Theresa Weir 德瑞莎‧薇爾

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧薇爾
其他譯名: 
德瑞莎‧魏爾

 

共有 93 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

5
我的評比:5葉

棒得不得了的一本書
雖說男女主角都不年輕了
但這種愛
才真是令人刻苦銘心阿~

不善表達關心的男主角
和無法敞開心胸的女主角
結婚多年女兒都嫁人生子了
因為一次偶然的契機
令生命更美好了

看完這本書
我哭了
是感動的眼淚
(尤其是盪鞦韆那幕)
雖說我還不到這種黃昏之愛的年紀
但也深深為之動容
完全打動了我
德瑞莎‧薇爾
真是愛死她了阿!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

確實是個沉重的故事。
 
作者對於家暴和創傷的內心描述非常細緻,所以才會讓讀者真真切切地感受到生命的重量。與一般羅曼史相比,這個故事裡透露出來的寫實感好強烈,即使愛情的出現還是改變現狀的關鍵,但在閱讀過程裡幾乎無法湧生出甜蜜,就算是錯覺、就算是片刻。
 
故事的完整度很夠,作者的筆法綿密,畫面感十足,彷彿看了一部內容紮實的劇情片。
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

乍看"人生好艱難啊"的感覺,不過也因此兩個人能相遇是多麼珍貴的一件事

我喜歡安德把曼笛認出來的那一段,居然是因為一隻貓喔,真的是可愛到不行
德瑞莎.薇爾的書讓我想到日劇裏的一張海報[True love never runs smooth],可是又十分值得啦!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

每次看這本 我都在想: 怎麼這麼薄?

害我一直在想有沒有被刪書...
覺得有些情節跳好快....

但是我實在很喜歡這個作家
他筆下的人物常常都有缺陷 而且這些缺陷都好令人心疼~~

我覺得他把男主角的感受描寫的好深刻喔
害我目光都集中在男方身上

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

非常好看的一本亞馬遜叢林故事,
和琳達的〔心火〕是完全不同類型,
嘉莉和亞緒之間的愛情讓人動容,
從一開始的水火不容的場面,一直到最後兩人要各自回到自己的世界,
整個故事扣人心弦,絕無冷場,還有原始、美麗又懾人的原始雨林;
亞緒對於尋找失蹤的哥哥的著執和兄弟之情也是催人淚,
最後,亞緒為了嘉莉而造訪她家,和嘉莉前未婚夫之間的角力,
讓這本書有了最好、最美的ending......

如果說琳達的亞馬遜叢林是火辣辣又危險緊張的赤道熱帶雨林,
那麼德瑞莎的亞馬遜則是有著多樣生態又原始的人間淨土........

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Maggie Osborne 瑪姬‧奧斯本

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瑪姬‧奧斯本
共有 53 篇評鑑,這是第 36 - 40 篇

4
我的評比:4葉
很不錯的一本書
雖然不是傳統風花雪月的情節
但卻有很有趣的情節設定

大致的情節樓下同學都敍述過了
這是一本有愛情 友誼 女性自我發現成長
的羅曼史
看完後真是對西部早期淘金有深刻的瞭解

老實說是一本好書
但總覺得羅曼的部分少了點

書未有一段喬段很有趣

雖然是三位女主角欺瞞在先
但當三位男主角後悔而決定追回女主角們時
雖然女主角都迫不急待的想和好

但其中的茱麗卻說
:妳們想要在餘生裡不停地道歉,乞求原諒嗎?
或者妳們想當那個接受道歉,並決定原諒的人 ?

讓找覺得
1.茱麗真是有智慧
2.愛得較多的人真得是兩人世界中的弱者

不錯的小品 值得一看 :D

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
雖然女主角的作風讓我不敢恭維,和一般小說裡女主角那種柔弱和壁花的感覺差很多,畢竟是環境造成她這樣的,一開始她也不太願意愛蕾琪,但卻日久相處被感化了,尤其是那一段我感覺讓人感動呀! :-)

蕾琪對潔妮說希望自已的媽媽就是潔妮,而不是那個無用又沒主見的媽媽,潔妮狠狠的打了蕾琪,還流著淚說永遠都不可以說這種話,就是因為你媽媽的偉大,你才能活著!(類似)

看完真的很感動!
只是扣點分在女主角的行為上,我有點無法接受啦!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我也覺得他比較不像羅曼史
所以給他三點五片葉子
比較像是三個女主角在這趟旅程中找到了自己的方向跟親情的意義

而且不只是三位女主角 同時也包含了主要男主角對自己的承諾跟另外兩位次要男主角的發現之旅

以小說來講 情節很豐富 只是刻畫不夠深刻
以言情小說來講 情節豐富 但是其中的羅曼史成分不夠
不過不管是譯者的功力 或是 作者安排情節的能力都屬上等

這是我看的第一部牛仔羅曼史
覺得非常有趣 我應該會找作者的其他作品來看看

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Joan Van Nuys 瓊‧范‧尼斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瓊‧范‧尼斯

瓊‧范‧尼斯是一位撰寫歷史羅曼史的美國作家。她也以筆名,Marianna Essex,撰寫羅曼史小說。她於2000年5月20日因結腸癌逝世。

共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

查無資料

Karen Marie Moning 凱倫‧瑪莉‧莫霖

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
凱倫‧瑪莉‧莫霖

凱倫瑪莉莫霖通常在清晨四點半開始她的一天,她覺得在半夢半醒之間,一些寫作靈感會自她的潛意識下浮現。寫作之餘,她喜歡健身運動、 溜冰、 健行、旅行、在山裡開車兜風。她目前與先生尼爾(Neil)、寵物貓月影(Moonshadow)一起住在喬治亞州東北方的藍色山脊山丘上。

共有 70 篇評鑑,這是第 66 - 70 篇

4
我的評比:4葉

 

終於將這本傳說中很不錯看,眾家教授推薦的書給看完了....
因為手邊剛好有原文版,所以一邊看一邊對照,看的實在是粉累人~
說實在這一本實在很難評鑑~原文的部分我給4.8顆星,中文只有3.5顆星左右.最不可原諒的是有刪書啦!原文有31chapter章,中文19 chapter,不過是因為中文版的有很多都是2 chapter給他合併成1chapter,想當然爾結果就東刪刪,西刪刪囉,不過這點我到是不介意啦,因為有些只是刪掉某幾句不影響內容的對話,可是有些就不行啦~例如在中文page148,
賽森和麗莎的一段對話
---------------------------------------------------------------------------------
「一個男人?」他用危險的語氣幫他把話接下去。「真有意思。」他喃喃地說道。
「有什麼傻的?你是一個男人。這裡是你的家。」她反駁道。
---------------------------------------------------------------------------------
很明顯的麗莎的回答是"牛頭不對馬嘴",因為原文賽森確實有說麗莎很傻,但是這本書將之省略了。

另外,原文書中只要是有提到,或影射到有關男女的隱私處,一律跳過,無論男女主角兩人在真正結合前肉體的互相吸引,或者鄧肯和女僕在小茅屋雲雨那一幕,有些甚至不留一絲痕跡呢!這一點喜歡福利情節的童鞋可能會不滿囉!
若是再加上之前童鞋提到的難以吞嚥的古英文翻譯,我只能說希代糟蹋了這本原文書了!
這可能會需要童鞋自力救濟,把原文版的翻譯出來,造福大家囉!
結論是希代高寶可能只適合翻譯julie Quinn的書,因為裡面沒有古英文,福利情節也不會太煽情~
突然很怕希代決定出Loretta CHASE的書,我怕好好一本書會被毀了!!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

0
尚未灑葉

這本書是希代幾本KMM的書中,我最對味的一本,也是我唯一買回家KMM的中文書說~我對於時空穿越的書本來就不太能接受,不過這本書的劇情及節奏,倒是滿合我的胃口,比之前大家一直推薦的"邂逅在雲端"還令人喜愛ㄋ!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

0
尚未灑葉
很不幸的,作者又寫到CC非常介意的時空交錯今古衝突上 ,強烈建議作者看看龍槍系列的范特西,了解一下人家的時空跳躍是怎麼處理的。

除此之外,是不錯看的啦...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
本來想給五葉的,但是那個結局我很有意見,所以只給了四葉。
劇情緊湊,情欲橫流(可不是重鹹喔),雖然仍是今古穿縮型的老套,但是又寫得很有新意,實在是滿不錯的。CC對這種專情的男女最沒辦法抵抗了~

巴‧特!對於最後結尾的情節我有非常多的意見!強烈建議尚未看過書的網友跳過本篇評鑑。

有許多科幻小說,在寫穿越時空的故事類型時,會很小心的處理〝改變歷史〞這回事。畢竟歷史是牽一髮動全身,有的作家還會規定筆下的時光穿越者不可改變過去或將來。

但是本書在這點上就很輕忽了。試想,當男主角有了穿越時空的能力後,會不會想知道在未來,蘇格蘭到底有沒有獨立?如果知道蘇格蘭還是在英國的統治下,那若是他回到古代,會不會心灰意懶根本不想再替蘇格蘭獨立效命?反正也是白忙一場。

而男主角到現代,替女主角救回父母親,有沒有想過,女主角必須在父母老時,再經歷一次生離死別?父母親重活了五年,家庭幸福美滿,是不是表示她也不會有露比那個朋友,是不是也表示她不會半夜在博物館打掃,不會碰到那個瓶子,是不是也表示她根本不會回到過去?那麼亞當將她送回去的時候,那個重新過著幸福日子的麗莎跑到那裡去了?

另外,不死這個議題也可以好好討論。男女主角生出的小孩,應該是會死的。那麼,是否男女主角也會像亞當一樣,讓自己的小孩不死呢?還是讓他們在自己的眼前白髮老死?男女主角要是一直的生,生的小孩又都讓他們在青年時就不死,請簡單計算一下,100年後,這個家庭會有多大...

我看這本書時,是沒抱多大期待去看的,不過看完覺得還不錯啦。聽說原文的愛欲部分寫得更上一層樓,若是對這部分有期待的網友還是請看原文吧。

[原發表於3/8/2004 3:35:58 AM]

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

向來對於男女主角一在被惡運所操弄的無奈劇情感到痛心疾首. 所以這本對我而言, 根本是跳著看的, 看到臭亞當這麼可惡, 還虧自己前陣子對這位亦正亦邪的角色, 尚存一絲幻想......雖然亞當在其它本高地人的著作裏, 有些地方尚可取, 但在這一本, 想到他數度要對女主角霸王硬上弓, 就覺得看不下去了. 所以這本對我的吸引力實在是普普.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS