原文

主題 / 話題發起者 發表人 回覆 Views 最新文章逆向排序
頂置話題 置頂: 作家小傳徵求:Part 1 by 鈕釦
8 年 1 個月
42
14,152 by 天空
2013-02-15 14:10
頂置話題 置頂: 本區使用規則 by 鈕釦
4 年 5 個月
0
2,724 by 鈕釦
2013-05-05 21:43
頂置話題 置頂: 歡迎 bookworm 上任 翻譯版版主 by 鈕釦
1 年 2 週
4
911 by keira
2016-09-30 23:15
一般主題 薔薇頰#120 芙蓉帳暖 故事 by VTR
12 年 7 個月
2
1,036 by mandysailing
2006-05-03 02:11
一般主題 羅曼史翻譯研究 by holaingrid
10 年 7 個月
14
1,959 by nicoco
2007-03-13 20:32
一般主題 相同譯者名字並不代表同一人 by khsia
10 年 9 個月
2
1,156 by WPJW
2007-04-05 02:19
一般主題 完美先生裏的一個小笑話 by snowhite
10 年 7 個月
3
2,054 by 安桥
2007-04-10 14:28
一般主題 幫忙翻譯些原文西曼的名字和作者,非常感激。 by 水的表情
10 年 1 個月
0
1,222 by 水的表情
2007-09-10 15:08
一般主題 英文的語感與中文的語境 by lynn.romance
8 年 2 個月
7
2,677 by nikita_l168
2009-08-01 17:04
一般主題 【只為妳癡迷】中英對照 by 轉檔管理員
12 年 10 個月
0
778 by 轉檔管理員
2009-09-22 15:00
一般主題 sheriff是譯成警長還是治安官 by 轉檔管理員
12 年 10 個月
0
4,349 by 轉檔管理員
2009-09-22 15:04
一般主題 邂逅在雲端的翻譯問題 by 轉檔管理員
12 年 10 個月
0
1,133 by 轉檔管理員
2009-09-22 15:06
一般主題 作文批改時間 by 轉檔管理員
12 年 10 個月
0
932 by 轉檔管理員
2009-09-22 15:07
一般主題 <千萬風情>(Lady Be Good) by 轉檔管理員
12 年 10 個月
0
940 by 轉檔管理員
2009-09-22 15:24
一般主題 狂跌週五的翻譯討論串 by 轉檔管理員
12 年 10 個月
0
725 by 轉檔管理員
2009-09-22 15:35
一般主題 揭發陰謀 by 轉檔管理員
12 年 10 個月
0
779 by 轉檔管理員
2009-09-22 15:40
一般主題 那一夜之後--口舌並用篇 by 轉檔管理員
12 年 10 個月
0
1,394 by 轉檔管理員
2009-09-22 21:35
一般主題 Loretta Chase聯合報 by 轉檔管理員
12 年 10 個月
0
635 by 轉檔管理員
2009-09-22 21:43
一般主題 SEP的刪書遺珠 by 轉檔管理員
12 年 10 個月
0
1,231 by 轉檔管理員
2009-09-22 22:04
一般主題 小小夢想之遺失的完結篇 by 轉檔管理員
12 年 10 個月
0
994 by 轉檔管理員
2009-09-22 22:16
一般主題 P. 248 ~ P. 251 of Mackenzie’s Mountain by dyds
12 年 9 個月
0
852 by dyds
2009-09-22 22:20
一般主題 等到午夜 Wait Until Midnight by CHENG-CHEN
11 年 11 個月
0
805 by CHENG-CHEN
2009-09-22 22:54
熱門主題 小說的翻譯 by CHENG-CHEN
12 年 5 個月
16
3,000 by hsumolly
2009-09-22 22:56
一般主題 令人發火的譯註 by CHENG-CHEN
11 年 8 個月
9
1,078 by bigeye
2009-09-22 23:11
一般主題 其實註解可以幫助認識一些單字及知識 by mego1790
11 年 7 個月
5
869 by bigeye
2009-09-22 23:16
最新文章
沒有新文章
有新文章的熱門話題
無新文章的熱門話題
頂置話題
已鎖定話題
訂閱 RSS - 原文