獅子與灰姑娘

獅子與灰姑娘
Pilgrim's Castle
書封作者名: 莎拉‧克雷恩 (誤植)
譯者: 蔡玉英

圖書資訊

內外曼: 
外曼
書系編號: 
121
出版時間: 
1982-02-15
2
我的評比:無葉 平均:2 (1 vote)

真正的感情必須蘊含理智,就像一艘航行於波濤洶湧海面的船隻,它有推動的動力,更須具備理性的舵盤,方能安抵港灣。

本書作者以精心巧妙的構思,曲折含蓄的手法,刻人性的七情六慾,激情與摯愛的分野,實為一部氣韻生動,耐人尋味的佳作。 

註:作者誤植為莎拉‧克雷恩 

 

Yvain Pilgrim had been named after a character in a fairy-tale, a maiden who had been assisted by a lion in her fight against a dragon -- and in her present situation she could not help feeling that the fairy-tale had come true.

Shipwrecked while on a cruise, she had been washed up on to the shores of a tiny Spanish island, the Isla de León -- Island of the Lion -- and taken to the castle of the Lion him-self, the autocratic Don Juan de Conques y Aranda, Marqués de León. The Marques was kindness itself: he took her under his wing, made her his ward, arranged for her to stay at the castle indefinitely -- a lot for a man to do who should really, she thought, have been concentrating on the lovely Spanish girl, Doña Raquel, whom he was expected to marry shortly.

Then Yvain realised that like her namesake she had a fight with a dragon on her hands -- the dragon of her growing love for the Marques. But how could the Lion help her in this particular battle?  

 

回應

0
尚未灑葉

 

作者蠻會寫景的,閱讀起來感覺自己似乎也身在場景中~

女主角伊芬與男主角雷昂侯爵曖昧不明的關係,讓我看的霧煞煞......

伊芬或許正處於情竇初開的年齡~ 而不知道自己所愛為何?
於是身邊的男人,接一連二出現,而侯爵還真耐得住性子, 總是一旁觀望中~

這本書正宗男女主角之間的互動寫得蠻淡的...反而伊芬與吉他手還比較活絡~

看完整本書,還是不知道候爵究竟是何時愛上伊芬? 欣賞伊芬那一點?
最後兩人終於互訴情衷~ 但下一頁就The end~ 真是不盡興~ >.

書中寫了一段話~引用
「男人的終生伴侶, 必須是一位像真珠般的女人,至於真珠的真偽,男人自有分辨的本能.」
----- 一種能夠溫暖男人心靈的特質------

或許伊芬對侯爵而言就是一顆未經琢磨的明珠~ 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?