Lucky in Love

Lucky in Love
書封作者名: 吉兒‧雪佛絲

圖書資訊

內外曼: 
外曼
出版社: 
出版時間: 
2012-06-01
5
我的評比:無葉 平均:5 (1 vote)

Mallory Quinn has had enough of playing it safe. As a nurse and devoted
daughter, she takes care of everyone but herself. And as the local good girl,
she’s expected to date Mr. Right. But for once, she’d like to take a risk
on Mr. Wrong. And who could be more wrong than Ty Garrison? The mysterious
new guy in town has made it clear that he’s only passing through, which
suits Mallory just fine. Besides, his lean, hard body and sexy smile will
give her plenty to remember once he’s gone…
For the first time in his life, Ty can’t bear to leave. Helping this sexy
seductress-in-training walk on the wild side is making him desire things he
shouldn?t?including leaving the military for good. As their just-for-fun
fling becomes something more, Mallory and Ty wonder if they could really be
this lucky in love. After all…anything can happen in a town called Lucky
Harbor.

回應

5
我的評比:5葉

大概是前三本賣的不錯, Jill Shalvis 幸運港系列得以延續,這回是巧克力三人組Mallory、Amy 和Grace的愛情故事。

首發是Mallory,幸運港的乖女孩,身為護士,她總是忙著照顧家人,拯救需要幫助的鎮民,一向循規蹈矩的她,應該找一個Mr. Right 來談戀愛,然而在姐妹淘的慫恿下,她決定開始當壞女孩,嚐試新鮮的事物。仿佛呼應她的想法似的,外來客Ty,人稱神秘俏帥哥(Mysterious Cut Guy),在突如其來的風雪中倒在Eat Me 餐廳前,被巧克力三人組救起,自此被列上Mallory的Mr. Wrong名單上。

Ty,前海豹部隊醫療兵,因任務受傷,被困在幸運港休養,一旦醫生宣佈他完全康復,他將迫不及待的離開小鎮。他莫名其妙的成了Mallory 在醫院募款拍賣會的男伴,倆人因躲避八掛女王Lucille 的鏡頭追殺,藏身於儲藏室,貼身的擁抱誘發了熱烈的性愛,這位Mr. All Wrong 看到了Mallory不為人知的一面。讓原本應該僅僅是一次意外的插曲,卻讓Ty對既溫柔又狂野的Mallory無法放手。當她苦心籌辦的健康服務門診發生危機,Ty挺身相助;對於同是退役傷兵的Ryan,更因感同身受而伸出援手;鎮民請他幫忙修車,他也來者不拒。習慣獨來獨往的Ty,不知不覺中,與小鎮產生了無形的連結,讓他無法決定下一步該怎麼走。

以小鎮生活為背景的小說,Jill Shalvis 就是有辦法寫的這麼好看,除了男女主角彼此吸引的感情、火熱的福利畫面,到倆人各自背負的黑暗過去,小鎮鎮民緊迫釘人的關心(或著好管閒事?),女性情誼的適時鼓勵支持,宇宙無敵機車的鎮民配角,都讓本書不會陷入老梗寫不出新意的窘境。每章節最前面照例是幽默的主角格言,這回全是有關巧克力的(偶一直流口水,冏),當然還有無厘頭的爆笑橋段 :
(1) Ty 昏倒在雪地上而瀕臨失溫,Grace 說:「我們應該要有人脫光衣服幫他保溫,電影不都這樣演的嗎?」
(2) Ty 大費周章帶Mallory 去買美美的衣服,然後去聽音樂會,結果她值班太累,睡完整場音樂會。
(3) Ty正箭在弦上要與Mallory滾床單時,她母親來按門鈴,Ty 開始口中唸出化學元素名稱,Mallory問他在幹嘛? Ty:「聽化學元素名稱能讓我不會帶著底下的棍子去應門」她回: 「知道我媽站在你家門廊上,沒有同樣功效嗎?」

其實我個人最愛的是Jill Shalvis 的文筆,雖然粗話不斷,但感覺上就是一般人會用的口語用詞,並不會流於低俗,當然還有大量俚語,底下是幾個例子:

Bad off 處於沮喪的狀態
Stretch your wings 勇於嘗試新事物
當Mallory 跟上司爭取設立HSC健康服務門診,說:「HSC will run in the black」,Bill回道:「You’re short ten big ones。」
這裡的run in the black 是指會賺錢,不會有赤字。
Big ones 是1000 元,所以ten big ones 就是一萬元。
有沒有感受到重新學習語文的樂趣啊 ! (就是說每個字都認識,卻不知在講啥?結果花了蠻多時間Google的,Orz)

五葉奉上。

已有 4 人投票
這篇評鑑很讚?

~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~