在敵人懷中

在敵人懷中
In A Rogue's Arms
書封作者名: 維琴尼亞‧琳
譯者: 凌沁俐

圖書資訊

內外曼: 
外曼
書系編號: 
154
出版時間: 
1994-03-01
4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)

對她而言,他是個危險的惡徒──前一刻珂蕾還沉醉在白日夢中,幻想著德州的新家;而突然開槍聲四起,她叔叔的馬車嘎然停住,使她寶貴的生命受到威脅。她還沒來得及恢復正常呼吸,這位紅棕髮美人便發現自己倒在地上......而且正落到一名膽大妄為,別名「盜爵」的惡徒手中。他蠻橫而危險,對有錢人予取予求,而現在,當她無助而憤怒地望著他時,他也正饑渴地回望著她。對他而言,她是他仇敵驕縱的姪女──對何卡爾來說,對付珂蕾那個專門製造別人悲劇來累積自己財富的叔叔而言,羞辱及破財只是最客氣的報復。當這名銀行家的姪女從馬車上摔下來時,卡爾知道她終於逮到了仇敵的弱點。然而當時他不知道,也是他從未料想到的,是他自己對美麗的珂蕾的反應。當他一擁她入懷中,便在也不想放手...... 

回應

4
我的評比:4葉

這本書最可取的地方在於 爆笑的對話,
尤其是珂蕾被綁架後 , 
珂蕾跟卡爾你來我往唇槍舌戰,
真的很好笑  ,  真是絕配啊 !
至於劇情方面 , 傳統而老梗 ,
沒有驚喜但中規中矩 ,
整體值四葉 , 閒暇時可搭配下午茶享用 .

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書的劇情衝擊度對我而言有些平淡,可以說劇情完

全是照著文案走,而且沒有什麼差異。

但這本書裡描寫男女主角的對話很好笑,有幾幕我都快

笑出來了,尤其是男主角說他什麼人都可以親吻時,

女主角說她會叫她叔叔掘起嘴來給他親,快笑死我了!

可能都事先知道故事走向了,所以整個讀起來沒有

刺激的感覺;但作著的文筆流暢,加上翻譯超盡責,

翻的非常好! :D

所以我願意灑四片葉給這本書!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?