Cathy Maxwell 凱西‧麥斯威爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱西‧麥斯威爾

凱西‧麥斯威爾的作品被「羅曼史時代雜誌」推崇為: 「一個能夠了解人心和人性的作者,她的故事總是能夠深深觸及人們的靈魂深處!」 

共有 33 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

4
我的評比:4葉

和樓下的孩童一樣--對那四位老人家完全沒力!!
她們的行為未免太天真不經大腦吧!!氣死人了!!像她們這種經歷的女人,她們的行為令人想不通!!
但故事我卻挺喜歡,尤其是書前半部!!

下有雷
可憐的凱琳被人賭輸了房子,迫於無耐的跟去找傑姆談判,卻被他不安好心的風度翩翩吸引住,卻被人撞破,情急之下祇好謊稱二人表兄妹的關係,但最精采的卻是在馬車上逃跑的情節,對身為淑女的凱琳,她的逃跑(求生?)本能挺高,起碼跑贏了傑姆,可惜因為傑姆追至家中,最後仍被那四位老人家知道了。
再看那四位『寶貝』夫人還真想像力富豐,將心比心的將事情想坏了(也可能是更接近真實),竟跑去找傑姆誤導他認為女主角想成為他的情婦,看見自信滿滿的他被氣壞了的凱琳掃地出門,那土頭灰面的樣子,我可暗笑了好久!!
而那四位夫人繼上一次烏龍事件後,再策劃另一次陰謀,竟妙想天開的想到綁架,而這一次傑姆再因他的自大,而再一次激怒想解放他的凱琳,還有那一位又一位一不請自來的客人,往往在凱琳有心『隱瞞』的情況下敗露出綁架傑姆的事情,充滿了喜劇感,最後,二人的感情因受害者不肯離開而開花結果起來!!
不過故事中有點狗血的情節出現了,被四位不名譽夫人其中一位(亦是女主角的姑姑)搶去情人而深深不憤的貴夫人竟對女主角作出報復,竟然犧牲女兒的幸福未免太過份了吧!!故事的結局當然是幸福快樂啦!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

2
我的評比:2葉
對書中四位老人家很感冒…
第一次暗示男主角說女主角會提議當他的情婦,
第二次綁架男主角還誤導他綁架是女主角授意,
……事實上他們根本是塑造來創造主角們的衝突的吧 :(
總之,看到綁架那一段之後就完全無力再逐字閱讀了,
後面全部跳著看,真是不吸引我的一本書 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

My grading standards
5: must-have             4: recommend      3: kill time
2: save your money    1: did not finish

4
我的評比:4葉
很引人入勝的一本小說,讓讀者會一頭栽下去,
很想知道堅毅的安妮是如何讓亞登俯首稱臣

「當你替一個女人買賣實用的物品時,她就是你的妻子了 」


原來有這樣的理論 ~ 這真是觀察男人的好方法
用心的男人是不會只想到, 鮮花 飾品及名牌包
 

「這樣的愛情 和她想像的不一樣 ,沒有鐘聲噹噹 沒有鳥兒歡唱 ,天堂的門也沒有敞開來」

「相反的 愛情悄悄溜過防衛的那道牆 ,在人還沒有察覺到危險之前, 已經偷走妳的心」

作者的兩句話將女主角的心境,形容得太好了
不經意的愛情轉換成如詩的詞句 , 果真譯者也功不可沒,是我愛的高瓊宇  

值得一看喔!  

看完這本小說又想讓人飛奔去蘇格蘭了 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

女主角是個沒人要的窮親戚,在倫敦的婚姻市場上也沒有斬獲,還好男主角基本上也沒瘋,只是喜歡cosplay罷了...算是另外一種灰姑娘式的故事吧~只是這個辛蒂瑞拉比較辛苦點。

雖然說很想把那幾個頑固的蘇格蘭人痛扁一頓,不過結局總算也不錯了。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Leanne Banks 琳恩‧班克斯

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
琳恩‧班克斯
其他譯名: 
蕾妮‧班克斯
安妮‧賓克斯

