Linda Howard 琳達‧霍華

4.642855
我的評比:無葉 平均:4.6 (28 人灑葉)
主要譯名: 
琳達‧霍華
其他譯名: 
琳達‧夏華
琳達‧渥華
琳達‧郝爾

琳達‧霍華生於1950年美國阿拉巴馬州,十歲就完成了她的第一本書,因為好玩又寫了二十年。第一本小說於1982年出版,此後幾乎每一本書都在台出版(無法取得版權者除外)並甚受喜愛。計出版單行本約四十本,系列小說二十餘本,與琳達‧瓊斯合著兩本,短篇則無數。

共有 959 篇評鑑,這是第 86 - 90 篇

3
我的評比:3葉

看到前面兩位同學的評論,想想這本書我也看很久了!我也來評一下好了!

這本書絕對不是我最喜歡的琳達系列,我非常不能接受男主角對女主角的誤會跟態度,就算芮莉今天真的懷的是你的仇人的孩子好了!你也沒有資格這樣對她,她是為你留下來的!更何況她懷孕前你是沒跟她發生關係過嗎?你能這麼篤定孩子不是你的?混帳東西!!!!!!

我還給三片葉子是給女主角的堅毅,還有可連的茜莉跟最後勇敢的艾瑪!除了路易外,這本書的男角我幾乎都不喜歡,傑明也只比哥哥好一點點而已~~如果你想要艾瑪,你就娶她!不要把艾瑪當洩慾工具!用情感逼迫艾瑪對你獻身!

我沒有留這本書,但是內容記的很清楚,實在對牛仔們沒啥好感,到現在了!以加拿大來說,種族歧視最兇的也還是這幫牛仔,男人至上主義最嚴重的也是他們!雖然其他小說有很多美化的牛仔,但是我在牛仔節遇上的男性牛仔幾乎都是大沙文主義者,實在很難有好感啊! 那回到拓荒時代,那些牛仔想必更糟了!

已有 4 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

呃......看了大妹的書評,自已都會很羞愧來評(應該是大家的書評都是),怎麼都可以寫得比書還好看阿~

其實當初看到"寂寞的狼"要再版,我並沒有很高興,舊版我就非常喜愛了,同學說的翻譯和刪書問題,一點都沒有影響我對它的喜愛,但是再版可以造福那些沒看過的同學,真的是很讚的事。

新版和舊版差了一個章節和尾聲的內容,所以您看看真的是刪了不少阿~第六章103頁瑪麗去雜貨店時為沃夫辯解那段舊版整個不見了。

有兩個地方的翻譯個人覺得比較.....困惑?    1.瑪麗開車要上山找喬伊,舊版11頁:瑪麗說她9歲操作一次大卡車方向盤,新版12頁說她9歲坐過一次摩天輪,這地方差比較多吧,大卡車和摩天輪?  2.沃夫要瑪麗去收拾行李跟他們一起上山,舊版135頁:喬伊槌了一下桌子說"真他媽的會選時間。",新版169頁:喬伊拍了一下桌子說"早該這麼做。"這個地方舊版會讓我誤會喬伊在生氣打斷他的上課時間,覺得喬伊應該不會是那麼想的人啊。很喜歡兩個大小男人對瑪麗那種保護的心,好甜喔!

然後,全部都很完美阿!期待兒子的故事。

已有 4 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

咦,再次確定我怪怪的,看書蟲把它當雷書(還是被盗用帳號了?),有點"藍過香菇"(沒辦法,年紀大哭點低),仔細看了同學們的回應文,可以依"青菜蘿蔔"鐵律幫它說個話嘛。謝謝(鞠躬)~ 對了! 有劇透哦!

這是 琳達 [Western Ladies]西部三部曲中的第一本。照例看書都會對不了解內容做搜尋(這也是不需要譯註的原因,現手機一查海闊天空無邊無際)。這是作者少見用序幕來開場,看得出企圖想在這法外之地營造仇恨的創傷,而往往主角有了復仇的偏執,都會觸動人性黑暗面。

芮莉是從奥古斯塔嫁到新墨西哥州的東部新娘,中譯可能誤查為南方的喬治亞州了,依內文細節覺得應該是美東的維吉尼亞州才對(內戰時這二地都是支持南軍的)。維州也比較能解釋芮莉和表姐艾瑪、妹妹茜莉的古老貴族血統(這有美國曾受英國的殖民意識) 和所受英國淑女教育(因而陷入婦德糾結和對情慾的無知)。也有點琳達的幽默在,維州也稱 處女之州。

很喜歡用了三對男女支線來投射。芮莉負責堅毅,艾瑪務實忠誠,茜莉代表了人性中的天真良善,卻是最不適合生存在這混亂時局。而隨著故事進展,三人都有相同的生命本能(女孩成為女人),卻有著不同觀點的轉換,起了對照和針砭的隱喻作用。

「除非女人不願意做它,男人強迫她才是壞事,如果他們相愛,那它是一件美麗的愛的交融」這是路易小子對茜莉解釋性的差異性。
確實有些情節寫實的讓人心情不好 ;
白人上校強暴墨西哥女傭(這有人權種族歧視意涵)
發生在芮莉身上,反而因婚姻制約下成合法強暴,而性是婚姻幸福的重要成因,如用衛道眼光審視傑克和芮莉,是有道德上的背叛,但是依時勢來看是值得同情原諒的
壞咖戈威爾對茜莉的瘋狂迷戀(這有人性標竿的影射)
傑明勾引艾瑪放下矜持(人生苦短,逝著已矣 )
傑克利用性來繫絆芮莉(請看樓下mandysiling同學的說法,心有戚戚焉,這就是我們狂愛羅曼史的原因,看一個瘋狂時代淬鍊下的愛情。)
回答為何傑克相信妓女的話,其實他已有了想法只是去求証,請不要用人所從事的行業別,來等同他的誠信。

而綜合這些挑釁元素,要不觸怒到女性讀者是很難的。卻不能否定這有別於同類型英雄救美般羅曼史的格局,如果除去少許限制級的篇幅(這又是琳達強項),比較像是文學小說了。它不像時下其他作品高調的談論著兩性間的救贖,而作者一方面掌控到羅曼史不可或缺的情慾流動,一方面放手由一個失衡猜忌的狀態,讓主角們自己衝擊後去成長去修正,恩怨情緒釋放精準,佈局結構充實,對我而言,它算是琳達排前幾名的作品,值得細細閱讀。

另: 現因同學點出才恍然原來《西部新娘》中的槍手小子 路易,接續在《天使溪》中發展新戀曲,當時是先看《天》,只覺得這角色來的有點突兀,過往背景也意有所指,原來是這樣啊。呵呵!奥莉身上有茜莉的相似特質,確實是陸佛朗(路易)的菜。
再一次佩服 琳達 鋪陳結構用的不落痕跡,比起現一些網路成名作家謬用歷史的皮毛來大肆賣弄,加上主角性格文字跳躍反覆,更讓人對這些前輩的文字內蘊起尊崇之意啊。

已有 8 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

 

oh, GOD~這本書實在太雷了~~~

2.5葉最多了。

我覺得它可以勘稱是SOD+發便當的典範作品~

這種書買了不用後悔,因為可以放在家裡,當跟朋友聊到甚麼經典雷書的時候,就可以直接帥氣抽出這本:喔!就他呀!一定要看。沒看過這本,別跟我說你看過雷書。

劇情大家都講了很多了,不用贅述。我對那個時代的西部男人,都只能搖搖頭。如果LH講得都是真的。

 

 

 

 

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

feed me books, that's all i need. 

5
我的評比:5葉

很諷刺的,這本書我擁有了超過十年,但是我一直無法從頭到尾看完,因為太沉重了! 沉重的愛、沉重的親情、沉重的瘋狂~~~

感謝tsukiho的詳細書評,給了我把它看完的勇氣,之前我只看到潔茜死後,然後就跳到最後的章節,因為中間那些悲傷掙扎的橋段,我看了非常的灰暗,而我拿到這本書時也正是我移民出國最掙扎的一段時間,看著那麼悲傷的故事,我怕我的憂鬱會加重! 

琳達的書可以很幽默,像是莫百麗系列~~但也可以很沉重,像是這本跟不再有淚(這本我也是拖了兩年才看完!),但是就算是沉重的故事,還是有吸引人要翻下去的能力,要不然我早就把書給賣了!不會留了這麼多年! 因為我知道,當有一天我有勇氣翻閱下去的時候,這會是一本深深打動我心的好書!不過覺得完結的有一點匆促,不知道英文原版是否就是這樣,想找出來看,但是又突發英文不能症(手邊四本看一半的啊!),不知哪年哪月才會真的買來看了!

我覺得女主角並不真的柔弱,她很堅強,否則她的童年早就摧毀她了!但是長期被壓抑造成她最後將一切內化,這本書中形容的成年後的柔安,堅強的將一切痛苦埋藏在心中,眼中顯示出的情緒往往都是極快的閃過,如果不是維克專心的看著她,那一瞬間的變化幾乎是無法察覺的! 這讓我想到另一本書中的女主角Loving Evangeline 的Evie在發現Robert的欺騙跟被傷害後的眼神,空洞而放棄一切的眼神~~~ Linda寫這些故事,寫這些受傷的女性的情感流轉,真的是很成功!

一本花了十年才終於看完的小說,我除了給五葉,還能怎麼辦呢? 這麼深沉的情緒感動,讓我會沉入主人翁的故事中怕自己爬不出來,這樣的小說,除了推薦我還能怎麼做呢?

不過還是提醒一下,如果本身有憂鬱傾向的朋友,看這本書還是三思吧!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Judith McNaught 茱迪‧麥娜

4.68421
我的評比:無葉 平均:4.7 (19 人灑葉)
主要譯名: 
茱迪‧麥娜
其他譯名: 
茱迪絲‧麥克諾特

重得每位讀者的心難忘的角色、纏綿的羅曼史和緊張的懸疑,這是茱迪麥娜被《時人》雜誌稱為「心之后」的原因。十本以上的紐約時報暢銷書,使她擁有全世界逾百萬的書迷,茱迪麥娜是一位越寫越好的作者。

共有 272 篇評鑑,這是第 91 - 95 篇

4
我的評比:4葉

不曉得可不可以這麼說,這一本真的屬於早期的外漫,如果是我的啟蒙書,那絕對是精采的不得了!但是看外漫史都外要20年了,再回頭看這時期的書就有點不夠"勁"了~呵呵~

客觀來說,是真的不錯喔!男女主角之間強烈到對比,性格的差異,又有最棒的時代背景,外漫所具備的條件(其實也可說是老梗吧)都沒有少,有被浪漫到....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

欸……這個,當明棋的祕書不是要負責幫他的女伴選禮物嗎?所以他一直以來應該都是陸續都有女伴,只是沒有要好到可以論及婚嫁,但是有沒有到進一步的關係……就不得而知了。╮(╯▽╰)╭

話說回來,我一直以為這本書不會再有誤會了…結果誤會比之前的都還嚴重。真是讓我down到谷底呀....(兩個人都沒想到要交換手機號碼,也真的是聰明一世糊塗一時,能打手機,就不會有誤會了。)

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
這本出來好一段時間了,一直都不想看,

因為2人分開好一段時間,明祺都不知道有ㄧ個兒子,我會覺得好遺憾。是因為想看築夢天堂的邁特、梅蒂,十全十美的查克、茱莉,才把這本書找來看。
前面三分之ㄧ看不下去,爲之後的誤會擔心,3年後的重逢,讓我愛不釋手,ㄧ看再看。好多同學寫的評論我都心有戚戚焉,如:凱蒂的行為是外遇、比重問題、重逢後的篇幅太短、敘述太長、荷莉太礙事、父子相處很溫馨、明祺ㄧ點都不豬頭,好嘹解女人、整本書有築夢天堂的影子,看到明棋會想到築夢天堂的邁特,及雙面嬌娃的尼克,2人為什麼不說清楚,要誤會3年 懸疑不夠,愛情部分也不夠,但看到宴會2人誤會、怨恨的部份過後,書就又放不下手,ㄧ直想著明棋、凱蒂,對2人深愛對方的描述較少,比較無法感動到讀者。
不知道下一本主角會不會是殷葛瑞和荷莉的律師妹妹?好希望是,他是一個有原則、又重情義的好男倫,尤其是他送給明棋、凱蒂的結婚禮物,好體貼 :D
沒有像築夢天堂那麼感動,是小遺憾!神父的名言很有哲理〈只有相處幾天的人.....〉,在最後對凱蒂的訓話很有深度--〈他是能溫柔堅定愛你和丹尼.....〉。
有同學提到愛爾蘭小酒館是否為築夢天堂的邁特、梅蒂等四人慶生的餐廳,我覺得不是,築夢天堂是寫---英國風味的餐廳。
有同學提到2人分開3年都沒有別人,凱蒂是沒有,但明棋的部份並沒有提到?是不是我漏看了?請好心的同學告訴我,謝謝!
希望不要等太久,就能看到築夢天堂的邁特、梅蒂,十全十美的查克、茱莉,明棋、凱蒂一起出現在麥納姨的新書,不要再等十幾年。

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Lisa Kleypas 莉莎‧克萊佩

4.52
我的評比:無葉 平均:4.5 (25 人灑葉)
主要譯名: 
莉莎‧克萊佩
其他譯名: 
莉莎‧克力帕斯

莉莎在21歲時便出版了第一本小說。如今她的書已被譯成14國的文字,在全世界各地都是暢銷書。

共有 792 篇評鑑,這是第 91 - 95 篇

5
我的評比:5葉

《冷情浪子》的內容簡介,其實我看到這段蓋要的時候就覺得天哪,怎會有這樣奇葩男還有傳統守貞女呢?可是那個愛爾蘭的年代,莫說那很古早很古早的年代,就像我們中國被禮教束縛的年代,子女媒妁之言都是父母決定後,就像賣豬肉一樣秤斤注兩不得不遵守,我們這樣要怎麼去當個離經叛道的那個人呢?日日夜夜困守在這大園邸,嬌滴滴的啥都不錯,等婚嫁,等迎娶,生活不都這麼過的嗎?

狄方與凱絲琳之間的情感,從一開始的劍拔奴張到溫柔繾綣的畫面讓人臉紅心跳,這發展好像也太快了,也許兩人心中各自藏著秘密,小時候的創傷讓他們不得不武裝,一個放蕩一個保守自持,很明顯的對比同時也成為彼此之間擺盪的天秤,你們怎能夠知道她們在那一刻就對彼此動心了呢?莉莎‧克萊佩的新書書名取的很好,《冷情浪子》以男主角的性格勾勒出他的過往生活種種,對狄方及威斯來說,這一生他們只純粹想要渾渾噩噩的過日子而已,執著固守著他們雷凡諾家族的傳統,狂妄自大又固執己見,加上脾氣暴躁到無法無天那種。

一直到遇見乖乖女凱絲琳及純真無瑕的三姊妹,還有一大票要照顧的佃農他們一家及莊園裡頭的僕人下屬們,想想這些燙手山芋的事情身為該死的繼承者的他們是有多麼不想接任,不接也不行,接就得賣掉土地跟遣散留在裡面的人,可角色卻設定成男主角保有良善的本心跟不妥協本性,因為女主角關係一點一滴改變了所有人的想法,威斯改變最為明顯,愛酗酒的性格卻因為凱絲琳而變得更為振作,當然這些或許可歸功於他們還保有兄弟姊妹的情感。

當然畫面也有香豔刺激的場景,有時候還看得血脈賁張,但說實話狄方比希奧,也就是凱絲琳她亡夫,自制力還蠻堅定的,也許騎馬運動及拳擊訓練讓他可以控制自己的脾氣,不會有揍人的衝動,我總覺得這樣的人其實真的很好,如果要是出現家暴場景,我就想砸了這本書,這是怎樣的孽緣?就算結局好像變好了,我也不能夠接受這樣的感覺,對於莉莎‧克萊佩的《冷情浪子》內容我覺得很有意思,讓人覺得人與人之間因為愛而有了彼此。

《本篇為春光出版社試讀活動心得》

部落格發表網址:http://blog.udn.com/sarin/101616741

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

[站方註記***內有劇情透露***(爆雷已反白處理,不喜勿入)]
 

  是說男主角和男配角就不能像達西先生和賓利先生有點紳士風範懂得尊重女士嗎?看他們和女性的互動讓我眼神整個死掉…

 

  十九世紀的社會受封建教條和迂腐僵化的階級規範所影響,男人成為男性沙文主義者不意外但還是有例外,女人從小受父權支配和貞潔觀念的薰陶,多數人結婚生子後繼續用同樣封建禮教壓迫她們的下一代,《冷情浪子》是個浪蕩子想要馴服遺孀的羅曼史,作者很成功地在一開始就幫我把男主角的仇恨值刷滿…淦,人家新寡沒多久就想把對方搞上床是怎樣?就算自詡風流也有點操守行嗎?即便男主角很有自知之明(深知自己的缺點)但還是讓我看得很火大,只是火大不只單單針對男主角,很快的女主角就讓我更加火大了。

 

  乾,你自己想當聖母就自己去當聖母,不要自以為是的替他人擅自決定啊!

  我想女主角在成婚前鐵定被傳授過「躺下來,想想英格蘭」這句八字箴言,雖然作者想把她刻劃的自主又充滿野性,但看到她對守寡的莫名堅持和對未婚小姑子的各種干涉實在是…一個自我感覺良好(守寡滿足對自我的貞節虛榮)和被禮教束縛的最佳範例,但這樣的高道德標準在對照感情戲,在對方沒有給予任何承諾就滾上了床,放在現在不過就是你情我願的男歡女愛沒什麼了不起,但在十九世紀你就是個蕩婦是個婊子(沒有貶低女性的意味,單就時代背景來做定義),兩種極端值表現讓我忍不住抽了抽嘴角,這女人也太假掰了吧,根本假道學偽君子,要不是男主角對她動了真情,不然就人財兩失的GG了,虧你還想給小姑做榜樣呢,呵呵。

  然後那個初夜沒圓房成功的處女設定實在雷死我了,無所不在的處女情節,呵呵呵。

  總之,女主角的「情不自禁」讓我很反胃就是了,充滿父權思維的感情戲也讓我很點點點,但對維多利亞時代的英國門第觀念與階級劃分的描述倒是十分寫實:除非迎娶名門千金獲得頭銜與貴族血脈,不然再怎麼有錢的仕紳(暴發戶)依舊被社交圈拒絕在外,而沒有嫁妝的貴族小姐出身再怎麼顯赫,也找不到門當戶對的結婚對象。

  男主角需要資金將「歪腦筋」打到想要擠身上流社會的友人和空有頭銜卻無嫁妝的伯爵女兒身上,各取所需的現實考量反映出社會對男性社經地位和女性婚嫁的標準,以一句話概括就「是血統與傳統」,這點是我最喜歡最欣賞也認為是本作的最大賣點;雖然明顯是在替系列作鋪梗,但這讓我超期待這一對應該會以社交圈作為舞台背景的羅曼史。

 

(本篇為出版社試讀活動心得)

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

激烈的衝突中綻放一朵名為愛情的花
     

      雖然我平時很少涉及歷史羅曼史,但本書有許多引人入勝的地方,男主角是依靠家族財產的貴族子弟,一向秉持及時行樂、不負責任的人生哲學,相較於一般羅曼史中品行完美、儀表出眾的男主角,他的一些缺點讓我覺得更貼近現實生活中不完美的我們,在故事的進行中逐漸蛻變成一個更好的人,比如:面對空有頭銜的龐大債務,男主角一開始想過自私的變賣財產,成全自己原本無拘無束的生活,但經過和女主角的互動、佃農的不信任、家人的衝突……許多因素的影響,他開始利用自身的人際關係、堂妹的親事和找尋新的生財方式,讓事情走向完美的結局,我尤其喜歡本書中面對困難的解決方式,不是為了推動劇情走向寥寥幾筆帶過,反而從現實面描寫有時為了大局的不光彩及退讓,唯有如此拚盡全力行動才可能出現一絲轉機,一舉解決所有困難。

      書中也有一些稍感遺憾的地方,比如:類似下集預告的配對―海倫和溫特朋的感情發展有點太快,雖然作者很想把他們兩個融入整個故事中,但我覺得他們的感情有種畫蛇添足之感,反而淡化他們的人格魅力,尤其他們在故事尾聲安排的事件,讓我覺得故事的焦點從狄方和凱斯琳身上移開了,男女主角的結局因此有種可有可無的感覺,個人認為憑藉作者的文筆魅力是不需要寫這種「廣告式寫作」。其他還有一些很有感染力的情節,例如:文中狄方和凱斯琳身處異地時來往的郵件,短短的篇幅中將兩人價值觀的衝突、調情的比喻、放鬆的幽默描寫得淋漓盡致,彷彿看見兩人的心扉漸漸向彼此打開的情形;書中的每個角色都有獨特的人格魅力,布倫的寬容和善、雙胞胎的鬼靈精怪、威斯的聰明勇敢、海倫的細膩溫和、溫特朋的霸道主導……等,每個角色的優缺點都有獨一無二的個性,足以讓我期待他們背後的故事了。
      最後,書中最令我喜愛的地方是男女主角並沒有因地位的差異、道德的制高點或原則的不同而一昧在愛情中退讓,為了和對方長相廝守,兩人在面對衝突時可以守住各自的底線好好溝通,在一些有彈性空間的原則中讓步,這才是愛情讓人成長的地方。

 

[ 本篇為春光出版社冷情浪子試讀活動推文 ]

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

yuchienhung

4
我的評比:4葉

[ 本篇為春光出版社冷情浪子試讀活動推文 ]

好看!終於等到有中文版的歷史外曼!又是喜歡的莉莎克萊佩,希望能出完整個系列!期待~

剛開始的前幾頁,令我有一種似曾相識的感覺。
意外繼承爵位,接手華而不實破敗的產業;再加上一票嗷嗷待哺的親戚,其中還包括幾個雲英待嫁的女眷。甚至,連女主角也是包套繼承的責任之一。噹!噹!噹!我腦海裡立即浮現了幾個雷同的故事;還楞想了下我是否真的沒看過這本書?...雖然開場設定的確是有點熟悉,但我隱約印象中都是好故事;而莉莎的文筆依舊,總能讓人很快就融入故事場景中。之後,陸續登場的幾個轉折,的確沒令人失望,一再地讓我感到驚喜~

熟識莉莎的人,或許會在冷情浪子裡,看到諸多舊作的影子;令我欣賞的是,莉莎在這本書裡又玩出一些新點子。特別是,在描寫男主角內心世界方面,我覺得莉莎相對而言是突出的;冷情浪子裡,莉莎再次發揮特長,尤其在描寫狄方幾個重要時機點的內心想法,感覺與凱絲琳一樣纖細!這位浪子之所以冷情,其實也就是他繼位之前的外在行為符合一般對無爵位貴族子弟的刻板印象而已。狄方對凱絲琳動心的理由不只一個,但最初的心靈觸動,是凱絲琳因為一時情緒激動而向狄方尋求安慰,過程中那強大的親密感與力量無比震撼了他;狄方因為凱絲琳表現出的這個最單純的需求而深受感動,可見他內心其實是感性且浪漫的。而狄方之後的表現也的確沒有令人失望~

在一票雲英待嫁的女眷中,海倫擅長養蘭花,包括異國來的奇珍異品;但是卻從來沒有人想過她們能以販賣高價蘭花為生,反而凱絲琳覺得像針線活這種淑女的工作比較適合補貼家用;或許是因為,養蘭花這種園藝,若當做興趣,是昂貴的嗜好;但若是淑女賴以為生,則是不體面的粗活?

