Barbara Bretton 芭芭拉‧布蘭登
由 雪嫩 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Barbara Bretton 芭芭拉‧布蘭登
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:3098
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
凱西‧麥斯威爾的作品被「羅曼史時代雜誌」推崇為: 「一個能夠了解人心和人性的作者,她的故事總是能夠深深觸及人們的靈魂深處!」
Karen replied on 固定網址
雖然因為老太婆數量過多看得有點頭昏
不過這種很熱鬧的氣氛看來也挺愉快的
男主角被綁後也不肯離開~~~還唱男高音引誘女主角去看他~~~這真的是有點誇張了
我覺得這部小說還挺喜劇的
如果說不要太認真的去想這些配角的行為是否正常
Karen replied on 固定網址
我不太喜歡這本書耶
就像樓上說的````女主角真的讓人看到抓狂
雖然到後來雨後晴天的感覺還不錯
可是看到那種笨到死的舉動沒辦法讓人喜歡這種情節
Karen replied on 固定網址
這本書也很有趣
女主角打死不退的勇氣````真的很令人敬佩
比起一些爲反對而反對的耍脾氣主角要強上萬倍
雖然這本書中比較沒有什麼華麗的場景```不過看起來也很愉快喔
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
琳恩‧班克斯是《今日美國》排行榜暢銷書作家,著有三十餘本小說和短篇小說。曾獲《浪漫時代》雜誌「愛與歡笑」獎項之終身成就獎,及全美羅曼史作家協會RITA獎等多項寫作大獎。她擁有心理學學士學位,但她笑稱那只使她有資格治療小說裡的人物。另外的獎項尚有:佛州作家燈塔獎、金筆獎、喬治亞羅曼史作家MAGGIE獎等。名作家凱薩琳‧庫克盛讚本書:「準備放聲大笑和盡速翻頁……一場閱讀的超級饗宴。」
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
阿官 replied on 固定網址
在我眼中,這本書絕對珍貴、絕對完美、絕對無懈可擊!
原文版如此,中文版也不遑多讓。除了對幾個人名譯法略嫌不滿意之外,其餘可說毫無瑕疵。
在原文評鑑裡已經寫了很多了,就不再贅言,灑葉子就好。
Enyapan replied on 固定網址
我很認同這本書的男主角讓人忍不住與"夜的囚犯"中的艾司蒙連想在一起,因為兩人職業類似且都有很濃的黑暗面。但是覺得這本的鋪陳較"夜"書更吸引人。"夜"書較著重推理懸疑但這本就較浪漫囉。從兩人之間內心相互吸引的拉扯到終於在一起時的福利情節,真的讓我整個心都被揪在半空中。由其是傑克很主動乾脆的對安妮說"我愛妳"喔~~~~~我真深受感動。看了那麼多年的外曼,真的很少有男主角這麼主動願意承認這具有神奇魔法的三個字。
bigeye replied on 固定網址
scout,斥候,有偵察、巡邏等意
滿通俗的字眼,印象中,在古典羅曼史中最常見到
yaohui0528 replied on 固定網址
"斥候"是偵察員沒錯吧!
也就是派出去偵查敵情再回來回報的那種,
不過字典是寫這個"候"而不是這個"侯"
不知道書中是不是這個意思
因為還沒拜讀到
也無法確定說~ :embar:
mindyko replied on 固定網址
斥侯→通常不都是派去做偵查的人嗎?
我印象中這在國文還是哪裡有學到過!但是我的國學不好,無法確定!
由 throsa 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
Karen replied on 固定網址
挺可愛的名家早期作品
雖然前面看來有點勉強,但是兩人上路之後就好玩多了
熱鬧又巧合的一堆事情,看來很有趣
懸疑的部分到後來有點雜亂,也無所謂
總之男主角的父親母親能夠團圓還真的有夠詭異
倒是一直納悶著女主角的貓眼石戒指真的沒找回來嗎??
piano_shu replied on 固定網址
這本書找了快十年,最近終於在緣分下標到了~真是興奮啊
男女主角都有著死硬派的個性,女方因過去愛的創傷,堅持獨立不再輕易談愛,把男方拒絕在外,男方則是窮其所計要將佳人追到手(兩人不時激盪著濃烈的荷爾蒙火花啊...),每每眼看著快要到手,但最後總是喊"卡",直叫人哀怨不已....
不過這本書好看的最大一點,就是男主角14歲的妹妹,在本書中是個非常重要的"小幫手",不論是兩位大人在拉距戰、鬥嘴吵架、愛得濃烈時,這位小幫手可說是最佳的丘比特,縈繞著本書的幽默對答,更是讓我嘴角失守多次,當然,女主角幾度被男主角很大男人的主觀言語刺傷,也令我為女方揪心不已....
是一本相當好看的故事,滿分推薦!!!