激情交叉點

激情交叉點
When Angels Fall
書封作者名: 梅根‧麥肯尼
譯者: 艾曼朵

圖書資訊

內外曼: 
外曼
書系編號: 
1290
4.25
我的評比:無葉 平均:4.3 (4 人灑葉)

五年過去了,伊莉莎白未再見到她英俊的長工......她的世界崩潰已經五年。
現在她家徒四壁走投無路,她發現自己仰賴一位冷酷、粗魯陌生人的救濟。
他發誓佔有她,他狂浪的愛撫激起她心中無邊火花。

艾文恩終於衣錦還鄉--被遺棄的私生子,現在是出色的侯爵--倫敦最有權勢的單身漢。
但一名女子發誓遠離他......驕傲的美女在他身上留下抹不去的烙印。
當他使莉莎在他懷中顫抖時,他復仇的慾望突然迸發成更強烈的情慾。
於是沒有任何力量能使他掙脫那純情手臂的纏繞,或保護她不受愛的灼傷。

 

回應

5
我的評比:5葉

謝謝Snow White的推薦,喜歡小姐與長工故事的我去找了原著來看,真的好好看喔!!雖然還蠻苦蠻虐的,可是也很甜蜜,尤其是男主角的用心、動不動就要伸鹹豬手XD;女主角偶爾的主動:都已經病到要昏倒了還堅持要先滾一下………XD。雖然兩個人都有點太會撐了,不過對手戲都很好看~

看到精美翻譯版沒翻的部分,實在覺得有點誇張:這些都是很重要的劇情耶!!像1.冒充姨婆這點,在最後被揭露後讓女主角對男主角產生很大的信任危機;2.更是不得了,是兩個人的第一次,對男主角來說更是美夢成真!還有關於他以姨婆名義送她的髮飾在這邊被弄壞,在後面都有很重要的意涵,也是因為這場戲讓女主角再也受不了煎熬才決定逃去倫敦;我個人很喜歡3.,因為這邊把男主角內心的不安全感描繪地很好,讓人心疼他;4.讓男主角發揮吃醋的戲份,我最喜歡看人家吃醋了;5.太重要了!這是女主角跟男主角表白,而且要從借住的地方跑去男主角家找他,一路害怕擔心,到他家時下定決心要表白,然後敲門進去後門房跟她說很高興她來了,因為老闆最近情緒很差一直灌酒……→這邊把男女主角的關係呈現的很好,從僕人的角度來看,雖然兩人沒有正式的關係,但是大家都知道老闆的「病因」和「解藥」是什麼;6、7都刪也很過份,這樣妹夫不就沒戲份了?哈哈~最後面的風波都他搞出來的欸!8被刪真是不可原諒,這邊才是男主角的告白耶!!!還有那個戒指的意義太浪漫了!9被刪應該是結尾最後一個起伏整個被刪嗎?不過說到結局啊,我倒是覺得原著有點奇怪,怎麼會到後來女主角腦波變很弱、聽妹夫的一個臆測就一直覺得男主角會放她鴿子呢??只能說,作者實在太愛整人了…………

女主角少女時期遭逢劇變,整個很苦命,但是她還負起責任照顧妹妹弟弟,非常堅強,一邊還要抵抗男主角的侵略。不過我不覺得男主角是要折磨她耶,我覺得從頭到尾男主角做的事都是為了要得到她,只是自己太沒信心,只好用這些方法。看他擊退其他追求者、在倫敦找女主角,啊!真是太用心了!!

雖然是小姐與長工,不過這本書中那個時期情節很少喔,有點可惜。在此順推經霜的心和黑豹王子,是我最喜歡的小姐與長工故事!而這本When Angels Fall, 也會是我的珍藏羅曼史之一!

已有 4 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書的書名翻譯好糟糕喔!!原文When Angels Fall唯美又符合原書的意境

 

這本書的原文評價很高,而且頁數很多,精美卻把它的壓縮成小小一本,引起了找原文來看的興趣,原文其實對男主角的心境和很多小細節都有做很多描述,但是被刪了好可惜,因為先看了中文書之後過一段時間才看原文的,並沒有中英文對照著看,所以對中文的情節有些不確定,一切都憑印象來補充,若失真請見諒。

其實原書有些翻的都不完全,描述都太精簡,以下僅補充被刪的比較大的情節部分:

===============以下有中文版未翻出的劇情================

1.男主角一開始假裝是女主角的姨婆資助了女主角多年,之後姨婆去世切斷津貼,但是男主角最後用姨婆的名義送了女主角和女主角的妹妹一堆華麗的衣服和配件(中文版直接寫衣服是男主角送的,但其實原文裡的女主角並不知道),女主角收到衣服之後很高興也很掙扎,想穿上漂亮衣服,但是理智卻告訴她要把衣服賣掉補貼家用,但是女主角卻把妹妹的禮服留下,因為想讓妹妹用好的東西,這段描述了女主角對負擔家計的煩惱,還有愛護妹妹的心態。

2.女主角本想賣掉禮服卻受刺激穿上去參加男主角的舞會,舞會當天女主角在舞會被其他女孩在背後講閒話,傷心之下提前離開城堡回家,男主角卻追上去帶女主角回他的城堡,回到城堡後就把女主角抓進他的房間裡,之後就......。

3.男主角得知他的經理人會邀女主角姐妹喝下午茶,為了製造機會見女主角,提供了一大筆錢給經理人修理房子,條件是下次約喝下午茶的時候也要找他。

4.女主角逃到倫敦,男主角去找她,女主角卻生病被男主角帶到倫敦的家住,男主角的舊情人堅持要把女主角帶到她家住,要把女主角介紹到社交界並幫她找適婚的年輕人給女主角認識,目的是要刺激男主角,男主角因為女主角離開他倫敦的住宅,看到女主角被其他男人熱烈追求,自己又阻止不了,一直告訴女主角那些男人都不適合你,嫉妒極了。

5.女主角搬到男主角舊情人家之後,女主角因男主角的舊情人鼓勵女主角先跟男主角說我愛你,談過之後女主角趁著去參加舞會前跑去男主角家跟男主角告白,男主角得知女主角愛他之後,暗示女主角隔天要去找她正式求婚,這段其實女主角已經離開男主角家了,但是中文版刪了好一大段,還以為女主角一直住在男主角家。

6.女主角的妹夫度完蜜月去找男主角,發現男主角的圖書室地上有特殊品種的玫瑰花瓣和吊襪帶,得知女主角昨夜有來找男主角並共度一夜,一氣之下質問男主角什麼時候要娶女主角,其實男主角已經打算向女主角求婚,並準備好求婚戒指了,但是聽到女主角妹夫的質問不是很高興,就隨口回了一句話,妹夫不滿意男主角的回答,跟男主角打起來並把男主角放在胸前的求婚戒打壞了。

7.妹夫威脅男主角不會將女主角嫁給他,並把女主角接回鄉下住,這段中文版整個大改寫,其實女主角已經不住在男主角家了。

8.女主角回鄉下之後半夜在老家聽到男主角彈琴,兩人互訴衷情,男主角跟女主角求婚那段----

“我的美麗的姑娘,”他低聲說道。他的手從背心的一個小口袋裡,拿出了一個訂製的戒指。他套在她的手指上。這枚戒指是由微小的青金石,貓眼石,古綠石,綠簾石,月長石和翡翠定制而成,“第一個字母,拼寫出的訊息。伊凡的戒指說:“愛我。”她愣住了片刻,幾乎不能呼吸。

這段刪掉真的很不應該,原文看到這裡很感動,男主角嘴巴不敢講但是心裡是這麼渴求女主角的愛。

9.因為妹夫一直說男主角只是為了要報復,最後的婚禮上,女主角一直懷疑男主角不會出現,男主角終於出現在教堂裡,女主角低頭看著訂婚戒指傳達出男主角的訊息,“愛我。”,女主角才終於了解到男主角是多麼的愛她。

 

看完原文之後這本書變成我的最愛之一,原文一直可以看出男主角的癡情,因為自卑而不敢跟女主角示愛,也因為自覺自己不是個光明正大的人,覺得自己配不上女主角,但是也不想讓女主角嫁給別人,可惜中文版真的把很多小細節刪掉並改寫,所以扣一葉,強烈建議一定要把這本的原文找來看,原文我給5葉。大力推薦!!!!

 

 

 

已有 4 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

小姐和馬僮的故事一向是我的最愛,這本算蠻好看,但仍有一些缺點,像是男主角疤痕的來由,那段看得不是很開心,

另外,最後女主角還懷疑男主角不會在婚禮出現---"那妳還嫁他?!"

所以最後收尾的劇情我不是很滿意!它可以更好看!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

故事開端是以男主角的角度切入,但接著就都著墨在女主角的心境和艱苦的處境。家道中落的女主角真的有夠苦情,承受著外界的不實評論,還要努力尋找可委身、願意供養她妹妹弟弟的男人,幸好男主角都暗中擊退這些不及格的「遜咖」。

男主角一邊折磨女主角,卻又一直在解救她,讓我對他又愛又恨。女主角少女時期和一夕之間被迫成長,兩者之間的差別很大,她的韌性和堅強確實值得讚許。

苦情的篇幅實在太長,男主角內心世界的描述很少,連結局最後一個場景也沒有關於他的心境。如果本書在這部分有加強,我或許會再為它加一葉。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

雖然買了這本書好一段時間,但是爆滿的書櫃讓我找不到

它,今天在整理時終於看到它,迫不及待地看完後覺得很

好看,男主角艾文恩的心裡一直有著女主角莎莉的存在,

縱使離開五年,仍然回來找她,用各種行動表現出他的愛

和打退他的情敵,情節簡單但仍可經由作者的文筆讓讀者

感受到兩人之間深藏的情愫,我一向很喜歡美根麥金妮的

書,像曙光中的溫柔、美麗的玫瑰都很好看,喜歡她的童

鞋可不要錯過這本書囉! :yes:

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這本是我暗自認定的西洋版「小姐與長工」類型小說的優良範本。

女主角和男主角小時候其實應該比較像青少年時期的暗戀那種感覺吧?莉莎當時任性了點,不過當她家整個家變之後,莉莎也展現出女家長的風範,為了弟弟妹妹付出了很多。光看她省吃儉用,穿著過時不合身的舊衣,只為了省飯錢和給弟弟教育費妹妹穿新裝,都覺得很難過。

文恩當然不離老梗的由長工變成傑出人士,書中他由私生子的身份後來成為貴族,還賺了不少錢,成為上流社會中搶手的單身貴族。這傢伙還真有點悶騷,雖然心裡愛著女主角但又不直接表明,兩個人就在那邊互相折磨...

雖然老梗但還真是不錯的一本書 :angel:

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?