋒的精彩可看
但空洞鬆散的內容似乎讓我大失所望:-)
本以為會有珍.奧斯汀的"傲慢與偏見的味道的:(
一個是男權時代裡女權獨立的先鋒
一個是男權時代裡以紳士自居的名探險家
這樣的設定應該精彩豐富爆好看的:-)

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

这這本的封面設計我還滿喜歡,不過內容是關於小偷的,這我實在不能接受,不太喜歡這個題材。一般般,可看可不看的書。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Debbie Macomber 黛比‧瑪康珀

0
尚未灑葉
主要譯名: 
黛比‧瑪康珀
其他譯名: 
黛比‧馬康伯
黛比‧麥康
共有 43 篇評鑑,這是第 41 - 43 篇

0
尚未灑葉

黛比瑪康柏的作品大致上都可以得到四葉到五葉的評價,少數故事單薄的我才會給三葉。算起來她的作品大致上都滿好看的。
這本書也承襲以往她小說給人的感覺,輕鬆而愉快,沒有很厚重糾葛的背景跟情愛,但就給人很清爽而舒服的感覺。想要放輕鬆的時候,我也大多會選她的書來看。
這本的男主角從大企業的總裁到居無定所的流浪者,他因為在親情上受到的傷害,轉而不斷抗拒感情。偏偏女主角的背景又將他帶回到他所逃避的商業世界,重新面對他的問題。
而女主角卻在這過程中從甜美轉而為固執,兩個人的角色似乎交換了,後面換成她在抗拒這段感情。
不過男主角與父親重逢那邊沒有交代過程,是可惜了。
整體來說,如果喜歡瑪康柏作品的人,應該都不會討厭這本書才是。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

很熱鬧的一本書,故事曲折離奇,從頭熱鬧到尾。
不過兩人間的感情著墨不深,應該可以把這部分寫多一點,不然熱鬧完了也就這樣。
故事情節算是多而熱鬧的,維持黛比馬康柏向來的輕鬆基調,給人感覺還不錯。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這個故事滿好看的。或許因為故事簡單,才沒有因為篇幅不夠而顯得無法進入狀況。
整個故事扣緊著男女主角的吸引力,矛盾跟衝突,大男人主義跟女主角過去的感情陰影。
所以一口氣就給它看完了,覺得滿好看的。
看了一系列黛比麥坎伯的書,覺得大部分都滿好看的,輕鬆簡單易懂,個人滿喜歡的。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS