Yvonne Whittal 尤妮‧惠特
由 TINATINA 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Yvonne Whittal 尤妮‧惠特
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:4120
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
此作家另有筆名:Linda Wisdom
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
alice replied on 固定網址
由 throsa 在 發表
Snow White replied on 固定網址
我是歐班揚女士的書迷,這本書剛出中文版的時候就迫不及待的用原價買下了,
但是看了之後滿失望的,因為我覺得劇情和迷濛秋月的架構非常雷同,兩本書相似之處非常的多:
1.男女主角的牧場緊鄰,並且女主角的父親討厭男主角一家,不准女兒跟男主角一家往來。
2.男主角從小就喜歡女主角,不同的是愛情協議的男主角一直放在心裡,迷濛秋月的男主角則是等不及就跟女主角告白了。
3.男主角皆因為某事遠行,也在遠行的時候寄信給女主角傾訴愛意,但沒想到信都被爸爸藏起來了,男主角回家的時候女主角都被送走了,男主角以為被女主角拒絕了。
4.女主角被送走時,迷濛秋月一書的已經懷孕了。
5.女主角家皆有男主角想要的水源。
綜合以上,大概兩本書有90%的相似度了,所以第一次讀的時候邊看邊罵,然後這本書就被我封了,
最近又拿出來心平氣和的重讀了一次,發現沒想像中糟糕,前幾頁配合原文一起看發現沒有刪減,翻譯的也不錯就開始讀中文版了,所以書中有無刪書不清楚,這本我歸類為輕鬆小品。
補充:
有同學說想看其他哥哥的故事,這個系列共有四本書,書是由不同作家寫的。
The Wild One (Secret Fires, #1)by Elaine Barbieri
這本是因為被繼母覬覦而離家出走的Tanner的故事,女主角Callie誤以為男主角殺死她哥哥,一個愛上仇人的故事。
The Half Breed (Secret Fires, #2)by Bobbi Smith
這本是混血兒哥哥Chase的故事,女主角Faith被印地安人綁架,Chase救她回到家人和未婚夫身邊,後來提供婚姻給女主角,因為女主角被印第安人綁架而遭到社會排擠。女主角幫助男主角面對過去與教他愛的故事。
The Agreement (Secret Fires, #3)by Constance O'Banyon
就是"愛情協議"的原文。
The Loner (Secret Fires, #4)by Evelyn Rogers
大哥Stone的故事,在愛情協議裡面似乎有提到一個女孩Annabelle在等著Stone回來,應該就是這本的女主角。
以上除了愛情協議外我都沒有興趣看,特別一提的是,愛情協議在亞馬遜和goodreads的評價,平均起來是這四本裡最好的。
Snow White replied on 固定網址
歐班揚女士的書一向很厚,尤其是早期的書,動輒四百多頁的,
這本書的原文有508頁,居然可以濃縮到薄薄的一本書,想必刪得只剩下劇情架構了,
無奈這本書的原文出版於1986年,距今已有30餘年,原文書已不可得,希望有一天我可以找這本的原文書解開被刪書的秘密。
這本書沒看過的同學也不必遺憾,除了刪書問題,另外就是劇情和愛情協議90%的相似處了,可以參考我對愛情協議一書的評論。
這本書男女主角是鄰居,但是雙方的家長是死對頭,互相看對方不順眼,禁止兩家人往來,男主角愛女主角很久了,一直在等女主角長大,怕克制不住自己而遠離女主角,但是女主角出落得越來越美,開始有了追求者,男主角誤以為女主角已接受其他的男人當情人而憤怒,就在September Moon之下和女主角滾了草地,所以正是書名的由來,中文版翻成迷濛秋月頗美。
就這樣兩人互訴衷情,男主角有一次因事出遠門,在遠處寫信給女主角表達愛意,說買好戒指一回家就要娶她為妻,但是信卻被女主的爸爸劫走了。
正在此時女主角因為懷孕想告訴男主角,卻被男主角的爸爸得知此事而用錢要把女主角打發走,女主角的爸爸得知消息後也憤怒的把女主角送走,就這樣兩人在雙方家長的拆散下一別就是五年。
後來因為女主角的父親過世,女主角回家繼承遺產而與男主角重逢,男主角後來發現女主角替他生了一個女兒而強迫女主角跟他結婚。後來發生一些事件考驗兩人,最後當然HE。
總歸來說書的劇情架構不錯,但是因為刪書問題,書中的劇情有矛盾的地方,還有男主角在女主角離開的時候沒有保持獨身,所以我要扣一葉,像愛情協議的男主角雖然也沒有在女主角離開時保持獨身,不過他還沒跟女主角滾過,所以尚能接受。
補充:
書的簡介實在是很無言,對男主角描寫的部分應該是女主角回家繼承遺產後,男主角對她又愛又恨的心境。
Snow White replied on 固定網址
這本書我自從十幾年前買來看過一次後從此不敢再重讀,
因為實在是太悲了,我記得當初看到哭,
最近因為開始重讀歐班揚女士的書才鼓起勇氣拿出這本書來看,
一開始男女主角的相處和對話還頗有趣的,
故事也很吸引人入勝,
但男女主角相愛卻因自尊心而嘴硬,
女主角最後還流產,真是催淚,
所以這本書被我封了好久呢~~
不過這就是這位作家的寫作風格啦!!
要看就要有被虐的心理準備,
我還是很喜歡這個作家的書的。
另外男主角身為蘇格蘭的漢子應該更熱情一點的,
怎麼才滾一次床單而已,有些失望本來要扣一頁的(誤)
可是對照原文發現全書居然沒有刪節,翻譯的還不錯,所以翻譯加一葉回來,五星推薦。
由 throsa 在 發表
瓊‧范‧尼斯是一位撰寫歷史羅曼史的美國作家。她也以筆名,Marianna Essex,撰寫羅曼史小說。她於2000年5月20日因結腸癌逝世。
查無資料