Jump to navigation
[quote] herstory 寫道: CC笑長~~感恩啦
對了~順帶問一下,舊wrn討論區的主題未來會搬過來嗎? 有一些我覺得不錯應該可以設個精華區什麼的吧?[/quote]
這個嘛...一切都要等到書籍區和作者區這兩個大項建完...再看看吧 8-|
這個新版面真的很美呢! 謝謝CC校長囉~~ :-D
哇!真是眼睛一亮,版面好漂亮哦! CC校長辛苦了.
真的很漂亮也…心情超好的… 另外,有個問題,不論是字型顏色或是字型大小還是字型, 不管我怎麼試就是沒辦法變出花樣…永遠都是黑色小字… 是我哪邊沒注意要用嗎?謝謝
丫部桑~
發表文章時做字型變化的操作圖示如下: [img]http://www.wrn.tw/sites/default/files/userupload/admin/oldupload/img41fa...
[img]http://www.wrn.tw/sites/default/files/userupload/admin/oldupload/img41fa...
當你預覽覺得一切都ok之後,再按下「確定送出」就發表囉!
這裡粗略的把一些技巧先弄出來...等有空再把使用說明寫清楚點放到FAQ中。
剛剛發現新的機關 :-P 按大LOGO上左邊的小翅膀,左邊的區塊們就會消失 不知道是方便閱讀還是有什麼作用? 右邊的翅膀在IE裡目前好像沒有什麼效果 :roll: 粉奇妙,不知道有沒有其他的隱藏機關 8-)
[color=006600]引文1: herstory 寫道: 舊wrn討論區的主題未來會搬過來嗎? 有一些我覺得不錯應該可以設個精華區什麼的吧?[/color]
[color=3366CC]引文2: CC 寫道: 這個嘛...一切都要等到書籍區和作者區這兩個大項建完...再看看吧 [/color]
CC...那舊版討論區裡的有關漏譯的文章呢? )ex: SEP的漏譯) 有童鞋在問.... 如果先請原po者自己搬過來〔翻譯區〕,如何? 或是,等書籍區和作者區完工後,再來統一處理舊版的討論區呢?
[quote] 鈕釦 寫道: 有童鞋在問.... 如果先請原po者自己搬過來〔翻譯區〕,如何? 或是,等書籍區和作者區完工後,再來統一處理舊版的討論區呢?[/quote]
如果原作者願意搬的話,就請動手囉... 只要原作者願意搬,沒什麼不可以的。 ...[b]不過搬之前請先自行斟酌[/b]。
舊版討論區應該會很晚很晚才會處理。 等網站搬家告一段落後,會清查一下那些討論該搬過來。
沒想到一陣子沒上WRN,版版就RENEW新網頁啦~~8-| 剛晃了一會終於將幾個主版給瞄了一下,新版給人更未來感8-) 尤其佈景還可隨著心情來變換,棒呆囉~~ :-D
[size=medium][color=993300][font=Arial]拜託要有顏色拜託要有顏色拜託要有顏色 [/font][/color][/size] :-D :-D :-D
Cath童學,我正要試著用你說的方式測試看看,發現跟你說的好像有點出入ㄋㄟ......... :-)
因為當我按quote的圖框時,居然出現"瀏覽器使用者提示"的對話框;按下面引言時,好像沒有反應ㄋㄟ........ 8-|
[quote] 外曼迷-J 寫道: Cath童學,我正要試著用你說的方式測試看看,發現跟你說的好像有點出入ㄋㄟ......... :-)
因為當我按quote的圖框時,居然出現"瀏覽器使用者提示"的對話框;按下面引言時,好像沒有反應ㄋㄟ........ 8-| [/quote] [size=medium][color=9900CC]我再操作一次喔 1. 點妳上一篇右下角的回應2.點框框下面的引文3.在妳的引文)quote)下面key入我的發言~如果再不行的話ㄋㄟ,偶也沒辦法囉~怕佔用討論區空間,所以請外曼迷-J童鞋點一下左邊的私人傳訊,我有寫情書給妳~[/color][/size]
偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa
[quote] cath 寫道: [quote] 外曼迷-J 寫道: Cath童學,我正要試著用你說的方式測試看看,發現跟你說的好像有點出入ㄋㄟ......... :-)
因為當我按quote的圖框時,居然出現"瀏覽器使用者提示"的對話框;按下面引言時,好像沒有反應ㄋㄟ........ 8-| [/quote] [size=medium][color=9900CC]我再操作一次喔 1. 點妳上一篇右下角的回應2.點框框下面的引文3.在妳的引文)quote)下面key入我的發言~如果再不行的話ㄋㄟ,偶也沒辦法囉~怕佔用討論區空間,所以請外曼迷-J童鞋點一下左邊的私人傳訊,我有寫情書給妳~[/color][/size][/quote]
Cath童學,感恩~~~~ 已經會了...... :-D 不過今天下午也是一樣的操作方式,為何就不行ㄌㄟ ...... :-? 真是奇怪.....
好漂亮哦~~ :-D
功能還滿多的...
祝 Happy New Year ! :-)
奇怪~~在這裡要變色要用語法嗎? 上面讓人選色的用法難道和word不同嗎?
[color=00CC33]真好玩~新的功能好多噢![/color][size=x-large][color=CC0099]真的太特別ㄌ[/color][/size]
測試喔~~ [b][size=large][color=666633]大字[/color][/size][/b] [b][size=small]小字[/size][/b]
過年,比較閒,所以上來逛一逛 :-) 摸索中,無法很熟練
新版ㄉWRN有些令我眼花撩亂, :roll: 不過看起來好像挺好玩ㄉ
維頤 :-)
[quote]
herstory 寫道:
CC笑長~~感恩啦
對了~順帶問一下,舊wrn討論區的主題未來會搬過來嗎?
有一些我覺得不錯應該可以設個精華區什麼的吧?[/quote]
這個嘛...一切都要等到書籍區和作者區這兩個大項建完...再看看吧 8-|
這個新版面真的很美呢!
謝謝CC校長囉~~
:-D
哇!真是眼睛一亮,版面好漂亮哦!
CC校長辛苦了.
真的很漂亮也…心情超好的…
另外,有個問題,不論是字型顏色或是字型大小還是字型,
不管我怎麼試就是沒辦法變出花樣…永遠都是黑色小字…
是我哪邊沒注意要用嗎?謝謝
丫部桑~
發表文章時做字型變化的操作圖示如下:
[img]http://www.wrn.tw/sites/default/files/userupload/admin/oldupload/img41fa...
[img]http://www.wrn.tw/sites/default/files/userupload/admin/oldupload/img41fa...
[img]http://www.wrn.tw/sites/default/files/userupload/admin/oldupload/img41fa...
[img]http://www.wrn.tw/sites/default/files/userupload/admin/oldupload/img41fa...
當你預覽覺得一切都ok之後,再按下「確定送出」就發表囉!
這裡粗略的把一些技巧先弄出來...等有空再把使用說明寫清楚點放到FAQ中。
剛剛發現新的機關 :-P
按大LOGO上左邊的小翅膀,左邊的區塊們就會消失
不知道是方便閱讀還是有什麼作用?
右邊的翅膀在IE裡目前好像沒有什麼效果 :roll:
粉奇妙,不知道有沒有其他的隱藏機關 8-)
[color=006600]引文1:
herstory 寫道:
舊wrn討論區的主題未來會搬過來嗎?
有一些我覺得不錯應該可以設個精華區什麼的吧?[/color]
[color=3366CC]引文2:
CC 寫道:
這個嘛...一切都要等到書籍區和作者區這兩個大項建完...再看看吧 [/color]
CC...那舊版討論區裡的有關漏譯的文章呢? )ex: SEP的漏譯)
有童鞋在問....
如果先請原po者自己搬過來〔翻譯區〕,如何?
或是,等書籍區和作者區完工後,再來統一處理舊版的討論區呢?
[quote]
鈕釦 寫道:
有童鞋在問....
如果先請原po者自己搬過來〔翻譯區〕,如何?
或是,等書籍區和作者區完工後,再來統一處理舊版的討論區呢?[/quote]
如果原作者願意搬的話,就請動手囉...
只要原作者願意搬,沒什麼不可以的。
...[b]不過搬之前請先自行斟酌[/b]。
舊版討論區應該會很晚很晚才會處理。
等網站搬家告一段落後,會清查一下那些討論該搬過來。
沒想到一陣子沒上WRN,版版就RENEW新網頁啦~~8-|
剛晃了一會終於將幾個主版給瞄了一下,新版給人更未來感8-) 尤其佈景還可隨著心情來變換,棒呆囉~~ :-D
[size=medium][color=993300][font=Arial]拜託要有顏色拜託要有顏色拜託要有顏色 [/font][/color][/size] :-D :-D :-D
Cath童學,我正要試著用你說的方式測試看看,發現跟你說的好像有點出入ㄋㄟ......... :-)
因為當我按quote的圖框時,居然出現"瀏覽器使用者提示"的對話框;按下面引言時,好像沒有反應ㄋㄟ........ 8-|
[quote]
外曼迷-J 寫道:
Cath童學,我正要試著用你說的方式測試看看,發現跟你說的好像有點出入ㄋㄟ......... :-)
因為當我按quote的圖框時,居然出現"瀏覽器使用者提示"的對話框;按下面引言時,好像沒有反應ㄋㄟ........ 8-|
[/quote]
[size=medium][color=9900CC]我再操作一次喔
1. 點妳上一篇右下角的回應2.點框框下面的引文3.在妳的引文)quote)下面key入我的發言~如果再不行的話ㄋㄟ,偶也沒辦法囉~怕佔用討論區空間,所以請外曼迷-J童鞋點一下左邊的私人傳訊,我有寫情書給妳~[/color][/size]
偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa
[quote]
cath 寫道:
[quote]
外曼迷-J 寫道:
Cath童學,我正要試著用你說的方式測試看看,發現跟你說的好像有點出入ㄋㄟ......... :-)
因為當我按quote的圖框時,居然出現"瀏覽器使用者提示"的對話框;按下面引言時,好像沒有反應ㄋㄟ........ 8-|
[/quote]
[size=medium][color=9900CC]我再操作一次喔
1. 點妳上一篇右下角的回應2.點框框下面的引文3.在妳的引文)quote)下面key入我的發言~如果再不行的話ㄋㄟ,偶也沒辦法囉~怕佔用討論區空間,所以請外曼迷-J童鞋點一下左邊的私人傳訊,我有寫情書給妳~[/color][/size][/quote]
Cath童學,感恩~~~~ 已經會了...... :-D
不過今天下午也是一樣的操作方式,為何就不行ㄌㄟ ...... :-? 真是奇怪.....
好漂亮哦~~ :-D
功能還滿多的...
祝
Happy New Year ! :-)
奇怪~~在這裡要變色要用語法嗎?
上面讓人選色的用法難道和word不同嗎?
[color=00CC33]真好玩~新的功能好多噢![/color][size=x-large][color=CC0099]真的太特別ㄌ[/color][/size]
測試喔~~
[b][size=large][color=666633]大字[/color][/size][/b]
[b][size=small]小字[/size][/b]
過年,比較閒,所以上來逛一逛 :-)
摸索中,無法很熟練
新版ㄉWRN有些令我眼花撩亂, :roll:
不過看起來好像挺好玩ㄉ
維頤 :-)
頁面