Tina Wainscott 緹娜‧威斯特

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
緹娜‧威斯特

欄位頁籤

回應

4
我的評比:4葉

看了這位作家1990年代的Soul Change系列的三本小說,還算是喜歡她的筆觸,三本小說雖然都是借屍還魂得到人生的第二次機會,但是三位女主角各有不同,面對軀體改變的反應各自有自己的考量,或承認或隱藏身分,讓我不會覺得三本書都是一個模子刻出來的!還不錯~~

作者還有另一個筆名Jaime Rush,現在她主要是以這個筆名在活躍,我稍微看了一下介紹,這個筆名寫的小說好像比較多精神、信仰跟超自然一類的東西;那以Tina為筆名的小說雖然還是充斥著重生或者神奇的橋段,但主要是羅曼史居多的樣子!

台灣只翻譯了她的一本小說,但我實在覺得一個只有三本的系列只翻了第一本,沒翻三本實在.......... 最少最少這個系列該翻第一跟第二部啊!因為這兩部是直接相關的啊!第一部的女主角換去的軀殼,那軀殼的原主人就是第二部的女主角啊!

不反對怪力亂神,死後重生或者靈魂永恆的人,可以考慮看一下這位作者的書籍囉!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?