Teresa Medeiros 德瑞莎‧麥德羅

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧麥德羅
其他譯名: 
泰瑞莎‧梅戴洛斯

欄位頁籤

回應

4
我的評比:4葉

「雙面天使」我記得是作者最早期的作品,所以有一些不成熟的地方吧。Teresa Medeiros, 和 Jill Barnett, Rebecca Paisley都是我偏愛的文筆活潑生動、情節有創意的作者,可惜後兩者已沒多少新作品了。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

"一夜誹聞"是我接觸的第一本書,感覺對白幽默風趣,很引人入勝,想一鼓作氣看完,真的好看!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

其實Teresa Medeiros是我第一個看的作者,
當初覺得她的書不錯,但現在,如果再有她的新書,
我都不會想看了....可能是最後出的"雙面天使"的故事實在太沉悶了...根本沒看完....
不過"百萬魔戀"和"新娘和野獸"都還覺得好看就是~
但因為始於是第一個看的作者...所以給給4葉了~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?