還有很多想說,但是篇幅有限。如其他同學提到的,冷情浪子做為系列第一本的原罪,主要包括為系列奠定基礎,繪出藍圖大綱,但我已經從中得到懷念歷史外曼所有的因素而感到滿足;尤其那些妙語如珠的對白,連最普通的打嘴炮都能令人會心一笑。更不用說,男女主角相隔兩地時,還有各種互相挑釁的 情書了。也因它原罪的成功,讓我非常期待海倫與溫特朋的後續,或許幽默風趣的威斯與狂熱的席夫林都會在系列中扶正一本。

翻譯的部份,或許原文用詞是那樣,但是以中文來形容浪子身上會有一種"動物性"的特質,這樣的說法似乎太過直接;或許野性或獸性是一般較為常見的用法。另外,可能因人而異會有不同感覺的則是書中翻譯用到的"談資"一詞;查閱國語辭典網站後,我才知道"談資"一詞的確在古籍中早有記載;但就我個人而言,"談資"這個詞有點微博感,是這幾年才比較常看到的網路用語;乍然在歷史外曼中看到時,實在有點不習慣。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
人生的旅途上, 偶爾也要回頭, 看看過往的風景

4
我的評比:4葉

莉莎姨期待已久的歷史羅曼史終於出中文版了,雖然是莉莎姨的忠實書迷,但是我現在沒有辦法這樣自稱了,無法接受莉莎姨跑去寫現代背景的小說,這好像是我的怪癖,喜歡的歷史小說家寫的現代系列我一向嚼不下去。

這本書原文出版也有一段時間了,本來一直在等待中文版的,可是遲遲等不到,眼看這系列的書都已經出到第三集了,冷情浪子的中文版還沒出,我真是凍未條了,一時腦衝之下把這系列的三本原文版都買了,買下之後有點後悔,沒想到過沒多久就在WRN的網站上看到冷情浪子中文版的試讀消息:-):-)
在買原文書之前,習慣先去看評論再決定要不要購買,這本書在GOODREADS的評分雖然還算高,但相較莉莎姨平常的水準來說稍低了些,看了一下吐槽點不外是覺得男主角有點沒風度、氣量小、脾氣暴躁,沒有一貫莉莎姨男主角應有的成長,所以我一直沒有想看這本,轉而去看評價較好的第二本Marrying Winterborne,可是在翻閱第二本的過程中發現溫特朋先生和海倫居然在冷情浪子的這本書裡面先出場訂婚了,這不是在逼我從第一本開始看嗎?有點排斥這樣子的寫作手法,強迫大家看系列書。就像賀家系列裡的早晨的婚禮,想知道麥琳和里奧的感情發展還必須把前面三本都看過才行......。
所以在初讀原文的時候還真的有點被這些評論洗腦了,看到書裡面被評論吐槽的劇情,自己就會心理OS:真的耶~!!男主角好幼稚喔!!男主角好沒風度呢!!進而破壞了我的閱讀體驗,也加上自己閱讀原文不是很流暢,怕誤判了這本書,所以大概讀到1/3處就擱置等待中文版了,也感謝出版社讓我有幸可以提前閱讀到中文版。

                                                           
簡言之,這是一個男主角接收過世堂哥的爵位、遺產,還有美麗遺孀的故事,看起來好像是天上掉下來的禮物,但這個爵位附帶的可是破敗的房產、一群待賴以為生的雇員、三個未出嫁的堂妹(海倫、潘朵拉、卡珊卓),和一個未圓房的寡婦(凱絲琳)。
男主角(狄方)是瑞夫諾家族的遠親,沒有貴族身分,不屬於上流社會,只靠津貼過日子,生活沒有目標,沒想到堂兄會英年早逝而由他繼承爵位,狄方對堂兄一家無好感,更不想接這個燙手山芋,所以打算將家產變賣,不巧在跟弟弟發牢騷的時候被女主角(凱絲琳)聽到,兩人初見面便意見不合,互無好感,時常唇槍舌劍,雙方的對話其實滿有趣的,會讓人會心一笑。

狄方是莉莎姨筆下常出現的缺陷型男主角,個性火爆、口無遮攔,在齟齬之下諷刺堂哥是被凱絲琳凍死的,還有當某日下大雨,海倫請狄方去接探望村民的凱絲琳時幸災樂禍,更在某次滾地板來不及避孕後生悶氣,男主角這幾點行為實在是很不討喜,在國外的網站也引起諸多批評,不過看在狄方給了凱絲琳諸多"性福",也即時醒悟對凱絲琳的感情而先行示愛的分上,就暫時原諒他了,沒辦法,我就是對主動示愛的男主角類型沒有抵抗力(攤手~)

作者以書信的方式交代莊園的重建過程,魚雁往返之間隱藏著男女主角的暗流,看得出很用心在探討那個時代社會上的問題,男女主角在書的前半段篇幅一直忙著拯救家園,作者雖然有安排讓男女主角在恢復家園的過程中有聯繫,但是男主角一直尊重女主角寡婦的身分沒有對女主角出手,雙方一直止於禮,火花真的太少了,所以我原文大約讀到要建鐵路這裡就停了,拜託各位一定要堅持下去,精(ㄏㄨㄛˇ)彩(ㄌㄚˋ)的在後頭啊~~狄方在火車事故後醒悟生命易逝,決定對凱絲琳主動出擊,各位同學自己看吧,我就不贅述了,呵~呵~

 

喜歡這本書裡的親情,不論是男主角和弟弟之間,還是女主角和三姊妹之間的感情都很真摯,狄方的弟弟因為男女主角的激勵而成長,希望作者可以替他寫個小短篇,就像情海尋愛裡男主角的弟弟那樣。
而狄方原本打算渾渾噩噩、漫無目的過一生,卻在凱絲琳的感(ㄇㄟˇ)召(ㄙㄜˋ)之下承擔了重振家族的重責大任,男人可以為了配得上心上人自發性的上進
原文書名和評論害我誤判這本書,本以為狄方會很冷酷自私,傷透凱斯林的心,沒想到完全不是這樣,狄方雖然是浪子但卻是個有原則、有節制的浪子,不但幫助凱絲琳走出喪夫的陰霾,也照顧起眾人的福祉,還第一眼就煞到凱絲琳,為了贏得凱絲琳做了許多努力,作者也沒有很矯情的把男主角寫得像聖人一樣,反而用詼諧的手法來描述這個過程,其實相較之下我還覺得凱絲琳冷情了一些,凱絲琳從小寄人籬下造成獨立與缺乏安全感的個性,與狄方有許多意見相左的時刻,產生許多衝突,也在兩人關係中佔了許多主導的地位,沒有被男主角牽著走,男主角完全被她吃得死死的,也許作者在某些時刻把凱絲琳寫得有點白蓮花,不過這是小說女主角的通病,總要有人在男主角做出無情但正確的決定時跳出來扮演天使。

也可惜本書有著系列書第一集的通病──出場人物太多,雖然作者把配角的出場安排得很流暢,但是海倫和溫特朋在這本書裡很搶戲,我真想對他們怒吼可不可以不要那麼猴急,第二集再來談戀愛好嗎!!!!戲份都被你們分光光了,讓我看得很不過癮,狄方一示愛凱絲琳就融化了,也令我覺得結尾太匆忙,如果作者可以再多些篇幅證明狄方的愛,我會毫不猶豫給這本書五星,可惜沒如果,況且最後一章通常不是男女主角互訴鍾情然後再滾一次床的嗎!!!!居然是海倫在想溫特朋,又一次變相的為第二本書打廣告,還我滾床!!!!還我滾床!!!!還我滾床!!!!

莉莎姨在我心目中是天后級的,難免對她的書期待很大、標準很高,這不是她最好的書,但也還不錯看,有時候評論可以幫助你也可以妨礙了你,請同學們自己取捨了,如果我上述提到的點沒有踩到你的雷,just read it!

【註:本篇為出版社試讀活動心得文】

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

納財小藥師(二版)(全3冊)

翻譯書名: 
許靜的榮華路
書封作者: 
落藍
出版社: 
文類: 

藍海E467-1 《納財小藥師》上 
ISBN:9786263855618
許靜前世是星際聯邦最天才的藥師,醫病製藥小意思,還能透視呢,
誰知胎穿時母親被暗害,連累她啥都忘光光,
幸好她及時恢復記憶醫自己,身子健康後收了婆母給的休書,
放生她那成婚當天就從軍去的無緣夫婿,
再報復一番惡劣的婆母與小姑,教訓娘家那貪婪的姨娘和庶妹,
打算置宅便遇上有人房子便宜賣,新買的下人個個聰明伶俐本事一籮筐,
她再回許家救母親出毒窩,以後她們母女再嫁的嫁妝就交給她來攢了,

藥香嫡妻(全3冊)

翻譯書名: 
悠閒嫡妻/重生女奪我氣運
作家: 
書封作者: 
蓁蓁
出版社: 
文類: 

藍海E18701 《藥香嫡妻》卷一
ISBN:9789864650224
人人都說穿越女享有金手指,有人像她這麼悲摧的嗎?
穿到自己寫的書裏面當女主角,卻發現本該是好命女的杜瑩然被養成深閨怨女,
原該處於嬌媚可愛的少女時代,卻聽從表姊的話變得懦弱無能、人人可欺,
她決定發揮在現代學過中醫的本事,將女主的人生重回錦繡時代!
身為寄居蟹的她,第一步就是離開表姊家,與回京的爹爹同住,
同時再將身旁胳臂外彎到表姊那兒的大丫鬟打發掉,換上可信的親信,

寵夫就要天下知

翻譯書名: 
穿成假皇子的心機未婚妻
作家: 
書封作者: 
予虹
出版社: 
文類: 

定安伯夫人護夫君跟護崽似的,
哪個不長眼的敢欺負,她第一個不饒!
顧玖:今天我把話撂這兒了,自己的相公自己護!
李照:夫人威武!夫人厲害!夫人待為夫太好了!
 
一朝穿越到書中成為早死又被渣男當作沽名釣譽工具的炮灰,
顧玖可不打算認命,而扭轉命運的首要之務就是──選擇新相公!
於是她在聖上賜婚下,和李照這個身世可憐的假皇子成了夫妻,
婚後她專心搞事業,以特製的純露和瘦身美容課程大賺特賺,
只不過小金庫雖然逐漸被填滿,但她還是不甚開心,

穿越後,我帶著全宗門到處打秋風【第一部】大師姐怎麼這麼厲害

翻譯書名: 
不要亂碰瓷
作家: 
書封作者: 
紅刺北
出版社: 
文類: 

穿越成仙門大師姐,帶著師弟妹到處打秋風!
這宗門,一貧窮、二衰敗,三……有好看的小師弟! 
★輕鬆歡樂×穿越仙俠,晉江金牌作者 紅刺北 仙道力作
★踏實可靠天才大師姐 葉素× 傲嬌慵懶黏人小師弟 游伏時──最強反差萌組合
★網路積分94億,影視版權已售出

逐玉【第二部】(上、中、下)

書封作者: 
團子來襲
出版社: 
文類: 

★網路積分近36億!入選VIP強推榜、年度盤點古言組優秀作品

開朗堅毅殺豬少女 樊長玉×高傲冷峻落難侯爺 謝征
樊長玉終於知曉謝征的真實身分,她想為自己積攢的嫁妝不是錢財,而是一份與他並肩走下去的底氣。

漫時光121《逐玉【第二部】》◆上卷◆
ISBN:9786264023696
知曉了謝征實為軍功赫赫的武安侯,樊長玉心底升起一陣酸楚。
蓋世英雄若娶了她一個殺豬的,會被天下人恥笑的。要是他只是言正就好了啊。
然而,不論他是言正還是謝征,樊長玉都喜歡他。

上岸

翻譯書名: 
作家: 
出版社: 
文類: 

\曖昧拉扯 × 暗戀成真 × 別後重逢/
「阮阮,我不是在教妳游泳,我是在讓妳學會上岸。」
★高人氣實力派作者 時玖遠 都市邂逅情缘
★冷峻堅毅 陸勳 × 勇敢率真 阮茶
──從游泳結緣,便一眼萬年,他們是對方的彼岸。

為了克服對水的恐懼,阮茶推開了健身房游泳館的大門。
她在波光粼粼的泳池裡,看見一個男人的身影,
他的泳姿蓬勃洶湧,在水下靈活翻轉,速度驚人,
濃黑的英眉與堅毅的神情讓她留下了深刻的印象。
他叫陸勳,她選擇他,當她的游泳教練。

時玖遠

0
尚未灑葉
主要譯名: 
時玖遠
其他譯名: 

中國網路小說晉江文學網作者。

【高寶出版社介紹】

  晉江文學城簽約作者。
  用詼諧的文風描繪世間真摯的情感。
  花開未到荼蘼,歲月不曾老去,時光還在綻放。
  願創作之路長遠且時久。
  代表作:《耀眼》、《雙軌》、《一笙一念》等。

查無資料

落日淌火(上、中、下)

翻譯書名: 
作家: 
書封作者: 
六盲星
出版社: 
文類: 

那天他的溫柔善意,在夕陽下熠熠生輝,
也讓自卑的她,心裡燃起一片火光。
★人氣作者 六盲星 溫暖治癒力作
★溫柔紳士學長 李屹舟 × 堅韌蒙塵女孩 方南梔
──他在她最自卑時叫出了她的名字,於是,她記了他一輩子。

遇錦呈祥(全8冊)

翻譯書名: 
作家: 
書封作者: 
微漫
出版社: 
文類: 

微漫 繼《反嫁》《畫千金》後,譜寫最溫暖動人的佛系逆襲
一朝穿越,地獄開局,她卻選擇不爭、不抗、不辯
因為這一次,「不祥」才是她最大的底牌!
看她如何從「喪門星」成為「祥瑞兆」?

哥哥們護著她長大,她卻在不動聲色間成為他們前行的力量。
從青澀少年到權臣風華,他們的一路崛起都有她的笑語相隨。
看似柔弱的她,才是那盞真正照亮一家的燈火!

侯門團寵(二版)(全4冊)

翻譯書名: 
侯府嬌女/蕙質蘭心
作家: 
書封作者: 
玲瓏
出版社: 
文類: 

藍海E436-1 《侯門團寵》卷一  
ISBN:9786263855533
見過人寵孩子的,沒見過寵成這樣的!說的就是安遠侯府江家,
祖父母疼、親爹超護短就算了,連三叔三嬸都巴不得把最好的給這位大小姐,
甚至繼母「愛夫及女」,別說後宅鬥心機,根本是誰欺負她繼女她找誰拚命!
江蕙能這麼有底氣,都是大家心疼她,
誰叫七年前因廢太子謀逆案,侯爺為護妻女,和離嬌妻,骨肉分離,
她娘帶著她改嫁,還另生個女兒,怎知如今卻惹上穆王府,遭人追殺,

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS