由 Admin 在 發表
愛在天涯
譯者: 葉水心
圖書資訊
內容資訊
(2 人灑葉)
他倆的相逢竟是如此地充滿尷尬與煽情!首先在飛機裡,他意外的鑽入她的秀髮中,無禮地打個大噴涕!而第二次的巧遇,卻又是如此的充滿錯愕、旖旎,及煽情!因為當他走進他專用的浴室時,誰知這個俏女郎竟躺在一盆泡沫中,圓睜雙眸,尖叫著:「有賊!」
他不是賊!他是具有雙重身分的男人。而他現在卻只想拋下一切重任,做這名有著中國血統,身材嬌小的可愛女郎的「男人」!
回應
Ana replied on 固定網址
Re: 愛在天涯
我也覺得這本書的作者應該不是珊黛布朗,
因為真的沒有達到她的水準!
之前看了一堆她的書,
除了後期的懸疑羅曼史不合我的胃口外,
早期的作品幾乎都很對味,
有激情也有劇情,
火辣又好看,
不想買來珍藏的屈指可數!
但這本我認真看了前面幾章後,
確定真的不喜歡,
實在好難看,
剩下的就囫圇吞棗解決它,
只記得福利情節好像有辣到,
算是唯一有達標的,
但似乎也只有這一點像是珊黛的寫作風格囉!
snowhite replied on 固定網址
Re: 愛在天涯
這是一本掄牆書。
女的是一個花痴,男的是一個登徒子。
更氣人的是,書中把女的寫成有中國血統,然後把西方人對東方人徧頗的既定印象全放在那個女主角的身上,真是讓人拿著書發抖。
本來是看作者選這本書看的,回來查詢書訊時,看到沒有英文書名時就心裡就大喊不妙(通常這種情況作者都是誤植的),哎,果然應該相信自己的直覺。