琳恩‧班克斯是《今日美國》排行榜暢銷書作家,著有三十餘本小說和短篇小說。曾獲《浪漫時代》雜誌「愛與歡笑」獎項之終身成就獎,及全美羅曼史作家協會RITA獎等多項寫作大獎。她擁有心理學學士學位,但她笑稱那只使她有資格治療小說裡的人物。另外的獎項尚有:佛州作家燈塔獎、金筆獎、喬治亞羅曼史作家MAGGIE獎等。名作家凱薩琳‧庫克盛讚本書:「準備放聲大笑和盡速翻頁……一場閱讀的超級饗宴。」 

共有 57 篇評鑑,這是第 56 - 57 篇

查無資料

  •  

Connie Brockway 康妮‧柏克薇

5
我的評比:無葉 平均:5 (5 人灑葉)
主要譯名: 
康妮‧柏克薇
其他譯名: 
康妮‧布洛葛威
共有 86 篇評鑑,這是第 66 - 70 篇

5
我的評比:5葉

在我眼中,這本書絕對珍貴、絕對完美、絕對無懈可擊!:D
原文版如此,中文版也不遑多讓。除了對幾個人名譯法略嫌不滿意之外,其餘可說毫無瑕疵。
在原文評鑑裡已經寫了很多了,就不再贅言,灑葉子就好。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我很認同這本書的男主角讓人忍不住與"夜的囚犯"中的艾司蒙連想在一起,因為兩人職業類似且都有很濃的黑暗面。但是覺得這本的鋪陳較"夜"書更吸引人。"夜"書較著重推理懸疑但這本就較浪漫囉。從兩人之間內心相互吸引的拉扯到終於在一起時的福利情節,真的讓我整個心都被揪在半空中。由其是傑克很主動乾脆的對安妮說"我愛妳"喔~~~~~我真深受感動。看了那麼多年的外曼,真的很少有男主角這麼主動願意承認這具有神奇魔法的三個字。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

"斥候"是偵察員沒錯吧!
也就是派出去偵查敵情再回來回報的那種,
不過字典是寫這個"候"而不是這個"侯"
不知道書中是不是這個意思
因為還沒拜讀到
也無法確定說~ :embar:

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Debbie Macomber 黛比‧瑪康珀

0
尚未灑葉
主要譯名: 
黛比‧瑪康珀
其他譯名: 
黛比‧馬康伯
黛比‧麥康
共有 43 篇評鑑,這是第 26 - 30 篇

5
我的評比:5葉
好看

雖然沒有關係,不過這本書一直讓我想起『林白: 浪漫新典 : 165 追夢 by 茱蒂‧德佛奧』

與其說是羅曼史,我覺得這本更像是女性勵志溫馨小品
看完會讓人有深深的感動
看書中人物經過的煎熬之後
甚至會為最後的happy ending落淚
推薦大家趕快去買來看

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
我也這麼認為說,我分二晚K完的,
每一段故事都很讓我感動捏,
賈桂琳描寫現代女性結婚多年後,
空巢期內心的空虛,
缺乏信心、出現多疑猜忌;
珈珞描寫一位無法生育、
渴望擁有孩子的女性,內心煎熬的過程;
愛莉絲是個為了生計努力工作的女子,
叛逆的個性明顯和其他人成了強烈的對比;
莉蒂雅一位二度罹癌,深怕沒有明天,
不敢談感情……
總之很多感動等著大家去發掘,快去買書哦
有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
如果按照時下流行的系列的話
每一段故事基本上都可獨立成一本書
這本書的主角莉蒂雅是用第一人稱描述的
其他三位是用第三人稱的

昨天晚上意外買到這本書的
書雖然很厚,但一讀之後就欲罷不能
所以熬夜把他一次K完
因很想知道每一段故事的結局

雖四個故事交織而成的
但每段故事都描寫的很仔細
正如書的封面所說的作者的故事技巧非常熟練
我個人覺得這本書是「麥肯西的甜蜜任務」之後最精彩的一本
故事性夠,又很溫馨

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

還不錯的一本書
有一定的水準

故事中那位莫菲
看到他那種歧視女人的態度
真想一巴掌把他呼下去
什麼年代了
真是豬頭男一枚

該隱和阿莫都很不錯
溫柔的好男人
只可惜他們成長的過程
書中描述的實在太少了
無從窺探是如何造成他們這種孤獨性格~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS