君心似我心

君心似我心
Dance of the snake
書封作者名: 莎拉‧葛爾文(誤植,應為尤妮‧惠特)
譯者: 楊紹昇

圖書資訊

內外曼: 
外曼
書系編號: 
74
出版時間: 
1982-09-03
4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (2 人灑葉)

故事的開始是一位滿懷理想的女醫生潔茜卡.尼爾,不顧家人的反對,毅然來到一個叫路易斯維爾的小鎮上懸壺濟世,然後遇見了高傲自大、憤世嫉俗的丹.特蘭福-------她服務醫院的主治醫師,從此演出一場曲折動人的愛情遊戲。

 

WRN註:原作者為尤妮‧惠特(Yvonne Whittal)。出版社誤植為莎拉‧葛爾文。

 

回應

0
尚未灑葉

雖然很小本但劇情算交代完整

男人優越感的男主角遇上同樣行醫有膽識且會開飛機的女主角

看到女主角帥氣說我開飛機去的時候想向男主角吃驚的表情

好爽哈哈

女生也是有能力的瞭解吧!!!

而且看完好想對男主角說

你跩個屁阿~

還不是被我們女主角迷倒又拉不下臉承認

呵呵

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

其實這本書的原文叫: Snake Dance 作者是 Yvonne Whttal (尤妮.惠特),相當好看的一本書,至於原文書名為何叫"蛇舞"...可能和男女主角去部落為酋長手術那晚看的舞蹈有關....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?