原文
登入發表討論版新文章。
主題 / 話題發起者 | 發表人 | 回覆 | Views | 最新文章 | |
---|---|---|---|---|---|
夢幻王冠 尾聲 (作者:金柏莉‧凱蒂) |
by Brina 8 年 5 個月 前 |
1 |
4,150 |
by littleprince 2015-11-02 00:28 |
|
歡迎 bookworm 上任 翻譯版版主 |
by 鈕釦 7 年 6 個月 前 |
4 |
4,227 |
by keira 2018-03-12 01:10 |
|
MR.IMPOSSIBLE 其中一段話 |
by magicwind 18 年 2 個月 前 |
10 |
4,421 |
by VTR 2009-09-23 12:12 |
|
徵求讀者閱讀我翻的Fantasy in Death的部份章節並填寫問卷,謝謝! |
by kcenya 13 年 8 個月 前 |
3 |
4,500 |
by kcenya 2010-07-25 17:20 |
|
被翻譯害慘的作家~ |
by lily100 16 年 5 個月 前 |
6 |
4,592 |
by mimidaffodil 2009-09-23 16:31 |
|
到底是逃還是沒逃--關於Don't Tempt Me 後宮誘逃 的書名翻譯 |
by cfong 13 年 8 個月 前 |
4 |
4,997 |
by Karen 2018-09-16 15:45 |
|
一個免費借閱電子書的網站Open Library |
by Ting Chen 7 年 4 個月 前 |
3 |
5,160 |
by Ting Chen 2016-12-21 10:07 |
|
暮光之城 VS 暗夜獵人 .何者翻譯佳? |
by 陳皮皮蛋 14 年 11 個月 前 |
6 |
5,256 |
by lynn.romance 2014-08-02 12:06 |
|
招生帖7/1截止【原文讀書會】Evie Dunmore--《Bringing Down The Duke》 |
by bookworm 3 年 9 個月 前 |
12 |
5,371 |
by Ting Chen 2020-07-01 09:20 |
|
各位大大幫我看看翻譯^^ |
by jm 12 年 9 個月 前 |
9 |
5,375 |
by jm 2011-07-06 01:40 |
|
羅曼史翻譯研究 |
by holaingrid 17 年 1 個月 前 |
14 |
5,567 |
by nicoco 2007-03-13 20:32 |
|
[截止報名]【原文讀書會】Lord Dashwood Missed Out 報名帖 |
by bookworm 7 年 6 個月 前 |
6 |
5,692 |
by bookworm 2016-09-22 17:00 |
|
8/2開跑【原文讀書會-12】-Julie Garwood紀念讀書會--The Prize (頁: 1, 2) |
by bookworm 8 個月 6 天 前 |
78 |
5,741 |
by todearalice1212 2023-10-11 18:45 |
|
大家對/暗夜獵人/系列的翻譯.有任何意見嗎? |
by 陳皮皮蛋 14 年 11 個月 前 |
9 |
5,750 |
by PrincessJuju 2011-04-09 19:09 |
|
英文的語感與中文的語境 |
by lynn.romance 14 年 8 個月 前 |
7 |
5,958 |
by nikita_l168 2009-08-01 17:04 |
|
(已截止報名)【原文讀書會-7】-And Then He Kissed Her by Laura Lee Guhrke |
by bookworm 2 年 3 週 前 |
27 |
7,195 |
by theresa13 2022-04-20 23:58 |
|
試翻驚爆迷蹤 |
by 水鹿 11 年 8 個月 前 |
11 |
7,289 |
by winniechou 2013-03-23 06:46 |
|
《寂寞的狼》新舊版差異與原文對照 |
by JustAnother 7 年 4 個月 前 |
9 |
7,303 |
by CHENG-CHEN 2016-11-30 03:04 |
|
sheriff是譯成警長還是治安官 |
by 轉檔管理員 19 年 3 個月 前 |
0 |
7,454 |
by 轉檔管理員 2009-09-22 15:04 |
|
8/9開跑【原文讀書會-8】-Fire and Rain: A Wildest Alaska Novel by Pamela Clare (頁: 1, 2) |
by bookworm 1 年 8 個月 前 |
62 |
7,659 |
by shouek 2022-10-05 11:33 |
|
請問 In Death 系列的同好 |
by Jinny 14 年 2 個月 前 |
13 |
7,859 |
by 鈕釦 2010-02-09 14:07 |
|
毛茸茸大王的翻譯練習-咬人篇 |
by CHENG-CHEN 11 年 11 個月 前 |
13 |
8,356 |
by CHENG-CHEN 2012-05-13 18:33 |
|
「可以不要加譯註嗎?!」譯者也在想這個問題 |
by 郎淑蕾 7 年 5 個月 前 |
8 |
8,392 |
by 郎淑蕾 2016-10-22 22:03 |
|
小說的翻譯 |
by CHENG-CHEN 18 年 10 個月 前 |
16 |
8,572 |
by hsumolly 2009-09-22 22:56 |
|
[請益] Best Forced Proximity Romance 中文翻法 與 書單招募 |
by 鈕釦 5 年 1 個月 前 |
15 |
8,965 |
by Ms. Bolero 2019-05-10 23:44 |
登入發表討論版新文章。