台灣翻譯羅曼史出版概況與相關研究

 

林白/果樹出版社系列 系列碼 出版期間
備註
林白 薔薇頰 1 - 1693 1981 1992 *無版權
林白 浪漫經典 1 - 590 1991/02 1998/09  
林白 午夜場 1 - 63 1992/01 1994/10 都會小說
林白 薔薇經典 1 - 210 1992/12 1996/09  
林白 浪漫新典 1 - 206 1998/09 2003/12  
林白/果樹 Romance Age 1 - 至今 2004/02 至今 039 被你誘引 後由果樹出版

 

希代/高寶出版社系列 系列碼 出版期間
備註
希代精美 精美名著 1 - 2056 1980 1994 *無版權/羅勃泰‧李專集3本無碼
希代精美 麗心羅曼史 1 - 45 1991/09 1992/06 *無版權
希代精美 每月名家 1 - 20 1991/08 1991/10  
希代 小說族 1 - 82 1991/02 1992/04  
希代 迷你影集 1 - 51 1992 1994/05 都會小說
希代 紫羅蘭浪漫 1 - 19 1994/12 1995/09  
希代 柔情 1 - 550 1990/10 1999/08  
高寶國際 香頌名作 1 - 28 2004/01 2006/01  

 

禾林出版社系列 系列碼 出版期間
備註
禾林 愛不釋手 1 - 145 1993/06 1995/07  
禾林 紅塵經典 1 - 78 1993/11 1995/07  
禾林 愛之船 1 - 12 1994/02 1994/11  
禾林 全球暢銷金榜 1 - 21 1994/07 1995/02  
禾林 浪漫驚魂 1 - 32 1994/08 1995/07  

 

禾揚出版社系列 系列碼 出版期間
備註
禾揚 暢銷小說 1 - 53 1995/05 1996/09 青少女小說
禾揚 金賞系列 1 -
?
     

 

目前出版中出版社系列 系列碼 出版期間
備註
天培 Chick Lit 1 - 至今 2005/09 至今 都會小說
春光 暢銷小說 1 - 至今 2006/09 至今  
宇河文化 Romance 1 - 006 2008/01 2008/09 暫停中*不確定是否繼續

※2013.5.9 補充:近年來有許多非傳統外曼出版社投入翻譯羅曼史小說的出版,部份為單行本、少有過往的系列書籍、每月定期出版的現象。欲瞭解近年來的外曼書籍出版情況,可參閱「西洋羅曼史書庫」。

其他早期出版社無版權系列 系列碼 出版期間
備註
歐瑞文化 鑽石 1 - 3? 1993/11 1993/11  
旭旦 金色羅曼史 1 -
?
     
駿馬 羅曼史集 1 - 1187      
  有情世界 1 - ?      
志明 愛之環 1 -
?
     
東立 思爾愛特 1 - 29?      
  愛的羅曼史 1 - 203?      
  愛的儷影 1 -
?
     
  摩登羅曼史 1 -
?
     
虹光 彩蝶羅曼史 1 -
?
     
信光 新羅曼史集 1 -
?
     
  愛情文藝金像獎 1 -
?
     
欣光 新羅曼史集 1 -
?
     
  綺麗戀史 1 -
?
     
惠光 羅曼史集 1 -
?
     
金楓 愛的小站 1 -
?
     
  世紀浪漫 1 -
?
     
皇冠 當代名著 1 -
?
     
尖端 週末羅曼史 1 -
?
     
萬盛 芬芳羅曼史 1 -
60?
     
獅谷 燭光下的羅曼史 1 -
?
     
乾耀 愛情羅曼史 1 -
?
     
海風 紫色羅曼史 1 - 51?      
尹士曼 愛的浪漫史 1 - 43?      
小翔 精緻羅曼史 1 - 30?      
好時年 名家名著 1 - 82?      
國際村 名家名著 1 - 55?      
文帥 蝴蝶夢 1 -
?
     
  浪漫的愛 1 -
?
     
牧童 愛的席夢思 1 -
?
     
快樂童年 鐘愛經典 1 -
?
     
晨星 滿天星 1 -
?
     

 

本表參考站內網友提供的資訊綜合整理而成,感謝大家提供。歡迎提供相關資訊
註:台灣在「612大限」之前,部分出版社為了搶賣無版權翻譯書籍,增印許多版本但內容為同一本原文書的翻譯小說,因此在1990年代初期,希代、國際村、小翔等出版社出版了幾個這樣的書系在最後大限之前搶賣。

 

參考/相關文章
【八、九○年代臺灣通俗言情小說之文化現象探析】
【案例分析】禾林企業有限公司經營策略(一)
【案例分析】禾林企業有限公司經營策略(二)
【中國】禾林小說啟示錄
【美國】永遠的浪漫,永遠的小說──羅曼史及女性小說市場簡析 
 浪漫愛的譯與易:1960年以後的現代英美羅曼史翻譯研究(劉素勳,2011)

 

部落格分類: 

回應

我今天很驚嚇地不小心發現到一篇博士論文「浪漫愛的譯與易:1960年以後的現代英美羅曼史翻譯研究」:http://ndltd.ncl.edu.tw/cgi-bin/gs32/gsweb.cgi/ccd=7h78tz/search?q=auc=%...

參考書目有提到WRN站內的一些討論和資料。從目錄看起來作者,劉素勳先生/小姐,還下蠻多功夫研究地溜~~

將此資料補於CC的正文中惹~並將原標題「台灣翻譯羅曼史出版概況」,改為「台灣翻譯羅曼史出版概況與相關研究」