Theresa Weir 德瑞莎‧薇爾

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧薇爾
其他譯名: 
德瑞莎‧魏爾

 

共有 93 篇評鑑,這是第 51 - 55 篇

0
尚未灑葉

還真服了德瑞莎.薇爾,她筆下的男主角得過各式各樣的怪症狀,這一個則是失憶,還不是那種不小心撞一下又會回來的失憶喔,是那種腦葉都可以看出的少了一大塊記憶層的失憶,一個38歲的大男人認知自己只到20出頭,覺得自己人生重要的一部份失去了,而他甚至不知道那些代表了什麼??

所以我很喜歡後面那一段,即使山姆知道自己愛瑞琪,他仍得放下,去找尋昔日友朋,重新讓自己完整~現實生活中也許很少人會戲劇性的失去記憶,但追尋自我永遠是人生的重要課題呢~
順便告訴樓下那位同學,欲知山姆姊姊的故事,需看浪漫經典244[美好的一天],也很感人喔

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

很久沒有看到德瑞莎‧薇爾的書,拿了書便一口氣馬上把它看完,好看喔!真不愧是德瑞莎‧薇爾!這一次她的男主角安德是一個患有空間幽閉症的人。

曼笛很感性和可愛,她的月經遲了兩星期,然後她當作是流產了,感覺有點失望和傷感,後來還告訴午夜來電人喬納(她並不知道那就是安德)。對讀者來說,最好玩的部分就是當喬納致電到瑪麗的午夜節目聊天時發現真相,然後約她馬上出來。我起先一直沒想到原來傑森就是……(令人傷感喔!),就留給有興趣的同學去看吧。

德瑞莎‧薇爾也是我喜愛的作者之一,她的故事和風格都很獨特。我最最喜歡她的「去年夏天」,還有「美好的一天」也很棒!最近終於把她的所有中文譯本都搜購齊了,有機會再上來談談她的其他書。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

很好看的一本書~
雖然小小沈重~但還是有希望的~
非常療傷的一本書
看得人心揪起~卻放不下...
忍不住就流淚了...
非常好看~
推薦有心理準備哀傷的同鞋~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

相對Amazon Lily 的快,這本明顯的慢慢的、細水長流式的!!!

男女主角約每隔一個夏天才有進展,小小的一步,卻是大大的進展!!

有點傲慢與偏見的味兒,當然,男主角不是當有的莊園貴族,祇是一個出身低微,卻靠著自己努力成為大明星!!

故事也不似,似的是梅琪的偏見,及強尼出於自卑的傲慢!梅琪幾乎沒見到強尼就落下對大明星的偏見,對於梅琪明顯的輕視,強尼就由得梅琪去誤會,不去解釋之餘,還努力的去加深誤會!

就是這樣,造成了梅琪對強尼的不信任,所以在故事中段及後段,梅琪的自以為是所造作的傷害,也算是強尼自己的自做自受!!

不過,強尼的遭遇也真令人心痛不已……

怎樣Theresa Weir 的男主角總是擁有令人心痛不已的童年!!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

4
我的評比:4葉

自以為是逃亡的故事,出乎意料之外,大半本女主角仍在魔掌之下生活,飽受凌辱!!
這本書機乎道出受辱婦女的境況,在內心方面尤見細緻,不過對不愛看悲劇的我來言,這本書還不算太沉重!!
想當然,這本不是可以看得開懷,但仍算可以,起碼完得乾乾脆脆,沒有什麼惡人滿天下,又或是隻手遮天的事,尤其是書最後對女主角父女的描述,更是書中結局更為完滿,以彌補書中令人沉重的情節。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

Maggie Osborne 瑪姬‧奧斯本

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瑪姬‧奧斯本
共有 53 篇評鑑,這是第 51 - 53 篇

