牧野春夢

牧野春夢
Dream of the West
書封作者名: 娜拉‧塔爾絲
譯者: 王時彥

圖書資訊

內外曼: 
外曼
出版社: 
書系編號: 
56
5
我的評比:無葉 平均:5 (1 vote)

「我在死之谷的大街上看到妳的時候, 就渴望認識妳了。」
他撫過她背上的手, 引起一波又一波抑止不住的顫動。 她凝聚了所有的力量, 竭力以最肯定的聲音說:「我想一個人靜一靜。」
「不, 我知道妳也渴望認識我。」他的唇抵在她的耳邊。
她只想趕快逃出這個房間, 她的理智早已消失無蹤,  外面的黑暗似乎還是比較容易接受的,   因為------如果她再待下去, 如果他再這樣吻她......
攪得艾美齡神魂顛倒的麥克明, 同時也是麥家收藏館所有人, 這批藝術品是她寫作「西部之夢」一書不可缺少的資料, 可是站在麥家藝術館內的克明是那樣傲慢而遙不可及...... 只有那對眼睛透露了他深深的渴望, 可是他那美麗而富有的未婚妻又是怎麼回事?

回應

5
我的評比:5葉

這是芝哥加的克里敦學院藝術史教授遇上蒙大拿州高富帥牛仔的愛情,故事情節單純,翻譯流暢,文字優美,讀來輕鬆享受。

二十八歲擁有粟色長髮藍眼的艾美齡,開著租來的野馬跑車,利用暑假,來到西部蒙大拿州,不但要完成她那本的書,也要表明跟雷湯姆分手的決心。三年前當父母車禍身亡,美齡傷心孤單寂寞,他趁虛而入,等到發現湯姆到處劈腿,加上對他的卑鄙無用巳忍無可忍,決心不再見面,一到暑假回到那曾帶給她無限快樂的西部。

美齡寫這本書的靈感全得歸功於住在蒙大拿州牧場的外祖父,她最後一次到外祖父的牧場是十歲,隔年他就過世了。她從死亡谷開始挖掘寶藏,一邊瀏覽櫥窗,一邊沿著人行道走,正當她看不清一件被陽光反射的作品,要換位置時,反光被一個身材高大的男人遮住,她正盯著金髮黑眸的帥哥,心想,他像一匹優秀的種馬,他也靜靜凝視她。由於想起湯姆這混蛋,使她不能重蹈覆轍,用了超人的力書才將視線移開,同時猛然轉身,她聽到他輕笑一下,說岀兩字:"漂亮"。

晚上進入一家小餐館,生意好,客人必須合桌,美齡看著菜單,一位陌生人滑進對面的坐位,又是他。美齡冷眼對待不想與他牽扯。美齡進入布羅達找餐廳,也是陌生人邀她看套牛比賽的地方,走向比賽場地觀看,一個低沉的聲音響起,又是他。總算告訴美齡他叫克明,相約比賽完後用餐,是次美齡意識到自己不想離開克明,相處非常愉快。但是她必須繼續旅程到海崙那蒐集資料。克明輕吻她用西班牙語柔聲說:"再見,吾愛"。

如果她要看真蹟和最好的作品,必須到海崙那歷史學會的查琯羅素藝術館去看,然後就是去看麥氏家族的私人收藏,麥氏所擁有的查理羅素作品是全國最完美的一批。麥氏是蒙大拿州的首富,當美齡在麥氏的藝廊參觀時,看見克明,是的,他姓麥,這一切寶藏藝術品都是他的。克明對美齡展開追求,他的款款深情打動她,每一次溫柔的結合,克明總是表達無盡的愛意。這麼好吃的肉,一定有人會搶,所以捎查某岀現了。尤妮可是當地富家女,始終纏著克明,自稱是未婚妻,找機會羞辱美齡。真愛無敵,克明修理擺脫妮可,娶到美齡。

好看的書,值得推薦。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?