有人對這位作家有研究嗎
為何一大堆書的作者都會被誤植為 " 菲絲‧雪爾 " ?
曾有同學提出過同樣問題 但沒有人回覆
http://www.wrn.tw/content/forum/11083
ex:
魔鬼陷阱 珊黛‧布朗 (誤植 菲絲‧雪爾)
http://www.wrn.tw/content/story/2469待罪幽蘭 珊黛‧布朗 (誤植 菲絲‧雪爾)
http://www.wrn.tw/content/story/2442不識春風面 珍‧安‧克蘭茲 (誤植為菲絲‧雪爾) ?!?
http://www.wrn.tw/content/story/2447
危險男人 厄妮絲‧凱拉 (誤植為菲絲‧雪爾)
http://www.wrn.tw/content/story/2476
因為這一系列都是麗心羅曼史
我猜是因為麗心沒有買版權 所以亂刊個作者名字了事
真是青菜又隨便啊
我也連租了好幾本都是這個名字的書
哈哈哈哈~~結果還不少名家頂替哩
這出版社真是天才
是說真的有這個人???
話說很久很久以前,
在台灣無版權年代,希代出版了精美名著書系、林白出版了薔薇頰,還有更早的駿馬羅曼史...等等。
後來,希代再以麗心這個書系,重新出版40多本精美名著的書,
有些維持原書名、有些則改掉書名,例如《壞男孩》改成《危險男人》,
然後這些書的作者名稱,都統稱為「菲絲‧雪爾」,或「汀‧凱倫」,或「派西‧麗亞」。
以上,故事講完了。
註:希代:麗心羅曼史書系清單→http://www.wrn.tw/story/list/22
希代很愛幹這種事情耶
他們重出一些早期的言情小說也是通通塞給葉小嵐
題外話:
那個手上有早期羅曼史資料的同學們,若有意願提供資料,請填寫「提供文案」讓我們補足站上資料庫的資訊,算是造福大家啦~~
只要填寫站上沒有資料的那些欄位即可,並附上站上該本文案的網址,方便我們快速作業。
站上無資料的文案清單:需編輯文案
謝謝大家
——————
離題結束