4
我的評比:4葉
男女主角認識的方法很別開生面,最有趣的是死囚祇要有女人肯嫁便可免受死刑的法例,還真佩服那些肯嫁給死囚的女人!!真勇敢!!
這本書的故事及男女主角也很吸引,尤其是二人洗澡的情節很有趣,就連另一對主角的故事也不差
不過最令我反感的是書中若琪 家中那二人,黑人的傭婦及拋棄了印地安身份的老人,起初看時還覺得他們可愛,但一看到若琪回憶自己遭後父強姦了三年時,而他們祇因被要脅而不採取任何行動,老人又如何?黑人女人又如何?看見視若如女的若琪愛虐而坐視不理,他們的行為惹人討厭,也顯得二人在若琪成長後的管束變得討厭到極點!!
令我想起畫中謎的哥哥,討厭到極了!不明白作者為何這樣寫,也奇怪男女主角竟不怪這二人,他們也是強姦的助手,一點都不值得原諒,而他們竟沒被怪責,而也沒有內疚。 (也碼畫中謎的哥哥有後悔 )
{原發表時間:9/17/2003}
有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

4
我的評比:4葉

基本上我認為這本書在讀者間的評價應該是好壞參半
因為每個人對自己偏好的羅曼史題材各不相同
但對我來說因為我是屬於那種很甘願被作者牽著走的讀者
所以我會覺得『我願意』是本很值得看的書

首要原因是因為此書的題材很新鮮有趣
一位風度翩翩的俊美男子欺騙了三位寂寞的單身女郎
在與她們度過一段美好的婚姻生活之後就帶著她們的錢財與信任毫無音訊的消失了
三位女子在歷經期盼、等待與懷疑之後不得不展開漫長、艱辛的尋夫之旅
在這段尋夫之旅當中三位女子就如同被安排好一般偶然相遇
殘酷的發現到她們三人都被摯愛的丈夫給欺騙了---而且三人的丈夫都是同一個男人
三位女主角各有不同的生長環境與思想模式
當她們一想到其他人也曾經如此親密的擁有過自己的丈夫時
她們都恨不得能夠一刀殺死其他兩人
但是為了節省旅費到育空去尋找她們共有的丈夫
三個人不得不結伴一起旅行
旅途的艱辛以及缺乏隱私與空間
使得她們對彼此的憎恨是有增無減
但也正因為丈夫的欺騙與這段艱苦的旅程
讓她們各自尋獲了一生的最愛及摯友

而三位男主角也很得我的喜愛
擺脫掉傳統古裝戲裡男主角的花心與大男人主義
三位男主角對他們各自心儀的對象溫柔至極疼愛有加
雖然在得知真相後他們雖然曾經對女主角們產生怨懟
但是看在他們對女主角們溫柔體貼及處處呵護的份上我很輕易就原諒他們了

之前我曾看過同一位作者寫的『最佳拍檔』這本書
劇情跟這本『我願意』很類似是以三個姊妹為主角
三姊妹因為父親的遺囑為了得到遺產必須順利趕一大群牛去參加拍賣會
手無縛雞之力的三位弱女子最後達成目標並各自尋得真愛
但是兩相比較之下『我願意』的劇情安排比較精采而且要有趣許多
三對主角的戲份分配也相當平均
可見作者的功力進步不少
而且書裡頭還介紹了許多新奇的玩意兒
像我就對那個綁絲帶的子宮帽感到相當好奇
也對當時的人們如此具有遠見且懂得開發商機佩服得五體投地

雖然那個婚姻騙子沒有遭到報復而是"安詳的"因肺結核死去讓我覺得有點太便宜他了
(再不然也應該安排他得性病或者是因發生事故而不舉之類的也可以)
死後還給他的正牌老婆留下一長串隨時都有可能出現的表妹名單
而且還能夠在死前事先安排好律師幫他"善後"
(怎麼律師都沒提到賠錢的事啊?)
這點讓我覺得有點小小的不完美就是了
不過此書在我心中還是有四葉的價值喔

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Constance O'Banyon 康絲坦斯‧歐班揚

5
我的評比:無葉 平均:5 (1 vote)
主要譯名: 
康絲坦斯‧歐班揚
共有 60 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

3
我的評比:3葉

同意 Alice同學所寫的.不過我想小說每一本不都是很虐心.嗎!  不這樣就不好看了不是嗎!?🤣 這作者的書我已經連續看三本。(她的福利不算多,平均次數:3)感覺都幾句帶過.也好,總比寫一堆爆炸星星之類的😱   

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

或許該找 經典版本來對照精美 版本..灰鷹會不會沒死,作者有出屬於灰鷹的故事? (我小小的夢想.看樣子灰鷹也是對女主角一往情深)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

童鞋們寫的都精闢..這本讓人直想一口氣看完. 奇怪的是:這本第一/二次該熱辣辣的福利居然帶過後,但第三次寫出來..這究竟是這麼回事?是原文就做這樣安排的嗎? 還是譯者的問題? 我看的是精美名著的版本,我可能需找經典版本來對照.這本很愛女主的單純:她沒被吻過,主動貼上直想男主親她.更喜男主在前面跟女主困在大雪/荒野/馬車廂 等待救援那3天,2人彷彿兩小無猜的彼此照顧當中的對話還蠻可愛幽默.男主角曾說:昨天是妳徹夜照顧我今天換我守護你(男主槍傷).更好笑的是男主角崇拜女主角能用樹叉(叉中河中的魚當作晚餐)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

看樣子這個作者的福利部分好像整本只會發生一次😱 。 如同學說的那個時代有情婦是很正常的,但是就是看不慣男主角要把房子過戶給她,甚至提供分手後情婦生活費(我們這個時代的女性無法想像)想像如果我是女主角我一定不讓老公付這筆錢😏

這個作者的男主角是否/為什麼常常都要離開女主角很長一段時間(幾個月) 還是只有這一個本?

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

女主角吃了很多苦,(被兄長、嫂虐待、被綁架,被關入監獄,最後差點被壞繼母從塔頂被推下),好在故事描繪男主角為了重振家聲,而且也需要繼承人,因此向被迫害的女主角求婚,婚後生活這一部分還蠻有趣的,只是有一個癡心妄想的繼母,成天想要當公爵夫人,不斷使壞,還有一個想要與正宮一較高下的情婦,整體說很好看。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Joan Van Nuys 瓊‧范‧尼斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瓊‧范‧尼斯

瓊‧范‧尼斯是一位撰寫歷史羅曼史的美國作家。她也以筆名,Marianna Essex,撰寫羅曼史小說。她於2000年5月20日因結腸癌逝世。

共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

查無資料

Karen Marie Moning 凱倫‧瑪莉‧莫霖

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
凱倫‧瑪莉‧莫霖

凱倫瑪莉莫霖通常在清晨四點半開始她的一天,她覺得在半夢半醒之間,一些寫作靈感會自她的潛意識下浮現。寫作之餘,她喜歡健身運動、 溜冰、 健行、旅行、在山裡開車兜風。她目前與先生尼爾(Neil)、寵物貓月影(Moonshadow)一起住在喬治亞州東北方的藍色山脊山丘上。

共有 70 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

3
我的評比:3葉

這是一本很微妙的書,我是在沒看過同學評鑑的狀況下從圖書館借閱的,整個看完以後的心得就是--這本書未免也太忙碌了吧?

劇情結合了:穿越、高地跟奇幻三種類型,男主角威能強大到時空穿梭自如又長生不老,女主角算是我看過所有穿越類型書裡面少數不會讓我翻白眼的;翻譯不知道在幹什麼,為什麼古蘇格蘭會說嘿咻跟幼齒啊?糾境?!

(對結局我也有很大意見啊~把爸媽也搬到古代去參加婚禮是怎樣啊???????)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這本應該要很好看的︰掙扎在垂死母親與深情愛人的女主角、英俊的高地領主、不死半神人、壞脾氣的仙后、時空穿越、浪漫的愛情、神器、戰爭、魔咒、許願等,但我幾乎是咬牙切齒才把它看完。

 

看到角色間的對話出現︰
『否』-->No ?
『我的大爺』-->My lord ?
男主角不停說『姑娘』, 不禁讓人翻白眼。還有劇情場景的描寫非常簡略匆促,明顯的刪書,將這本書幾近毀容。
原文應該有的五葉,到了中文本僅能得到三葉,真後悔沒有直接看原文,完全澆熄了追這系列的念頭。
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

0
尚未灑葉

 

看到諸多童鞋們討論夜之罪的翻譯問題, 才想起原文 Faefever 在書架上躺了好一陣子 ,拿下來和中文一起對照著看, 順便把八百年前買了還沒看的  Dreamfever Shadowfever 也一起看完了
看完後, 我像是連呼吸都結了冰

在夜之罪末 ,黑精靈大軍終於入侵人間, 都柏林陷入永恆的黑夜
麥凱一次次徘徊在下著雨, 無人的黑色街道
或是獨自迷失在冰冷結霜, 用來囚禁黑精靈的石鑄碉堡
或是困在冰冷黑暗的地下迷宮尋找著巴隆斯
還有陷在人去樓空, 本是黑精靈國王與情人幽會的黑色大理石大宅, 只餘下古老的幽靈寂寞地佔據黑與白的迴廊 
一股冰冷的寒意透進我的骨隨, 真的好冷, 冷到我關掉用來搭配氣氛, 空靈的居爾特音樂 ,鑽進毯子裡


不寒而慄, 冰冷的感覺久久散不去 
後來我發現那冰冷的感覺是什麼了
麥凱和巴隆斯是一對很獨特的情侶, 巴隆斯對麥凱總是冷漠相向, 有時冷嘲熱諷,  直到麥凱遭受了人間煉獄般的折磨, 巴隆斯才願意給她一點溫情, 且是包在冰霜裡的溫情

巴隆斯說 : ..前略… 女人的本能, 就是被調教成奴隸…

因為愛戀, 因為得不到
所以願意付出 一切, 只希望得到對方多一點的愛
如果墜落地獄, 可以換得對方的愛 , so be it!
我自問, 如果是我 我願不願意犧牲一切來換取這樣的愛戀
我不敢想
希望我自己, 和任何童鞋都不會有需要親身證實的一天

得不到的總是最好
忘了在哪裡看到, 巴隆斯連續兩三年都獲選為最受歡迎的奇幻系列主角,
看來美國人也有一樣的感覺

還有童鞋提及翻譯和編輯上的問題, 我也有同感 中文版讀起來有含著滿嘴砂礫的感覺
但其實原文版也不易讀, 贅句太多, 重複也太多
第一人稱本就視角侷限 ,又一直看到不斷覆述的情節感覺很煩

為了不昏睡過去,我自編了個黯夜爛笑話
誰知道巴隆斯屬於什麼種族? 
我知道 
他跟Keroro一樣是K隆星人, 把人形制服脫下來後其實是一隻青蛙

我說: KMM姨妳也拜託喔 ,有人會接著看了四 五本 FEVER 系列書 忍受麥凱精神病患般的喃喃自語後, 還不知道
麥凱她姊死了
麥凱喜歡粉紅色
麥凱以前過著無腦金髮芭比的生活
需要一直提醒嗎?

但是, 我仍願意一直追看, 追了五集原文版, 三本中文版
因為故事本身吸引人
黯夜法則創造一個哥德式的奇幻世界
除了男女主角受盡折磨的戀情以外
精靈族 德魯伊族 通靈族 還有巴隆斯那叫啥族 (到最後也沒交代 不是人就是了)
各族群各有的黑暗秘密, 各懷鬼胎 交織成陰謀謊言, 權力鬥爭的政治群像
所以我願意忽略這些小小的BUG(我好像一直在說這句,是想替自己減少口業嗎?)
也希望耕林出版社可以正視讀者的意見, 在編輯上多下點功夫
如果還有第四集的話
要不浪費一部好書, 真是太可惜了
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

到底該怎麼說咧?

這一集的故事結尾,讓我嚴重反胃想吐(是心靈受傷的那種想吐,不是說故事不好看讓我想吐……)。

我無法忍受那種情況發生,真的沒辦法,所以下一集要我再看下去,再說好了……

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

怎麼說呢……一個系列怎麼能越寫越好看呢!!真是太過分了~~而且KMM女士也太狠心惹,故事……故事竟然發展成這樣而停在那裡!!!:-)

這真的是一個很黑暗的故事,心臟比較弱的童鞋們請勿入。但是作者文筆很好,我喜歡她的黑色幽默。劇情也非常引人入勝,我已經迫不急待要看下一集了!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Helen Mittermeyer 海倫‧密特米爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
海倫‧密特米爾
共有 8 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

4
我的評比:4葉

女主角莎琪很年輕在大學一畢業時就嫁給傑森,小家碧玉嫁入豪門,在適應上一定會遇到困難,偏偏傑森又是那種很強勢的人,使得本來就沒有自信的莎琪,在這段婚姻中生活的很痛苦,所以最後她決定離婚。

先以學料理為由離家,直到數月後才請人送離婚證書給傑森,當然引起了他的暴怒,他決定去找莎琪談清楚,因為他完全無法理解自己是做錯了什麼事會讓莎琪想離婚?殊不知是因為自己長期以來的強勢及忽略,讓他無法了解莎琪對這份婚姻一直存在著一種不安全感。

結果當傑森去找莎琪時,發現她想認養一對兄妹。這對兄妹真的太有戲了,小哥哥湯湯,雖然耳聾但會讀唇語,個性活潑,妹妹菲菲不愛說話,對人戒心也重,可能是在收容單位受到什麼虐待(故事沒有交待這對小兄妹的背景),故事就在莎琪和傑森感情互動中加入了這對小兄妹當潤滑劑,終於兩人慢慢的打開心房,把真心讓對方看見,才挽回了這段婚姻。

這對小兄妹是這個故事中的最大亮點,真的好可愛,童真總是會讓人卸下心防,然後想給他們滿滿的愛。如果沒有這二個小孩,這本書我只會給3.5葉的評價。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

我覺得這是一本很古早的小說

這是民國81年出版的

但是讀起來好像是民國70年左右的

男主角是企業大老闆

女主角父母很早過世而由叔叔照顧,叔叔的公司因為被人告後來破產,她、叔叔、堂弟淪為貧民,必須從頭努力

男女主角互相吸引

但是女主角長期以來為了生活,只注重工作而忽略感情生活,一直抗拒這份吸引力

書中很多篇幅是在述說兩人之間的推與拉,反反覆覆,用詞讀起來讓我感覺不是很細膩而常有"古早味"(早期年代的感覺),女主角一下子覺得想這樣,然後又想那樣

最後,我認為"古早味"太重,只好快速翻閱,看完這本書...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書也算寫得滿有內容的
最好玩的應該是沙豬男主角的得意洋洋
老是搞得女主角氣得冒煙
雖然說女主角想盡辦法要逃離男主角
可是男主角總是可以死皮賴臉的弄得她毫無招架餘地

到了後面的陰謀部分就有些沉重
壞人死得太突然...有點詭異...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉


柏娜是個旅遊攝影師但同時也是國會議員的女兒,某日返家在睡夢中被中東的恐佈份子綁架至山中,為了要要脅她的父親釋放關在牢中的同夥及要求贖金,她假裝聽不懂壞人的對話,聰明又機警的她在入夜時趁機逃走,在森林中巧遇來山中露營的莫史恩,史恩瞭解她的情況後協助她一同逃亡。
幸運的是神秘的史恩--英俊強壯、擅於打鬥,職業是個傭兵(欸~如果是個弱雞,這個故事大概就演不下去啦.....這類的書籍還真是有異曲同工之妙) 。當然努力地發揮英雄救美的精神,代價就是把人吃乾抹淨..... 然後抱得美人歸。
不過男女主角的歷程比較曲折,脫離危險回到現實社會時,史恩覺得自己年紀太大,又覺得自己是傭兵背景並不光榮而退縮;柏娜則不希望用懷孕來束縛他,希望他是真心要與她在一起。
兩人分離了一段時間,柏娜在傷痛之餘去主動尋求男性好友的慰藉..... 幸虧好友理智地拒絕她,但這卻是我想要大大扣分的地方。

本書也是走逃亡路線的劇情,喜歡這類書籍的童鞋,可以閱讀。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

0
尚未灑葉

:yes: 這本書我覺得寫的也不錯,公主是個文武皆可的女生,因為小時候被侮辱,所以一直不趕結婚,而男主角看到女主角之後就很喜歡他,也決定要跟他結婚,覺得男主角對女主角很好,雖然中間兩人有分開,不過,劇情算是寫得很流暢,不錯看拉!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS