Constance O'Day-Flannery 康絲坦斯‧奧黛法蘭妮瑞

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
康絲坦斯‧奧黛法蘭妮瑞
共有 26 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

0
尚未灑葉

我覺得這一本很多地方寫得很牽強......
輪迴地法則很難如此的!
而且作者把女主角寫成一個像是二十幾歲的小女生,
完全看不出來女主角有約40歲的年紀。

因為前世的戀情太過深刻,因此今生無法談戀愛。
在現實生活中有許多這樣的例子,
但是應該無法把前世的戀人變到現在來吧 8-|
因為這樣是會破壞宇宙的規則的 :!:

不過,我覺得最大的敗筆真的是女主角。
怎麼可能四十歲的熟女,
有著比二十歲的女生還不成熟的思想與態度呢?
我真的快昏倒了~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

每次看康絲坦斯‧奧黛法蘭妮瑞的書,都有都像是在做心靈探討,這一本更是一開始就表明了是在做心靈探討。
雖然三個女人讓我想起了朱蒂‧迪佛奧的The sunmerhouse,但是卻是一個完全不同型式的故事。
看到安大夫在他們家庭諮詢後跟南茜說的話,讓我想到了靈魂學中:“沒有一個是要被鄙視的靈,無論祂做了什麼作為。”忽然覺得自己過去是多麼的不應該...

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

我很享受讀這一本書,雖然一開始翻開這本書時我很排斥,因為女配角蒂娜的生活態度讓我不太能接受,而且男女主角年紀都很大 ...
但是看完後,我很喜歡這個故事 :!:
不過...人生要活到四、五十歲才開始發現自己的空虛心靈,感覺有點可憐...
幸好,女主角的女兒因此得以在十幾、二十歲就知道自己想要的,倒是一件令人很開心的事。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

(這本書希代的精美也出過1306+1307 此生永相聚)
這本是我還熱愛時空題材時看的,記得女主角很可憐,遭遇了不幸還遇上男主角那種不通情達理的人,竟因為她保護自己的「謊言」而拋下了她,謊言還有點是男主角的自以為是,女主角祇不過羞於告訴他,她悲劇的過去而已。可能係我太偏心女主角吧!對於男主角書後期的舉動,深痛惡絕極了!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

Constance O'Banyon 康絲坦斯‧歐班揚

5
我的評比:無葉 平均:5 (1 vote)
主要譯名: 
康絲坦斯‧歐班揚
共有 60 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

4
我的評比:4葉

Savage Autumn的續集,男女主角婚後的故事。

男主角Windhawk雖然在上一集已經娶了女主角,還是有許多女性想要得到二老婆的地位,Windhawk有一次拜訪別的部族,被族長的女兒偷溜進帳篷,強迫外帶,女主角在家裡得知男主角託別人要帶了一個女人回部落,疑似要收為小妾,氣憤不已,此時又收到奸人設計的信,女主角把男主角給她訂情項鍊留下,自己付約,結果被姨丈抓走了。後來Windhawk把女主抓回來就開始虐女主,劇情也是很花系列,如果喜歡看這種苦情劇情也可以一讀。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

如果有看過野性的春天的讀者,應該會有印象男主角泰格(Tag)的姐姐嫁給印地安人,自己從小在印弟安部落長大,長大後回費城毀掉殺父仇人,奪回家產的故事。
這本書的女主角就是泰格的姐姐喬安娜的故事,而書裡面的壞人也居然橫跨了三本書,所以這是一個詹式姐弟與壞人一起成長的故事(誤)

                                                      
女主角喬安娜因母親驟逝,父親到俄勒岡區從事毛皮生意已許久未回到家,生死未卜,姐弟倆頓時無依無靠,這時女主角的阿姨和姨丈登門拜訪,後來夫妻倆就賴著不走了,原來夫妻倆覬覦兩兄妹的遺產,姨丈更不時對女主角伸出鹹豬手,並威脅要把泰格丟上船自生自滅,姐弟倆於是逃到俄勒岡區找爸爸
男主角是高大帥氣、威名遠播的黑腳族族長Windhawk,至今尚未娶妻因為一直在等對的人(女主角)出現,當男主角參加各地黑腳族人的聚會,救起想過河偷看黑腳族人而失足落河的泰格時,也一見鍾情的愛上了喬安娜,沒想到另一名黑腳族長也看上女主角,就打劫了整個車隊,把泰格綁走,女主角逃跑時不慎跌落山谷,後來被男主角所救,女主角一直誤以為Windhawk是打劫車隊的印地安人,而Windhawk也死不肯告訴女主角不是他幹的,他希望女主角可以自己來判斷他的為人(這裡我也看得三條線)。
後來女主角愛上男主角,兩人婚後過了一段甜蜜時光,沒想到有人以為女主角被綁架,所以去拯救女主角,女主角雖然愛男主角,但覺得自己還是要找到爸爸,所以趁Windhawk外出的時候跟拯救者走了,Windhawk其實這時候是去救泰格,回到營地發現喬安娜離開,以為被女主角拋棄,怒不可遏,馬上出發去抓女主角,女主角眼看要到達目的地前被逮住了,男主角一路虐女主角,女主角也是被虐也不吭一聲的,回營地之後才發現女主角雪盲,Windhawk很後悔自己的作為,就放喬安娜回去白人世界,喬安娜和Windhawk各自痛苦的思念對方,Windhawk後來鼓起勇氣去找喬安娜,卻看到喬安娜被追求者包圍,黯然神傷的把訂情項鍊偷偷留在喬安娜的房間就走了,喬安娜後來發現項鍊確定Windhawk還愛著她,就回黑角營地找男主角
雖然有些灑狗血的劇情,還有男主角對女主角講了一些不好的話,故扣一葉,四星推薦。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

上一本Savage Desire續集,通常我不看續集的,覺得男女主角都結婚生子了,續集還會有什麼新梗的啊!!!結果這本續集居然吸引我看完了,雖然我邊看邊碎碎念


起因是在上一集中,男主角給了女主角哥哥諾言,在生下第一胎後會讓女主角回娘家省親,所以派了很多人護送女主角回娘家,女主角Mara繼續在這本書犯蠢,因為想快點到娘家,以便可以快點回七城市,所以冒險渡河,在渡河的過程中失足,兩個衛士搭救女主角,被路過的兩個白人誤以為印地安人要綁架女主角,所以射擊印地安人,女主角因此掉到水裡並喪失記憶,沒想到女主角又懷孕了(嘆~~),與搭救她的白人(兩位都是善良的老人,所以女主角很安全)過了好幾個月生下男主角的混血兒,並以為自己被印地安人強暴。
男主角Tajarez得知女主角失蹤當然心急如焚(我腦海裡立刻腦補曼菲士握著拳頭用力敲桌吶喊:"凱羅爾!我心愛的人兒!你哪裡啊!!"的畫面),馬上出城尋找女主角,後來女主角的一個衛士找到女主角,並發現女主角生下一名嬰兒並與一名男士接吻,其實女主角因為失記憶,害怕那名印地安人,所以當衛士想帶走她時拒絕跟衛士走,並告訴衛士小孩是跟別人生的,衛士以為小孩是那位跟女主角接吻的男人的,其實女主角因夢到跟男主角纏綿,所以想知道跟別人接吻和夢裡夢到的感覺是否相同),而跟她的追求者接吻,衛士回去秉告國王(男主角),男主角以為女主角背叛他了,心裡的OS居然是本王為了你守貞,你居然跟別的男人生了孩子,如果不是因為皇家的律法不得出軌,本王現在立刻馬上要去找女人睡覺去,看到這裡讓我更加確信.歐班揚阿姨的豬頭男第一名頒給你果然沒錯。
因為在上一集中,女主角的二哥娶了男主角的表妹並定居在七城,所以說服女主角跟他回七城,也因醫生不確定告訴女主角實情會不會影響女主角的病情,所以禁止男主角跟女主講說他們是夫妻,僕人們也都被禁口,可是男主角好不容易找回女主角,獸性大發情不自禁得找了女主角滾了好幾次床單,讓女主角自以為道德鬆散難過不已,後來女主角得知王族若出軌要處死,怕自己害了男主角,所以逃走了,途中遇到狼群,男主角又奮勇去救她了(唉~~),男主角覺得這樣隱瞞不是辦法,求巫師讓女主角恢復記憶,巫師用法術讓女主角回復記憶那段其實很嚴肅但是莫名的好笑,自己看我就不破梗了。
你問我這兩本書我為甚麼看得下去,扣除讓人詬病的地方其實還滿好看的說,而且男主角一直用身體言語向女主角示愛,又不吝惜講一些女人最想聽的超甜蜜的情話,我就腦波很弱的被男主角蠱惑了(掩面~)
四星推薦,因男主角太豬頭扣一顆,這本書外國網站評價居然比第一本高,又是作者31年前的作品,就不要太計較了。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書是發生在一個虛構的城市,作者在前言裡寫到因為受到墨西哥的黃金城傳說的影響,杜撰了這個故事

男主角Tajarez住在傳說中的黃金城裡(因裡面有七個小城市又名七城市,七城市裡的人是埃及的皇族,逃到美洲後與當地的原住民通婚並定居),因小時候父親救過一個白人,那白人並在七城市住了許多年,所以男主會講英語,但那位白人貪圖七城市的黃金,偷了黃金並綁架了男主角的姑姑並致死,所以七城市遂不和白人往來,男主角也仇視白人,因男主角的爸爸要男主角出去看看外面的世界,所以男主角離開了七城市,在途中男主角救了被綁架的女主角Mara,沒想到女主角是他夢裡夢了很多年的女孩子,但是男主角因為有任務在身,所以不可以講話也不可以跟異性睡在一起,又因女主角是白人,所以男主角拒絕了女主角的示愛,並送女主角回家就走了。

男主角一回到七城市,巫師就質問他為何沒把女主角帶回來,並說女主角是傳說中的Gold One(女主角姓Golden且金髮),要男主角馬上去迎接她,男主角當然很開心,因為他終於可以和夢想多年的佳人結合,看到這裡我真是臉上三條線,雖然歐班揚女士的書一向很多一見鍾情的戲碼,不過這本書寫得我覺得有點小扯,不過歐班揚女士的文筆還不錯,剛好那時候又很閒,我還是繼續看下去了,沒想到更誇張的還在後頭,在去迎娶女主角的隊伍裡面,男主角居然把他的情婦帶著以滿足他的不時之需,雖然男主角出發後只去找過情婦一次,看到這裡我真是懷疑男主角對女主角的愛果然很薄弱(嘆~~),果然後來這個情婦就桶出簍子了,造成男主角跟女主角之間的爭執。
不過我已經知道了歐班揚女士早期的寫作風格就是男女主角很快相愛,然後會發生很多事情考驗男女主角的愛情,男主角的表弟因忌妒男主角和覬覦女主角之下把女主角綁走,救回女主角之後,男主角詢問女主角是否被表弟玷汙,如果是的話以國家的法律就不能娶她,但還是會照顧女主角並且永遠不會娶別人,女主角覺得受辱拒絕告訴男主角也拒絕被產婆檢查,我以為作者這裡會虐一下男主角的,沒想到這個紛爭很快就解決了,後來突中又發生一些事件阻礙回到七城市的進度,就在男女主角在七城市甜蜜的結了婚之後,你以為故事結束了嗎?代誌不是憨人想得這麼簡單。
女主角某天因為夫妻吵架負氣離開七城市,被男主角的表哥綁架(是的,表哥還沒死),女主角這時已經快臨盆了,所以逃過被表哥侮辱的命運,後來產下龍鳳胎,沒想到男主角的前情婦(是的,前情婦和表哥在一起)在愛屋及烏的心態下悉心照顧嬰兒,男主角後來趕來救女主角卻受縛,也是前情婦幫助男主角才順利救出女主角的,這時女主角和情婦大和解,但是情婦知道男主角不會原諒她所以還是默默離開了。
這本書的男主角堪稱這位作家裡面最豬頭的男主角,但是我還是看完了,因為我知道歐班揚女是最喜歡寫傲慢的豬頭男想馴服女主角卻最後被女主角馴服的故事,而且整本書因為男主角有埃及血統並穿著埃及式的服裝,我一直在腦補男主角是曼菲士而女主角是凱羅爾,所以看得很歡樂。
其中男主角雖然有些豬頭但是比起其他作家的豬頭男還算是小兒科,且男主角多次在緊要關頭的英勇表現也加一些分回來了,重點是男主角很會妖言惑眾,他對女主角說的那些愛語看得我都原諒他了,雖然是HEA但我也對這兩位的未來堪慮,這是我第一次覺得男主角像不定時炸彈,隨時會出軌,雖然法律規定皇家出軌是死罪。
四星推薦,因男主角太豬頭扣一顆,不過這本書外國網站評價很高,又是作者35年前的作品,就不要太嚴苛了。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

Lavender Lies這本書台版翻譯成"名爵與艷諜",男主角是有權有勢顏值又高的公爵,女主角是英美戰爭中美方的間諜,Lavender是女主角的名子,這本書融合了許多好看的元素:公爵、間諜、愛恨交加、隱瞞身分等。
可惜出版社將這本書刪書刪得好誇張,劇情大概在6成的地方就自做主張的結束了,若扣掉前面沒翻譯的部分,這本台版大約只剩下5成了吧!!
天公伯阿!!這是我第一次看到刪書刪的那麼誇張的,我相信以精美出版社刪書改書的惡習,不知道會不會找到超越這本書的。
第一次看台版的時候覺得劇情結束的很突然,果然找到原文來看發現不只刪書還改書,對這個出版社出的書越來越沒有期待了。
言歸正傳,男主角Julian(我超愛這個名子,取這個名子的都被我腦補成男神)因為弟弟自殺(被女主角取得機密而羞愧自殺),所以發誓要抓到女主角「飛燕」,Julian得知飛燕出沒在女主角姑母的家附近,遂假裝成一位畫家,好巧不巧的住進女主角姑母的家,女主角也因間諜身分不想引人注意而把自己成扮醜,Julian身為公爵自然姿態傲慢,與扮醜的女主角有很多唇槍舌劍其實Julian有一顆柔軟的心,他見Lavender為姑母做牛做馬虛度青春,又不懂得打扮自己,所以請Lavender最好的朋友多帶Lavender參加一些聚會,希望Lavender可以為自己的人生多著想。
Julian後來在一場宴會裡遇見以真面目出現的Lavender,並對Lavender一見鍾情,宴會後向主人打聽Lavender的消息,沒想到此刻Lavender很愚蠢的穿了參加宴會的禮服去救哥哥,因為那件禮服上面繡了一隻孔雀,所以士兵回報監獄被劫的詳情,Lavender馬上被發現是「飛燕」了,這時Julian真是百感交集,並設計了一個陷阱要抓「飛燕」,而「飛燕」當然就中計了,在當晚委身給Julian並在忠僕的搭救下敲昏Julian順利脫逃。
Julian清醒後自然又氣又怒,在遍尋不著「飛燕」的情況下只能畫下伊人的肖像以解相思之情,某天在做畫時Lavender的哥哥出現指出Julian畫裡的「海倫」有何需改進的細節,Julian那股醋勁真是濃得化不開,這時Lavender的哥哥才告知Julian此行的目的是要逮捕他,並且Lavender是他的妹妹。
Julian以為Lavender出賣他入獄,對Lavender的誤解更深了,Lavender不顧安危去解救Julian,可是Julian對Lavender愛恨交加,一路上對Lavender不假辭色,後來英軍找到Julian和Lavender的藏身之處,英軍以間諜身分逮補了Lavender,這時公爵因受傷昏迷不醒,所以對Lavender被帶走受審一事全然不知,後來公爵在回英國的船上醒來第一件事就是要求要見Lavender,僕人告知Lavender已經受審並準被問吊,公爵心急如焚下令將船隻掉頭,並快馬加鞭趕往英軍要塞,讀者這時都可以感受到公爵!!

後來公爵順利順利救出Lavender,並在得知Lavender懷孕之後強逼Lavender嫁給他,後來公爵帶Lavender回到英國,並決定要放下仇恨與Lavender共度餘生。其實台版翻到這裡就結束了(公爵也沒有原諒Lavender),大約在原著的6成,有點像蘭陵王看到20集的感覺,只不過"名爵與艷諜"是HE。

 

 

========台版就此結束,接下來是後半段劇情=======
後來原文沒翻到的劇情其實就是一整個虐,公爵帶Lavender回到英國,一路上公爵都在大吃飛醋,對Lavender一直在愛恨中掙扎,怕承認愛上Lavender就是背叛了弟弟,後來男主角還怕女主角會逃回美國,所以禁止女主角和剛出生的小孩見面,這時Lavender在美國的愛慕者(其實台版把忠僕和愛慕者改寫為成一人)和忠僕出現了,想帶Lavender回美國,公爵發現後殺了愛慕者,本想連忠僕一起殺掉,但被Lavender阻止了,Lavender此時對公爵心灰意冷,暗自決定要和僕人離開英國,Lavender去嬰兒房向兒子告別時真是讓人揪心。
公爵在Lavender離開他之後才驚覺自己做得太過分,迫使女主角不顧自己剛出生的小孩也要離開他,於是帶著兒子跟在Lavender之後。沒想到回到美國姑母家也找不到女主角,此時得知女主角乘坐的船發生事故,以為女主角已葬身海底,悔恨不已,後來女主角順利回到姑母家後,男主角為了贖罪把兒子交給女主角扶養,並希望女主角在兒子長大之後願意讓他和兒子見面,決定自己一人回英國,說完一些愛女主角的話轉身就走了。後來的HE就不贅述了。
雖然這本書男主角有點豬頭,但是看到他在書裡大部分的時候表現良好,對女主角假裝要冷硬其實私底下很關心的模樣,又是我喜歡的題材,所以私心給個五星推薦啦!!喜歡這本書的同學一定要去看原文啊~啊~啊~~~~
台版因為前半段寫得不錯我就扣一葉就好了。

已有 4 人投票
這篇評鑑很讚?

Joan Van Nuys 瓊‧范‧尼斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瓊‧范‧尼斯

瓊‧范‧尼斯是一位撰寫歷史羅曼史的美國作家。她也以筆名,Marianna Essex,撰寫羅曼史小說。她於2000年5月20日因結腸癌逝世。

共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

查無資料

Deborah Martin 黛博拉‧馬汀

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
黛博拉‧馬汀
其他譯名: 
黛伯拉‧瑪汀
共有 40 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

2
我的評比:2葉
在評論之前,
我得先說孟艾詩是我看過最愛哭的女主角,
印象中像她那麼愛哭的女主角真的不太常見,
作者通常會將女主角的個性寫得很堅強勇敢,
比方說LH和JAK筆下的女主角幾乎都是如此.
不過愛哭歸愛哭,為了反抗未來可怕的婚姻,
她還是鼔起勇氣女扮男裝逃家了.
而且書中有幾段她對男主角說的話,
堪稱義正辭嚴,擲地有聲.
作者把女主角寫得還不錯.

男主角的個性實在不怎麼討喜,
並不是說他對女主角没有温柔之處,
但他的自以為是和自私也滿令我反感的.
從知道女主角男扮女裝混上船開始,
不是怨她為什麼不讓他一親芳澤
(妳可以和別人上床,為什麼我就不行?
我一路保護妳,為什麼妳不能以身報恩?
男主角雖然没有直說,但言外之意是這樣)
不然就是恐嚇女主角到達清邁後要送她到領事館
(即使女主角的老爸為她找的老公是十足的王八蛋)
到最後看到緋聞男主角打來的電報,
告知女主角的父親到清邁找女兒,
這個痞子乾脆違反的女主角的意願,
直接把她拖到自己的下榻處,
藏起她的衣服強迫一起同居!
當然啦!一定滿足了男主角想數親芳澤的色心.

從頭到尾男主角的慾遠多過於情,
直到確認女主角是處女之後,
對她才產生真正的尊重,
願意考慮娶她為妻.
雖然書尾男主角的表現還算像樣,
但我對男主角的感覺仍然很e04! :-O

以柔情系列的翻譯水準而言,
[與夜河共舞]算是相當高的.
若非翻譯加分,
我只會給本書黑葉一片.

另外請版主補充本書的資料---
女主角是孟艾詩,男主角是韋毅恩,
背景是十九世紀暹羅.

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉
這本書我覺得普通,跟她其他的作品來比較。我早就發現這個作者​​的作品不錯。比如私奔的代價等。但我偶然發現,這個紫硯的翻譯者的作品好像都是我不愛看的。很抒情很詩意,但不合我的胃口,太文了。比如她翻譯的虎王子(還好一點)、還有一本誘惑的欺騙以後我看到她翻譯的就基本是略過。
有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
這部書有作者她一貫的功力。值得一看。

只是,but,哎!!翻譯有時會出現”柔情系列”的感覺:”朕””小孩可安好?”……超不習慣。我好懷疑這又是本被翻譯破壞的書  還:-)好,出現的次數不算多(偶而出來破壞感覺的 :-):~ )所以撒三片半葉子

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
這本書是早期羅曼史的典型。
因誤會而分手,因信任而廝守終身
沒有高潮迭起的劇情,
但對柔情系列完全沒有信心的我,
這本書算是柔情系列中還不錯看的
給四片葉子,算是給作者及柔情的另一種方式的肯定
有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Pamela Morsi 潘蜜拉‧莫西

0
尚未灑葉
主要譯名: 
潘蜜拉‧莫西
共有 41 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

3
我的評比:3葉

3.5葉

基本上是4葉,只給3.5葉完全是我毛太多的緣故…

因為好奇《姻緣石》裡個性單純的Jess的故事,可是沒出中文版,只好看英文版,為什麼希代不出完啊...

這本會推薦給喜歡暖男又不排斥20世紀初時代氛圍的同學。

 

=======內有劇情=======

 

 

 

Jess出生時因為臍帶繞頸導致腦部受損,思考較慢,可是身強體健,該有的反應都很正常 XD

Best家人與Jess的關係很溫暖,父親Onery對Jess的循循善誘,讓人想到現代特殊教育老師,Jess能長成一位暖男Onery功不可沒。暖男最高 \(^o^)/

Althea因為年輕守寡又帶著一小孩,被鎮上的人逼著再嫁……那年代的女人沒人權啊!! 看到這我想摔書,這也是為什麼這本有暖男但我給葉不高的原因。

Althea的兩位追求者Eben與Oather都別有用心。Eben跟Oather的妹妹Mavis看起來像浪子與被誘拐的天真女孩的設定,我沒什麼興趣,支線就被跳過了。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

My grading standards
5: must-have             4: recommend      3: kill time
2: save your money    1: did not finish

5
我的評比:5葉

感謝老天讓我有機會看到這本書, 畢竟從第一次在WRN網站看到這書的簡介就心癢到不行的啊!!!!  尋尋覓覓終於讓我看到, 而結果也是讓人太滿意啦!!!

實在佩服老外說故事的功力, 一個農人的故事, 一個不是美女的故事, 一個上冊幾乎沒有男女主角激情戲的故事,  竟然也可以好看到這樣...上冊沒有的下冊全給你補足了... 濃情蜜意, 幸福無邊, 好個可愛的姊弟戀. 

故事內容其他同學已經寫的很好也很完整了, 我只想再補充一下我對優秀的男二的敬意. 哈門, 有一個酒鬼老爸和一個跑掉的老媽, 鎮上幾乎沒幾個人正眼瞧他, 可是他從來沒對自已或生命失望抱怨過. 哈門絕對有成為男一的本錢喔, 邊看邊對他充滿了喜愛, 很高興最後他也有很美好的結局, 而且絕對是一個有'能耐' 的男子漢喔....哈哈哈. 

另外也要為男主角雷德按個讚, 當那些臭男人私下嘲笑海蒂小姐的外貌時, 為海蒂出頭教訓他們的是雷德; 當女二私下嘲諷海蒂沒吸引男人的條件時, 是雷德義正詞嚴的制止了女二, 而這些時候雷德甚至還沒有明白自已對海蒂的愛意. 雷德是真的喜歡, 敬重, 佩服海蒂...早在他發現自已根本是愛上了她之前, 這也是後來兩人終於修成正果時, 讓人感動的地方啊!那份自始至終的支持和情意真是份外地甜蜜!!!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

一開始男主角根本登徒子~晚上跑到失婚婦人家中求歡,沒有被鞭數十驅之別院真是待他太好了!整個小鎮居民個個自命清高排擠看不起女主角,女主角可以在那種環境定居真是有過人的毅力。

書到中段小鎮居民們由牧師帶頭個個大轉性,突然都變了個樣~我個人覺得轉得有點硬這樣 @_@ 男主角也從精蟲衝腦賀爾蒙過剩的小屁孩轉性成頂天立地負責任的好男人...只能說女主角你太晚調教男主角了,讓整個鎮跟他早點進化不是很好嗎~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

謝謝同學借我看這套絕版書!

一看到封面就感覺好懷念喔!這是姊弟戀,也算青梅竹馬的故事。

我不是很喜歡男主角雷德,不知道是因為年紀小嗎?是個很努力工作的男人,但總覺得不是很成熟.....這本書講了很多農事方面的知識,海蒂是個能力強的女人,長的不漂亮也只能靠她的農場才能吸引男人,這點很傷人確是事實,雷德也只是因為有個不怎麼優的男人要追求海蒂才注意到他自己的感情,整個故事非常流暢。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

八年前男主角是豬頭,八年後女主角變呆頭。

其實我大概可以懂得男主角當時不知好歹天高地厚的想要外出去闖蕩看看的心,誰年少不輕狂?八年後的他歷盡滄桑的重回故里希望獲得老父的原諒,然後...不知道為什麼的就被隔壁曾經讓他覺得太清純太簡單太愛他好像少了一個什麼東西的女人吸引了。我覺得作者在男主角的心境轉換刻劃不夠深刻,讓我有種莫名其妙、甚至認為男主角只是覺得女主角竟然在他以外還有別的男人的醋意佔有慾才要了她的。

而女主角...是個莫名其妙腦子灌水泥的人,不只腦子灌了水泥連耳朵也都灌了滿滿的水泥,不聽不看一意孤行,讓我有種想要雙手握住她的肩膀用力搖晃她的衝動(看可不可以把水泥搖出來

這本書寫得最好的是老人線,那種蹉跎了時光...因為自己的驕傲、固執、虛榮而無法圓滿相守的愛情寫得很美。但是因為他們是配角所以我只能給3.5葉。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Karen Marie Moning 凱倫‧瑪莉‧莫霖

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
凱倫‧瑪莉‧莫霖

凱倫瑪莉莫霖通常在清晨四點半開始她的一天,她覺得在半夢半醒之間,一些寫作靈感會自她的潛意識下浮現。寫作之餘,她喜歡健身運動、 溜冰、 健行、旅行、在山裡開車兜風。她目前與先生尼爾(Neil)、寵物貓月影(Moonshadow)一起住在喬治亞州東北方的藍色山脊山丘上。

共有 70 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

3
我的評比:3葉

這是一本很微妙的書,我是在沒看過同學評鑑的狀況下從圖書館借閱的,整個看完以後的心得就是--這本書未免也太忙碌了吧?

劇情結合了:穿越、高地跟奇幻三種類型,男主角威能強大到時空穿梭自如又長生不老,女主角算是我看過所有穿越類型書裡面少數不會讓我翻白眼的;翻譯不知道在幹什麼,為什麼古蘇格蘭會說嘿咻跟幼齒啊?糾境?!

(對結局我也有很大意見啊~把爸媽也搬到古代去參加婚禮是怎樣啊???????)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這本應該要很好看的︰掙扎在垂死母親與深情愛人的女主角、英俊的高地領主、不死半神人、壞脾氣的仙后、時空穿越、浪漫的愛情、神器、戰爭、魔咒、許願等,但我幾乎是咬牙切齒才把它看完。

 

看到角色間的對話出現︰
『否』-->No ?
『我的大爺』-->My lord ?
男主角不停說『姑娘』, 不禁讓人翻白眼。還有劇情場景的描寫非常簡略匆促,明顯的刪書,將這本書幾近毀容。
原文應該有的五葉,到了中文本僅能得到三葉,真後悔沒有直接看原文,完全澆熄了追這系列的念頭。
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

0
尚未灑葉

 

看到諸多童鞋們討論夜之罪的翻譯問題, 才想起原文 Faefever 在書架上躺了好一陣子 ,拿下來和中文一起對照著看, 順便把八百年前買了還沒看的  Dreamfever Shadowfever 也一起看完了
看完後, 我像是連呼吸都結了冰

在夜之罪末 ,黑精靈大軍終於入侵人間, 都柏林陷入永恆的黑夜
麥凱一次次徘徊在下著雨, 無人的黑色街道
或是獨自迷失在冰冷結霜, 用來囚禁黑精靈的石鑄碉堡
或是困在冰冷黑暗的地下迷宮尋找著巴隆斯
還有陷在人去樓空, 本是黑精靈國王與情人幽會的黑色大理石大宅, 只餘下古老的幽靈寂寞地佔據黑與白的迴廊 
一股冰冷的寒意透進我的骨隨, 真的好冷, 冷到我關掉用來搭配氣氛, 空靈的居爾特音樂 ,鑽進毯子裡


不寒而慄, 冰冷的感覺久久散不去 
後來我發現那冰冷的感覺是什麼了
麥凱和巴隆斯是一對很獨特的情侶, 巴隆斯對麥凱總是冷漠相向, 有時冷嘲熱諷,  直到麥凱遭受了人間煉獄般的折磨, 巴隆斯才願意給她一點溫情, 且是包在冰霜裡的溫情

巴隆斯說 : ..前略… 女人的本能, 就是被調教成奴隸…

因為愛戀, 因為得不到
所以願意付出 一切, 只希望得到對方多一點的愛
如果墜落地獄, 可以換得對方的愛 , so be it!
我自問, 如果是我 我願不願意犧牲一切來換取這樣的愛戀
我不敢想
希望我自己, 和任何童鞋都不會有需要親身證實的一天

得不到的總是最好
忘了在哪裡看到, 巴隆斯連續兩三年都獲選為最受歡迎的奇幻系列主角,
看來美國人也有一樣的感覺

還有童鞋提及翻譯和編輯上的問題, 我也有同感 中文版讀起來有含著滿嘴砂礫的感覺
但其實原文版也不易讀, 贅句太多, 重複也太多
第一人稱本就視角侷限 ,又一直看到不斷覆述的情節感覺很煩

為了不昏睡過去,我自編了個黯夜爛笑話
誰知道巴隆斯屬於什麼種族? 
我知道 
他跟Keroro一樣是K隆星人, 把人形制服脫下來後其實是一隻青蛙

我說: KMM姨妳也拜託喔 ,有人會接著看了四 五本 FEVER 系列書 忍受麥凱精神病患般的喃喃自語後, 還不知道
麥凱她姊死了
麥凱喜歡粉紅色
麥凱以前過著無腦金髮芭比的生活
需要一直提醒嗎?

但是, 我仍願意一直追看, 追了五集原文版, 三本中文版
因為故事本身吸引人
黯夜法則創造一個哥德式的奇幻世界
除了男女主角受盡折磨的戀情以外
精靈族 德魯伊族 通靈族 還有巴隆斯那叫啥族 (到最後也沒交代 不是人就是了)
各族群各有的黑暗秘密, 各懷鬼胎 交織成陰謀謊言, 權力鬥爭的政治群像
所以我願意忽略這些小小的BUG(我好像一直在說這句,是想替自己減少口業嗎?)
也希望耕林出版社可以正視讀者的意見, 在編輯上多下點功夫
如果還有第四集的話
要不浪費一部好書, 真是太可惜了
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

到底該怎麼說咧?

這一集的故事結尾,讓我嚴重反胃想吐(是心靈受傷的那種想吐,不是說故事不好看讓我想吐……)。

我無法忍受那種情況發生,真的沒辦法,所以下一集要我再看下去,再說好了……

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

怎麼說呢……一個系列怎麼能越寫越好看呢!!真是太過分了~~而且KMM女士也太狠心惹,故事……故事竟然發展成這樣而停在那裡!!!:-)

這真的是一個很黑暗的故事,心臟比較弱的童鞋們請勿入。但是作者文筆很好,我喜歡她的黑色幽默。劇情也非常引人入勝,我已經迫不急待要看下一集了!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Linda Lael Miller 琳達‧萊爾‧密勒

0
尚未灑葉
主要譯名: 
琳達‧萊爾‧密勒
共有 69 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

3
我的評比:3葉

這本書的第一個故事寫得綁手綁腳的 男主角看不出哪裡跟女主角有火花 只能說女主角人還不錯... 莫名其妙的就結束了 第二個故事比較好..女主角換了個身體復活 雖然一切都不是很理想的狀態 不過女主角還是奮戰不懈 第三個故事還挺喜劇的 女主角什麼也不知道的整慘了男主角 又是昏倒又是給迷得發昏 第四個故事一團亂 第五個故事也幾乎看不下去

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書其實看得最入迷的是關於那些早年的西部生活描寫哩
女主角不是個花瓶而已
真的可以下廚打理家裏還會做衣服
現代真的很少看到這麼多的拓荒時代描述了

雖然我也覺得感情方面描寫得斷斷續續
女主角當下表現都是不敢告訴男主角
然後等個一天又忍不住告訴男主角壞人來過
反反覆覆的來個幾次``真的有夠搖擺不定呀
男主角也是個奇怪的角色```需要硬撐成這樣嗎

最後的結局``女主角生了四男一女``挖哩勒``果然賢能
比較好奇的是``那些搶來的錢是不是拿來花掉啦

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

因為最近很想看有關西部拓荒農家生活的書,所以翻箱倒櫃再把這本書拿來重K一遍,唉~ 我發現這個作者的書真的不是我的菜,女主角雖然命運坎坷但是她的表現也相當固執魯莽、一意孤行,縱然男主角丹尼也很悶不怎麼討喜,總之兩人的組合是讓本書扣分,反爾是配角比較可愛。
我和小乖童鞋的想法一樣,到底丹尼是愛前妻的哪一點?書中也沒有作甚麼描述,只見丹尼不時在死去妻子的墓前徘徊,然後最後結局時拿起前妻的照片說:「..她實在是一個好女人.. 」,然後就把照片收到箱子裡決定重新展開新生活。
看到這裡只能搖頭,這本書實在可以寫得更好,就是情感與男女主角互動方面可以鋪陳地再生動些,而不是丹尼在性需求方面才有哪麼一點在乎女主角的感覺........

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

3
我的評比:3葉

第一個故事
說穿了就是個壞人搞得男女主角不安寧
然後害他們分離又來從事破壞

第二個故事
熱情還滿多的
可是故事的情節滿鬆散

第三個故事
只有開頭吸引人
到後面都看不出為什麼女主角願意陪男主角到床上去了
是因為篇幅不夠吧``結束的很倉卒
也許就是短篇的缺點啦

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

我根本不敢相信這是 琳達‧雷爾‧米勒 的書.....

看完只有一個感覺,那就是整本書都是有錢人家小孩在胡鬧、扮家家酒,
其他旁人真得很衰,活在他們周遭

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Teresa Medeiros 德瑞莎‧麥德羅

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧麥德羅
其他譯名: 
泰瑞莎‧梅戴洛斯
共有 103 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

4
我的評比:4葉

溫馨逗趣簡單又好看.看完會覺得這世界很美好.

精彩的地方童鞋都分享啦,所以不多說了.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

搶匪男主角....什麼爛職業設定?可恥,窩囊又懦弱的男主角.想要榮華富貴居然用搶的?簡直是本敗德的爛書!!

女主角是個笨蛋.非常非常難看的故事.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

特別喜歡這本書的配角~每個人都喜歡~~除了.......被寵壞的妹妹...惡作劇過頭了吧!!

我不會想看妹妹的書~~ 她很不得我緣但不影響評價!!

 

好看值4葉以上

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

        趁外曼清倉特賣會訂了一堆書來打發時間,這本真是超好看的!

    主角,配角都搭配得宜,對話也很精彩,從對話內容可以呈現每個角色個性,內心想法

    尤其很喜歡每章節的那段話,會吸引人一直想往下翻後續發展.

   看到蘿拉寫的那封信,內心跟著滴血! 忍不住想來灑葉!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

我個人也比較喜歡妹妹這本啦!比起聖人般的姐姐,妹妹的鬼靈精怪跟活潑大膽人性化多了,看得很愉快。


男主角雖背負「殺人侯爵」這不名譽的稱號,但仍願意深埋秘密於內心只為了女兒,這點也看得出父愛的偉大。只可惜他似乎不太知道要如何與女兒相處,也不了解小孩的心思,導致父女之情越來越糟。所幸女主角的出現,打開了小女孩的心防,也解開了鬼魂之謎,算的上是皆大歡喜。


男主角在把女主角娶進門後一直採取閃躲的態度,明明在乎的要命,卻在那扭扭捏捏,呿~~故事中讓我印象最深的大概就是那一群數都數不清的貓咪了,女主角的愛貓成癡,走到哪帶到哪,看到後不忍心的也會撿起來收養,特別是那幾隻意外的禮物,讓男主角傷透了腦筋,真是可愛阿!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Meagan McKinney 美根‧麥金妮

4.857145
我的評比:無葉 平均:4.9 (7 人灑葉)
主要譯名: 
美根‧麥金妮
共有 45 篇評鑑,這是第 21 - 25 篇

4
我的評比:4葉

不過我覺得海盜應該叫做尼克````嘿嘿

最好笑的應該是那段船長引誘老寡婦的橋段吧

對於女主角這種快被殺了還想著替壞人留命的情節```真的是死腦筋的表現

這本書情節還滿好的```尤其是尋寶還尋的滿認真

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

故事開端是以男主角的角度切入,但接著就都著墨在女主角的心境和艱苦的處境。家道中落的女主角真的有夠苦情,承受著外界的不實評論,還要努力尋找可委身、願意供養她妹妹弟弟的男人,幸好男主角都暗中擊退這些不及格的「遜咖」。

男主角一邊折磨女主角,卻又一直在解救她,讓我對他又愛又恨。女主角少女時期和一夕之間被迫成長,兩者之間的差別很大,她的韌性和堅強確實值得讚許。

苦情的篇幅實在太長,男主角內心世界的描述很少,連結局最後一個場景也沒有關於他的心境。如果本書在這部分有加強,我或許會再為它加一葉。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我覺得妹妹有點笨笨的說

她是目擊證人,知道她的姑丈想害殺死她,她也要報復她的姑丈......
她應該學她姊姊的,婚姻讓她姑丈不再控制她,這感覺比較聰明~~當然那不是她結婚的原因
而我們蠢真的女主角,竟然拋棄一大堆財富,然後那麼辛苦的賺取微薄的薪水,刻苦而危險的活著.........

唉~~她真的不知道有錢可以請最好的律師,有錢可以買到證人,再加上她姊夫的恐怖與操縱輿論力量,她的官司不至於一踏塗地,而且有機會扳倒她姑丈嗎?

不過還好她遇到肯恩,讓一切都變得值得!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

神父說:最大的詛咒莫過於愛上一個你無法擁有的人。~~真的蠻有哲理的

我覺得伯爵的描述讓想起路人甲乙丙。
中等身材、中等面貌,一個很愛看書、很愛打獵的中年男人。

但是若薇就是一開始就對這樣的男人另眼看待,硬是覺得他在一群年輕、高大、英俊的男人中最為出色。
擁有整個郡的伯爵,只求一個可以心靈對話的妻子,共同孕育子女。之前雖驚豔於若薇的外貌,但是卻在和她討論女性主義後愛上她。
我很感謝安排了一個年長的男主角,因為年少的青年只重外貌與身材,而年過三十的人才會懂得興趣嗜好與心靈交流的重要性。
伯爵發現若薇是他的心靈伴侶時讓我好感動

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

哈哈~~這個故事剛好很合我的胃口

雅蘭真的是一個很聰明、勇敢,而且務實的人!!激賞!!
唯一的缺點應該是有時候自尊太高而不懂把握機會,不過她懂得在最關鍵的時刻抓住機會,也抓住幸福。

大偉.......嗯~~他可能有表達愛的障礙症吧!! 幸好後來雅蘭醫好他了!他對白爛姑丈說的真好,他願意花更多的錢去娶雅蘭。我想他應該是在第一次見到雅蘭時就愛上她了~~嘿嘿,不過一開始就放棄了,還好有後來的報復事件,讓他可以娶到雅蘭
雅蘭的缺點是自尊心太高的話,那大偉的應該是自尊心太低~~不過也不能怪他啦

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS