Karyn Monk 凱琳‧蒙克
由 throsa 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Karyn Monk 凱琳‧蒙克
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:2725
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
阿笨 replied on 固定網址
因為柔情的翻譯一直令人詬病,
但這本還好 ,
也因此只給四片葉子(不然五片呢 )
但是,整體來說,真的不錯呢!!
喜歡作者的人,可以看看哦!!
cornie replied on 固定網址
最近可能因為一下子可讀的書太多, 心情大好之下給葉子給得有點太浮濫, 所以這本即便好看, 也先給個四葉就好. 扣一葉的原因是因為我不喜歡女主角, 她對已逝繼父的感情, 我怎麼看都像嚴重的戀父情結, 甚至令人懷疑她跟繼父生前是否曾是情人關係..yak~.連作者都有安排一段男主角忍不住問了是否有這件事的橋段...所以作者是故意讓人有此猜想的吧...我只能說作者連讀者可能的猜想與感受都先算計好了, 實在太強
就在半本書都在懷疑是否有亂倫可能的忐忑中, 我沒有全心享受這個故事, 所以小扣一葉
阿笨 replied on 固定網址
我的文筆太差,無法精確寫出我的感想,
只能用力地說一聲"讚" 。
值得回味的一本好書。
TINATINA replied on 固定網址
這本書很特別男主角-依凡的職業是位...學者,而且家無恆產兩袖清風..這在西洋羅曼史當中很少見.
所幸女主角-凱特琳是位美麗善良內向且非常富有並擁有豐厚資產的寡婦,但是背負家傳的魔咒,必須找回被先人賣掉的聖杯,並且與丈夫共同喝下聖杯中的水才能得到幸福..否則丈夫會被詛咒活不過三年....
故事內容帶有些懸疑血腥與神秘的宗教色彩,藏在背後的壞人真是喪心病狂,整體來說還算不錯~~只是我個人感覺學者=書呆子,加上男主角的個性有些許自卑及自怨自艾(身家背景是寒酸的平民&曾經受到情傷),但又有點狂傲自我中心,不是我喜歡的型..有點浪漫不起來,所以小扣一葉囉~~
vivian1978 replied on 固定網址
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
hsumolly replied on 固定網址
一場假裝追求為她撐腰的劇情到最後弄假成真,兩人心態的微妙演變,小鎮的輿論勢力都有細緻的刻劃,是一本很可愛的愛情故事
Nicole_Shie replied on 固定網址
因為沒看完,所以不給葉子。
說真的這本書是近期看來最不得我心的一本書,
女主角在作者筆下是個除了錢以外,個性及外貌都是平凡無奇的女孩,
而且竟然不可救藥的一眼愛上了一個拜金男,
男主角雖然看起來應該大有所為,但卻因窮怕了,而化身為錢引誘女主角,
這本書看到這裡就看不下去了,
因為這樣的設定讓我的想像中的畫面失色太多了。 :wither:
荷風 replied on 固定網址
整個故事裡沒有極奸極惡之輩,即使是代表光明正義的牧師或是對女主角不友善的鎮民也有可愛的時候,讓人看的過程很輕鬆,沒有壓力.兩人對性事也不會扭扭捏捏,是很好消遣時光的一本好書.
Vickie replied on 固定網址
溫馨甜蜜,一本博得眾人喜愛的好書,值得一看!
yaohui0528 replied on 固定網址
這本書可說是我看過Pamela Morsi 的作品當中
最優的一本了
女主角心胸寬大
雖說遭小鎮居民誤會排擠
但依然自立自強的獨立生活著
令人佩服不已
而男主角
剛出場時還挺嫩滴
感覺是個想偷吃禁果的小夥子
但越是看到後面
越知道他的好
寫詩向女主角示愛
半夜幫她修籬笆等等
讓人不禁會心一笑......好可愛喔~
男主角的媽媽一開始是個討人厭的傢伙
但後來跟兒子雇工發生感情
熟男熟女互相鬥嘴
寫得很不賴
看完此書感想
哇.....小鎮的世界
真是小ㄚ
因為太過封閉
人多嘴雜
閒言閒語自然很多
三姑六婆的可怕
令人退避三舍
很高興
現今社會
應該沒這種困擾了!!
由 throsa 在 發表
凱倫瑪莉莫霖通常在清晨四點半開始她的一天,她覺得在半夢半醒之間,一些寫作靈感會自她的潛意識下浮現。寫作之餘,她喜歡健身運動、 溜冰、 健行、旅行、在山裡開車兜風。她目前與先生尼爾(Neil)、寵物貓月影(Moonshadow)一起住在喬治亞州東北方的藍色山脊山丘上。
阿官 replied on 固定網址
22 歲的 MacKayla Lane(以下簡稱 Mac)是個來自喬治亞州 Ashford 鎮的小鎮女孩,和父母住在一起,不急著長大也沒有什麼太大目標。晚上在 Ashford 的一家 Pub 裡當酒保,而她偶爾會到社區大學去修課,純粹是為了取悅希望她能找到人生定位的父母。在游泳池畔把修長美腿曬成古銅色,是她夏季最熱愛的消遣,該黑皮的時候就會呼朋引伴一起去尋歡作樂。她日常生活裡最大的煩惱,是今天該穿哪件衣服,搭配哪雙鞋子,擦什麼顏色的指甲油,好讓有一頭漂亮金髮和迷人臉蛋的她顯得更美麗。
至少在那扭轉她命運的悲劇性日子降臨之前是如此。 一個燠熱濕悶的七月天,Mac 快樂單純的生活因為接到一通電話而整個改變了──在都柏林求學、和她感情甚篤的姊姊 Alina 被謀殺了!這項晴天霹靂的噩耗,讓 Mac 的世界整個分崩離析。 為了解開姊姊的死亡之謎,替姊姊復仇,悲傷又憤怒的 Mac 不顧父母的反對,款好包袱隻身來到愛爾蘭,決心挖掘出 Alina 的死亡真相,並要求都柏林警方開啟檔案深入調查。都柏林警方卻以「不願把時間和人力浪費在只會導入死巷的懸案上」為理由拒絕了。 是巧合還是天意?她的手機在悲劇發生的前幾天不小心掉入泳池裡,因此 Mac 是在 Alina 死亡後,才曉得 Alina 被謀殺之前曾在她的手機裡留言。Alina 在電話中的口氣歇斯底里,透露的恐懼和緊迫訊息令人錯愕和困惑。尤其是突然切斷前那幾句:「Listen to me! We’ve got to find the Sinsar Dubh. Everything depends on it. We can’t let them have it...」 Mac 在都柏林酒吧裡看到醜陋的怪物以人形的璀璨幻象偷走女人美貌的 dark fae (The Grey Man) 的那晚,也是她的正常生活和她的單純人生正式結束的日子。 而她前往一家書店詢問 “Sinsar Dubh” 這個字的意思,卻將她引出了神秘的書店主人 Jericho Barrons,也自此進入了充斥著光怪陸離的 fae 與魔法,邪惡與醜陋,真實與幻象的危險世界…… 註: ------------------------------------------------------------------------ 好看! KMM 這本以第一人稱寫的書,在讀者間激起了不小的波濤。用嚴苛的批評對女主角大肆撻伐的;對她風格轉變深表失望的;因為沒有羅曼史、無真槍實彈 sex scene 而感到不滿的;擔心她步入 Anita Blake 系列的作者 LHK 後塵的;欣喜於她的大膽突破的;覺得比前一本高地人還好看的;摩拳擦掌等著下一本 fever 系列問世的……相信我,全部都有,愛憎頗兩極。 很幸運地,阿官是屬於喜歡這本書、看得津津有味的讀者之一 此書對我而言步調極快,過程精采,KMM 所創造出的 fae (faery) 世界令人神迷目眩,但又不致過度複雜。 不過,要亮出警告:有些令人噁心的畫面,有幾個吞嚥困難的部分,可能會對一些讀者的消化器官帶來威脅。 這本 Darkfever 的確不是羅曼史,而是 fantasy,浪漫成分和男女之愛完全不存在。相較起 KMM 之前的那些宛如 Walking Sex 的高地人男主角和熱辣辣的福利情節,我可以了解為何有那麼多讀者對 Darkfever 感到失望甚至受騙 坦白講,Mac 這個角色不太討喜。太年輕、太膚淺、太虛榮、太自戀。 她那惡名昭彰的粉紅色指甲和曬成古銅色的漂亮美腿數度被提起,諸如「my sexy pink nails」「my pretty tan legs」之類的想法常出現在 Mac 腦袋裡,讓我感到很不耐煩,甚至祈望她美麗的粉紅色指甲能全部斷掉,或是來場颶風把她的指甲油都颳到南極去
但隨著故事發展,我們可以看到 Mac 的堅強與韌性。以前的她,或許會因為指甲斷裂和選錯內衣而哭喪著臉,但是在經歷一連串與 fae 對峙的危險恐怖事件之後,這個嬌嬌女稍微長大了,明白這世上有許多比毀了漂亮的指甲更可怕的事。 Jericho Barronsis 並不是高貴的金甲武士,也沒有為落難少女屠龍的英雄情操。至少在本書裡不是。在他眼裡,Mac 是幫助他找到 Sinsar Dubh (Dark Book) 的最大希望──因為她是一個 sidhe-seer (she-seer),具有特殊的「靈眼」天賦,能夠透視 fae 呈現在世人眼中的美麗幻象,看見他們 “glamour” 外表下的真實面貌和真實本色。不只這樣,她還有偵測出 Dark Power 的逼近、感受出每一樣 seelie/unseelie items 的存在、將 fae 凍結在原地、甚至將它們毀滅的力量。以各種模樣和偽裝在都柏林穿梭的 fae 也不遺餘力搜尋 Sinsar Dubh 的下落,Jericho 相信他可以利用 Mac 的天賦,搶先其他人一步找到 Sinsar Dubh。 雖然 Daekfever 的羅曼史成分掛零,卻並非毫無萌芽跡象可循。Mac 和 Jericho 的情愫尚未發酵,但已經具備了雛型,我毫不懷疑在下一本書裡會有較多著墨。這系列預計有五本,作者保證過羅曼史部分絕對會在未來的書裡出現,因此整體來說,Fever 系列仍「是」屬於羅曼史。 有些讀者對 Jericho 是不是男主角心存疑慮。既然看過 LKH 和 Charlaine Harris 等作家的書,明白 第一本書是男主角,不代表他是整個系列的男主角,因此會對 Jericho 的男主角資格抱持狐疑,是可以理解的 說阿官完全被 Darkfever 俘虜了會嫌誇張,畢竟不習慣第一人稱寫法,而且書中有不少能把年輕時候的我嚇得 P 滾 N 流的橋段;但是依然很期待下一本 Bloodfever 趕緊上路,好讓我對神秘如謎的 Jericho 有較多的認識 Darkfever 最讓我吞嚥困難的部分,是發生在 Mac 和 "Dead-By-Sex-Fae" V’lane (The Faery Prince) 對峙的兩幕場景。它們既 creepy 又 disgusting,至今想起來還會一陣惡寒 Dead by Sex 是一種擁有可以讓女人像發情中的動物般慾火焚身,極度性亢奮,不論在哪個場合都會忍不住脫掉衣服,滿腦子只想交媾,毫無尊嚴地乞求能獲得立即性解放的可怕魔法。當女人碰到這類的 fae,是毫無招架能力,只能在眾目睽睽下表演「裸身秀」。 Mac 的「發情」地點,一次在馬路中央,一次在博物館裡面。馬路那次,fae 的魔法使她不致春光外洩;但是博物館那次,卻在大庭廣眾下顏面掃地
和 V’lane 對峙之後,慾火難熄的 Mac 需要靠自慰來獲得解放,讓我感覺彷彿吞入滿嘴砂礫
不過 Mac 畢竟是不普通人,對 dead-by-sex-fae 並非全無抗拒力。她在最後關鍵及時「清醒」,沒有真的和 V’lane 噁心亂搞,所以我「從輕量刑」,不扣掉太多分數 |
|
suelosha replied on 固定網址
tina replied on 固定網址
:laugh: :laugh: :laugh: 感激..感激
這是我的第一本原文書..,以後要努力啃書囉..
再一次感謝你的幫忙....
tina replied on 固定網址
請問我要買這系列的原文書..要去那裏買....tks
tina replied on 固定網址
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
Karen replied on 固定網址
我是看到最多人投票這封面難看才搜尋看到的
娘喔````真的不如畫好後就打上全面馬賽克
模糊點還比較好
故事其實還好
本來以為像是小公主這種故事
父親忽然死了然後留在貴族學校的女兒就成了灰姑娘
女主角比小公主頑劣多了
後來跟男主角的歹戲拖棚的確是很讓人不耐
去當妓女也真的有夠白痴低能``這樣還能混到這麼大
最後的壞人出現也是有點莫名其妙
到底那張所謂的地契哪裡去了
有什麼價值呀```完全沒有解釋
只知道一群野人出現```然後壞人就給扛走了```結束
由 throsa 在 發表
flower123 replied on 固定網址
沒有想到這個不太讓人注意的作者的書還這麼好看哩!!
先看了[美麗的玫瑰], 覺得蠻好看, 才找到這本姐姐的故事, 覺得又好看一倍.
生平最不愛懸疑和復仇的戲碼, 尤其是男主角以強娶女主角來復仇的戲, 更是我深惡痛絕, 可是這本卻非常出乎我的意料.
被惡意無視的舞會, 被上流社會惡意輕視的待遇, 一個汙穢不堪的出生背景與童年, 塑造成了多疑, 對感情沒自信, 外加報復心奇重的大衛. 他拿美麗優雅, 可稱為上流社會典範的范雅蘭開刀, 既想讓那些自以為是的高階層分子一點顏色瞧瞧, 也想藉此讓妹妹打破那層堅不可破的階級藩籬, 找到幸福. 當然, 害人的總是被自已害到, 他完完全全愛上雅蘭, 卻在雅蘭承認愛上他時自慚形穢, 不敢接受....就是這樣, 讓人看到既感動又可恨啦!
還好這是愛情小說, 不會有'亂世佳人'(另譯'飄'), 那種男主角死心拂袖而去的結果. 死腦筋大衛最後還是和雅蘭幸福快樂的過日子, 到了[美麗的玫瑰]的時候, 兩人已經生了好幾個啦!
Cliotsai replied on 固定網址
謝謝Snow White的推薦,喜歡小姐與長工故事的我去找了原著來看,真的好好看喔!!雖然還蠻苦蠻虐的,可是也很甜蜜,尤其是男主角的用心、動不動就要伸鹹豬手XD;女主角偶爾的主動:都已經病到要昏倒了還堅持要先滾一下………XD。雖然兩個人都有點太會撐了,不過對手戲都很好看~
看到精美翻譯版沒翻的部分,實在覺得有點誇張:這些都是很重要的劇情耶!!像1.冒充姨婆這點,在最後被揭露後讓女主角對男主角產生很大的信任危機;2.更是不得了,是兩個人的第一次,對男主角來說更是美夢成真!還有關於他以姨婆名義送她的髮飾在這邊被弄壞,在後面都有很重要的意涵,也是因為這場戲讓女主角再也受不了煎熬才決定逃去倫敦;我個人很喜歡3.,因為這邊把男主角內心的不安全感描繪地很好,讓人心疼他;4.讓男主角發揮吃醋的戲份,我最喜歡看人家吃醋了;5.太重要了!這是女主角跟男主角表白,而且要從借住的地方跑去男主角家找他,一路害怕擔心,到他家時下定決心要表白,然後敲門進去後門房跟她說很高興她來了,因為老闆最近情緒很差一直灌酒……→這邊把男女主角的關係呈現的很好,從僕人的角度來看,雖然兩人沒有正式的關係,但是大家都知道老闆的「病因」和「解藥」是什麼;6、7都刪也很過份,這樣妹夫不就沒戲份了?哈哈~最後面的風波都他搞出來的欸!8被刪真是不可原諒,這邊才是男主角的告白耶!!!還有那個戒指的意義太浪漫了!9被刪應該是結尾最後一個起伏整個被刪嗎?不過說到結局啊,我倒是覺得原著有點奇怪,怎麼會到後來女主角腦波變很弱、聽妹夫的一個臆測就一直覺得男主角會放她鴿子呢??只能說,作者實在太愛整人了…………
女主角少女時期遭逢劇變,整個很苦命,但是她還負起責任照顧妹妹弟弟,非常堅強,一邊還要抵抗男主角的侵略。不過我不覺得男主角是要折磨她耶,我覺得從頭到尾男主角做的事都是為了要得到她,只是自己太沒信心,只好用這些方法。看他擊退其他追求者、在倫敦找女主角,啊!真是太用心了!!
雖然是小姐與長工,不過這本書中那個時期情節很少喔,有點可惜。在此順推經霜的心和黑豹王子,是我最喜歡的小姐與長工故事!而這本When Angels Fall, 也會是我的珍藏羅曼史之一!
Cliotsai replied on 固定網址
寫得好好看喔~~不過大偉應該是我看過最ㄍㄧㄥ最沒自信的男主角了!!女主角都已經放下心防表白了,還一直拒絕,到最後女主角還肯原諒接受他真是算他好運!
劇情很吸引人一直看下去,但是兩個人都好倔強,常常男主角一句冷言就讓女主角傷心,然後女主角無心的話也被男主角解讀為上流人士的傲慢,全書就一直洋溢著抑鬱而強烈的感情………不過這本書裡這種求之不得的感覺處理得很好,除了男主角撐太久這點我不太滿意外,整本書張力都很強。
我覺得女主角雖然哭戲蠻多,但是很堅強欸!困境那麼多可是她都好好面對,也一直希望能挽救他們的婚姻;一開始她姑丈不讓她去參加舞會,她還一直勇敢爭取,直到被鎖住才做罷……唉,怎麼不表面答應,然後偷爬窗戶出去參加就好了嘛……說不定這樣她和大偉從一開始就可以來個一見鍾情、兩情相悅,然後順利明媒正娶送入洞房了,不過這樣大概一百頁就全書完了……XD
度蜜月時女主角原本喜孜孜要跟男主角他們乘船出去玩,可是被留下,看得我好為她傷心,而且這種誤會後來也都沒讓男主角明白,真是有夠揪心的。不過也有的地方好好笑,像男主角的弟弟哄騙妹妹說因為大哥太害羞所以要幫忙促進兄嫂感情,哈哈!還有大偉跟神父的對手戲都超好笑:他修理完尼克伯格人使他們損失三百萬後去懺悔,神父叫他唸一百遍玫瑰經,大偉跟他討價還價,神父問他到底從那些人身上奪走多少錢?大偉說三百萬後神父太過震驚、無法回答,大偉說:「我就唸三遍玫瑰經吧,一個抵一百萬,那樣夠嗎?」XDD 神父起先不答應一直叫他還那些人錢,大偉就提到會捐一樣夠的錢給紐約市主教蓋完聖派屈克大教堂,再問神父三遍玫瑰經可以嗎?神父低下頭默禱了一聲就說可以,但是也要捐一些錢給他自己服務的教堂………哈哈哈哈哈!!還有大偉請神父幫他們在餐廳證婚那邊,也是用這招,哈哈超好笑的!果然是奸商!XDDD
Snow White replied on 固定網址
這本書的書名翻譯好糟糕喔!!原文When Angels Fall唯美又符合原書的意境。
這本書的原文評價很高,而且頁數很多,精美卻把它的壓縮成小小一本,引起了找原文來看的興趣,原文其實對男主角的心境和很多小細節都有做很多描述,但是被刪了好可惜,因為先看了中文書之後過一段時間才看原文的,並沒有中英文對照著看,所以對中文的情節有些不確定,一切都憑印象來補充,若失真請見諒。
其實原書有些翻的都不完全,描述都太精簡,以下僅補充被刪的比較大的情節部分:
===============以下有中文版未翻出的劇情================
1.男主角一開始假裝是女主角的姨婆資助了女主角多年,之後姨婆去世切斷津貼,但是男主角最後用姨婆的名義送了女主角和女主角的妹妹一堆華麗的衣服和配件(中文版直接寫衣服是男主角送的,但其實原文裡的女主角並不知道),女主角收到衣服之後很高興也很掙扎,想穿上漂亮衣服,但是理智卻告訴她要把衣服賣掉補貼家用,但是女主角卻把妹妹的禮服留下,因為想讓妹妹用好的東西,這段描述了女主角對負擔家計的煩惱,還有愛護妹妹的心態。
2.女主角本想賣掉禮服卻受刺激穿上去參加男主角的舞會,舞會當天女主角在舞會被其他女孩在背後講閒話,傷心之下提前離開城堡回家,男主角卻追上去帶女主角回他的城堡,回到城堡後就把女主角抓進他的房間裡,之後就......。
3.男主角得知他的經理人會邀女主角姐妹喝下午茶,為了製造機會見女主角,提供了一大筆錢給經理人修理房子,條件是下次約喝下午茶的時候也要找他。
4.女主角逃到倫敦,男主角去找她,女主角卻生病被男主角帶到倫敦的家住,男主角的舊情人堅持要把女主角帶到她家住,要把女主角介紹到社交界並幫她找適婚的年輕人給女主角認識,目的是要刺激男主角,男主角因為女主角離開他倫敦的住宅,看到女主角被其他男人熱烈追求,自己又阻止不了,一直告訴女主角那些男人都不適合你,嫉妒極了。
5.女主角搬到男主角舊情人家之後,女主角因男主角的舊情人鼓勵女主角先跟男主角說我愛你,談過之後女主角趁著去參加舞會前跑去男主角家跟男主角告白,男主角得知女主角愛他之後,暗示女主角隔天要去找她正式求婚,這段其實女主角已經離開男主角家了,但是中文版刪了好一大段,還以為女主角一直住在男主角家。
6.女主角的妹夫度完蜜月去找男主角,發現男主角的圖書室地上有特殊品種的玫瑰花瓣和吊襪帶,得知女主角昨夜有來找男主角並共度一夜,一氣之下質問男主角什麼時候要娶女主角,其實男主角已經打算向女主角求婚,並準備好求婚戒指了,但是聽到女主角妹夫的質問不是很高興,就隨口回了一句話,妹夫不滿意男主角的回答,跟男主角打起來並把男主角放在胸前的求婚戒打壞了。
7.妹夫威脅男主角不會將女主角嫁給他,並把女主角接回鄉下住,這段中文版整個大改寫,其實女主角已經不住在男主角家了。
8.女主角回鄉下之後半夜在老家聽到男主角彈琴,兩人互訴衷情,男主角跟女主角求婚那段----
“我的美麗的姑娘,”他低聲說道。他的手從背心的一個小口袋裡,拿出了一個訂製的戒指。他套在她的手指上。這枚戒指是由微小的青金石,貓眼石,古綠石,綠簾石,月長石和翡翠定制而成,“第一個字母,拼寫出的訊息。伊凡的戒指說:“愛我。”她愣住了片刻,幾乎不能呼吸。
這段刪掉真的很不應該,原文看到這裡很感動,男主角嘴巴不敢講但是心裡是這麼渴求女主角的愛。
9.因為妹夫一直說男主角只是為了要報復,最後的婚禮上,女主角一直懷疑男主角不會出現,男主角終於出現在教堂裡,女主角低頭看著訂婚戒指傳達出男主角的訊息,“愛我。”,女主角才終於了解到男主角是多麼的愛她。
看完原文之後這本書變成我的最愛之一,原文一直可以看出男主角的癡情,因為自卑而不敢跟女主角示愛,也因為自覺自己不是個光明正大的人,覺得自己配不上女主角,但是也不想讓女主角嫁給別人,可惜中文版真的把很多小細節刪掉並改寫,所以扣一葉,強烈建議一定要把這本的原文找來看,原文我給5葉。大力推薦!!!!
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
凱西‧麥斯威爾的作品被「羅曼史時代雜誌」推崇為: 「一個能夠了解人心和人性的作者,她的故事總是能夠深深觸及人們的靈魂深處!」
st342031 replied on 固定網址
這本書 我有
非常可愛的一本書
角色鮮明
對那四位特殊的女士印象深刻
凱西‧麥斯威爾的再見鍾情也很好看
是我第一部接觸的作品
裡面關於領地管理員那一段 非常的有趣
有興趣的人可以找來看
fjuedu replied on 固定網址
這是一本蠻輕鬆有趣的小品,尤其是女主角過世丈夫的姑媽和姑媽的朋友們為了女主角所做的事,雖然有點雞婆,但四位年過半百的女士一起“出動”的確達到了某種程度的目的。另外,男主角很快領悟過來對女主角的愛意更是不拖泥帶水,不過一度想讓女主角當情婦倒是有點豬頭!
yaohui0528 replied on 固定網址
這本很好看
我覺得勝過"匆匆結婚"
原因在於女主角安妮堅強又善良
一開始亞登想要嚇退她派給她很多工作
她卻不畏挑戰的接受
並且把像豬窩似的城堡弄得乾乾淨淨
也因為她了解當邊緣人的痛苦
所以願意給賣酒女郎一個正當的工作
釋出善意與尊重
讓我好生感動
最後連最反對她的人都成了她的盟友
可見得安妮的魅力有多大
我喜歡這種女主角
符合私心灑葉子的期盼~
yaohui0528 replied on 固定網址
女主角的出場方式不太討我喜歡
感覺是驕縱的女繼承人
為了好玩而幹了蠢事
所幸這位黛絲姑娘在嫁人後
展現的堅強及獨立
深得我心
而這位跛子帥哥柏恩先生
會不會太窮了啊?
居然娶老婆是為了蓋城堡
要我是他的老婆
也會想一巴掌呼過去吧~
故事中黛絲的朋友用"枕頭"和"棍子"形容男人的.......
還真是"貼切"說
是本還不錯的小品
lincher1977 replied on 固定網址
這本其實粉不錯~
我喜歡安妮的勇氣~
最後的尾聲也很棒!
不過這本書是描述蘇格蘭已經被英格蘭統治了
而且大勢底定,但還是有人嘗試推翻卻不可能成功的背景
還好男主角不是革命的狂熱份子!
畢竟生活還是要過的~
能接受故事背景的人~
可以嘗試看看這本書喔~