由 鈕釦 在 發表
![](https://wrn.tw/sites/default/files/styles/story_large/public/cover/c10.24%231490_%E7%99%BE%E5%90%88%E8%88%87%E6%8D%B7%E8%B1%B9%28%E4%B8%8A%29.jpg?itok=IxW2nkz9)
百合與捷豹(上)
The Lily and the Leopard
譯者: 董雲楨
圖書資訊
內容資訊
尚未灑葉
百合──法蘭西,一四一四年的法國,一個戰亂頻仍,烽火連綿的國度,飽受內憂外患之苦,境內充斥著到處打家劫舍的騎士蹂躝,境外還有一位野心勃勃的英國國王虎視眈眈地垂涎掠奪。
捷豹──英格蘭,一四一四的英國,由亨利五世統治,這位饒勇善戰的激進君主,決心收復他在法國的領土,即使意謂要點燃戰火也在所不惜。
百合與捷豹
法蘭西的黎安娜是諾曼第一座大城堡的女繼承人。
英格蘭的藍德是亨利國王最英勇無畏的親信戰士。
她們倆駐定要在陽光閃耀的林野間相遇;正如他們倆的國家註定要在愛吉庭的戰場上相遇。
這對戀人狂野而激昂的羅曼史,正象徵了兩大強國間的衝突與矛盾。
然而,經由他們倆的浪漫愛情,百合與捷豹這兩種互不相容的特質,終於可以結合為一。
其他版本
希代-精美名著 |