如果外曼進入書店的話

1 篇文章 / 0 新
轉檔管理員
離線
Last seen: 14 年 8 個月 以前
已加入: 2004-12-27 22:42
如果外曼進入書店的話
嚕嚕  發表時間: 2003/12/9 12:48:34 AM
若是外曼可以不用在租書店/或小書店才能看到
而且封面不要那麼好認,會不會賣得好一些呢???
潛水以來看到許多「外曼市場小」的感嘆,
想了一下,不知道此法可行否^^

另外,如果封面不用粉嫩圖片/或是國外封面的話
我還真想不出可以用什麼來放呢



CHENG-CHEN  發表時間: 2003/12/9 1:19:33 AM
嗯...封面可以設計的空間很大啊!
比如說CC自製過的封面^^"

是國外的封面配上中文,看起來若放在一般圖書旁邊應該不會太奇怪。

只是我想通路的問題可能會比較麻煩吧...這方面不是很懂...



Myrtle  發表時間: 2003/12/9 1:28:52 AM
外曼市場小????我到現在還懷疑是否是真的.若真如此.怎會熱門作家的書都會絕版了呢.難道一個人都買10本起來收藏阿.所以不太相信.
但是說成本高於內曼我相信.畢竟要買版權.有些不太便宜.不過一本書定價220元.並不便宜.我常買書.最近買進一些翻譯的偵探小說.以晨星事業集團的讀好書出版社出版福爾摩斯探案全集.定價自260-450員都有.但現在均以169元出售.每本頁數都超過400頁以上.輕舟出版社出版的推理大賞系列.都是硬皮的精裝本.定價也是220元.也都有400頁以上.版權也是向*大蘋果(股)*購買的.這些翻譯書都很流暢也很忠於原文.林白應該好好學習一番.
至於外曼在書局沒有位置.是出版社宣傳的問題吧.大家在書局及出租店都可以看到美美的內曼出書海報.就不見外曼的宣傳.內曼國內出版社一個月的出書量就超過外曼一年的總出書量.光是書海戰術就將外曼逼到牆腳.再加上沒有宣傳還有字數與頁數過多.讓很多人無法快速在書局讀完.而減低閱讀意願.我有不少同學和學妹都嫌外曼太多字太厚.而不願去閱讀.所以市場沒有擴張.出版社也要負一些責任.
至於封面.應該可以學習外曼的封面.有些是抽象的圖樣或粉彩風畫.我就覺得很棒.向茱莉嘉伍德的書.最近全系列改封面再版.都很棒.很有意境.大家可到亞馬遜或Bames & Nobel 網路書店上看看.我個人覺得其實也很好.不一定都要是人物的圖案.


Cher  發表時間: 2003/12/9 10:39:17 AM
Myrtle同鞋說的一點都沒錯,林白口口聲聲說不敷成本,本著服務大家的精神才硬著頭皮出下去,大家如果比一比就知道這些系列的書,不論翻譯印刷都讓人覺得深度很夠,厚厚的一本書賣的不會比新典還貴,也差不多在180~250元之間,可是他們的銷售數量絕對比新典少很多,這些翻譯書也絕對不是林白的競爭對手,可是人家可以默默的在出書為什麼呢?
新典之後推出的書唯一的問題就是刪書,與讓人提不起勁的封面(有意出版外曼的出版社真的可以請CC版主作個顧問)林白有很好的銷售優勢,如果他們內部肯用心作些調整,改變讓新典的書可以在書店占到門口一進來就可以看到的暢銷書位置,一定有利可圖,當然想要回到經典時期的1,2,3刷是很難,不過現在又有哪些書是能再版又再版呢?


嚕嚕  發表時間: 2003/12/10 1:44:48 AM
「外曼市場大小」和「熱門書絕版」不見得有相關性吧!
在台北重慶南路上的書店裡,依然有賣不出去的39/69元過期回頭書,即使放了兩三年依然乏人問津……
若說熱門書賣到絕版供不應求,在此同時,有多少人會注意到那些賣不掉的大量庫存呢?
林白出過的外曼若以500本計算,一本只要有100夲的庫存,便有50,000本的壓力,而這些書是經年不動的(依照我在書店裡看到的回頭書來),這筆庫存費用對出版社來說不嚴重嗎?
一本書印刷費保守一點算7萬好了,翻譯費算5萬,版權費用算5萬,編輯人事費用算3萬,已經20萬元之譜;一本書定價200元來計,首刷最低印量2000本,若以5折銷出,可得20萬元,剛剛好全部付清,一毛不剩!
而這還是2000本全數售出的情況。

我並非林白員工,只是出版業的小小一員。
林白縱有千般不是(諸如無視留言版聲浪/站長的封版行為……)卻也並非千錯萬錯。
只是覺得抱著高期待的心情迎接新的出版社,未必會有比目前狀況更好的未來。與其現在一昧抹殺林白過去的一切(無論好壞),我看不出這有什麼建設性可言哪……

近日烽火連天,總該在負面能量中得到一些正面的……什麼吧!



Ingrid  發表時間: 2003/12/10 2:56:05 AM
我不太懂出版.....只能確定外曼翻譯費用絕沒有5萬高價, 所以很多事是以常理推想, 有錯就請指正

基本上, 我相信林白的外曼市場還是有利潤的, 不論成本如何推算, 若是只有持平或賠本, 沒有任何一家出版社會作賠錢生意, 試想如果沒利潤, 會有別家出版社如林白所說要來瓜分市場嗎?
更別提後期改版後還是買價位較高的DJ畫作封面.....

林白這些年一路走來, 一直得到大家無怨無悔的支持, 書出的少, 刪書都還是照買不誤, 它並不是無功, 而是至今林白的作為已經耗盡讀者耐心與支持.....讀者對她已經仁至義盡了, 卻得到這種回報, 很難怪我們反彈.....

如果要從這次事件得到正面建設性的感想, 我想就是林白該好好反省, 別家出版社也該以此為借鏡, 長期以來忽略讀者反應與需求, 終究會有如此結局, 當然, 如果以後林白出好書, 我們仍會購買, 前提是書的質量與出版社服務態度能令讀者滿意,

畢竟, 讀者看的是書的內容與翻譯品質, 對出版社本身忠誠度有限, 商業競爭下便是如此, 不論接下來哪一間出版社要出外曼競爭, 如果不能體認到這一點, 還是會有被淘汰的一天



shiangning  發表時間: 2003/12/10 3:43:24 AM
只是覺得抱著高期待的心情迎接新的出版社,未必會有比目前狀況更好的未來。與其現在一昧抹殺林白過去的一切(無論好壞),我看不出這有什麼建設性可言哪……
我跟嚕嚕童鞋持的是不同意見,『百家爭鳴』對消費者絕對是好事情,競爭絕對會為出版社帶來壓力,壓力當然最直接是反映在產品上面,不管是價格還是品質,對讀者絕對是有好處,而且競爭之後有非常大的機會將市場做大。不過出版社面對的是競爭壓力,也許嚕嚕身為出版社的一員,所以看到這幾天版面上的討論覺得林白的好被抹煞了,特別感同身受。但是以消費者的角度來看,今天我有250元想要買一本書,可以有上千萬本的選擇,我當然要求我的250元是符合我的經濟利益。面對到競爭的時候,只有2條路,繼續或是結束。
坦白說,林白出版社的好或是壞都是無所謂的,這都不是重點,讀者關心的是有沒有書可以看,會買書的人買是會買,所以CC開了一各討論版,『想看的作者及推薦的出版社』,這話題比討論林白是好是壞還值得回答,也許也比較符合嚕嚕要求的建設性。



嚕嚕  發表時間: 2003/12/10 4:03:09 AM
回給 shiangning 童鞋

感同身受不至於啦,只是算成本算習慣了,順手拿起計算機按一按,不覺得這個書系賺錢哪……
有時候一家出版社能撐住一個書系,有可能是東接西補的(有可能內曼賺的錢要補貼外曼也不一定→這是猜想+以林白舉例)
依我自己的經驗來說,林白之前出的書我只看固定數名作者,其他的幾乎完全不碰……(我是非常非常偏食的^^!!)
至於其他出版社(若真是希代),我只能說,那天堂花/紅絲帶的譯筆至今記憶猶新……(=__=|||)

另外想提一下,為什麼會談書籍封面&進入一般書店的事
則是在想,若外曼能夠「回到」一般書店的話並且被接受(指不封書並佔有書架一角或一櫃)的話,是不是有可能將閱讀人口/消費人口拉高呢?
前面有人提及奇幻小說等類型小說都已佔有市場,外曼是不是也能如此?這才是我衷心期待的未來~



shiangning  發表時間: 2003/12/10 4:05:06 AM
論及商業買賣關係,庫存問題不敷成本之類的悲情訴求並不是讀者關心的重點,就算今天庫存有很多,那本來就是必須付出的成本,出版社有自己的考量,但是許多行業都必須面對庫存跟銷貨管理的問題,以買電腦主機板為例,難道客人要買電腦的時候,會要替廠商設想,這款主機板銷路不好,幫你買一個免得你庫存剩太多,或是這款軟體設計有缺失,怕你賣不掉,幫你買一個……消費者一定是針對自身需求來添購自己想要的產品。
市面上的出版社不只林白這一家,每個出版社也都會有庫存的問題,如何解決問題??這該是出版涉必須面對的問題,能夠慧眼獨具挑到一本會賣的書(會賣的書不見得是好書),且能用出色的行銷手法把不好賣的書賣出去,好賣的書賣更多。內曼應該是林白的金雞母吧,如果林白決定不要繼續養外曼這隻等待長大小雞,雖然捨不得也只能說珍重再見。

不過林白的反應實在出乎意料,林白在羅曼史出版事業算是老字號,怎會駝鳥心態來逃避,就算今天有別的出版社要來出版翻譯羅曼史,那又如何?? 格勒諾勃商學院的教授Josiena Gotzsch曾提過產品的軟性功能,對消費者而言,產品除了基本的功能之外,還帶有情緒上的意義。消費者購買一項產品時,買的可能是一種感覺或是對某一家公司的認同。在外曼閱讀群眾當中,林白是這些年唯一在競爭中脫穎而出,它的外曼翻譯地位在市場中形象是穩固的,就算是其他家出版社都推出翻譯羅曼史,只要林白的作品能夠更加完整,讀者是不會跑的,在我認為不是英文好都能翻外曼,要在言語之間感受到情的波動,除作者要有功力,翻譯人員更是重要,目前林白旗下翻譯功力一流的大有人在(如苗蜜亞和劉莎蘭小姐)。總之林白結束外曼也好,繼續出版也好,有新的出版社加入也好,沒有的話看原文也無訪,只希望翻譯羅曼史市場日益壯大,更多人了解到翻譯羅曼史中也是有許多深度的作品(不過也有些寫的並不好…)。老是要講解我看的外國翻譯小說不是色情小說也不是少女夢幻愛情的文字版,真膩。

嚕嚕  發表時間: 2003/12/10 4:13:11 AM
再回給shiangning童鞋

「老是要講解我看的外國翻譯小說不是色情小說也不是少女夢幻愛情的文字版,真膩。」
→這句真是感同身受!
其實講起封面的最最最根本原因……之前不好意思直接講怕被圍毆的就是:
「可不可以把封面做得有文學氣質一些啊?現在的包裝實在不適合上班族拿在捷運上看……」
雖然年紀給它有了那麼一點,但我還是不敢在公開場合拿出翻譯曼曼來看……



Vickie  發表時間: 2003/12/10 11:51:27 AM
不敢公開閱讀外曼是因為封面?外曼的封面和內曼相比,的確好像比較敢露,常會有養眼的肌肉男可看。
現在想想,內曼的封面設計常常都是單一人物,不是女生就是男生,而且服裝儀容端正;但外曼不然,大部份是男女相擁,衣著姿態嘛,則尺度很寬!
我經常在公共場所,如:捷運上,公開把書攤開來閱讀,不覺得這和拿著內曼看的人有什麼不一樣?就算看到了讓人臉紅心跳的章節時又如何?大家都是陌生人,就算別人知道我在看這種某些人定義為不入流的色情小說時又如何?反正下了車,從此沒有交集,幹嘛管他如何看我?男生可以看PLAYBOY,我們看這種有深度的言情小說有什麼關係?
有人說,PLAYBOY有教育功能,外曼也有啊,它並不是只有性而已,它們也闡述家庭倫理、正義公理啊,其深度有時還比市面上大部份的內曼要廣且深。而且也少聽說看浪漫史小說的人去犯罪?如果羅曼史小說是猥褻的書,早被禁了,怎能公開的開架式販售呢?是不是要看勵志的書的人才有水準,看羅曼史小說就比較沒有水準?我不這麼認為!一笑~(上述言行,純屬個人想法,無攻擊意味)


維多  發表時間: 2003/12/10 1:38:59 PM
我也讚成Vickie的說法(我們兩個名字相似,可是真的是不同人,哪位大德萬一查出我們兩個的IP相近,那真是純屬巧合,我可沒換花名重複貼文ㄛ)

也許是我年紀大,臉皮厚,我從來沒有因為封面不敢在公共場合看外曼的問題... 我覺得內外曼內容是一回事,閱讀是一種私人享受,如果今天我在星巴克等人,為了顧慮旁人的眼光只好拿本勵志書邊看邊等...那大家電話聊一聊不省事些?? 有些女性雜誌講解男女之道之深入的... 就因為它封面美美的,大家就不會覺得在公共場合翻閱有問題 - 這真是有點給他雙重標準... 當然啦 這也是純粹我個人意見啦 沒有冒犯的意思

不過為了怕"嚇"到童鞋,先"警告"一下,如果你在台北火車站看到往淡水站方向有個女的公然在隊伍中看"黑蕾絲".... 那...那...那...絕對是我... 而且我一定是在往敦煌"巡視"的路上,如果童鞋不"唾棄"我的行為,儘管上前指認我 我們一起逛完敦煌,還可以去隔壁肯德基吃個炸雞再回去ㄌㄟ˙



Jasmine  發表時間: 2003/12/10 2:21:38 PM
對不起, 偶只是來插花滴…
親愛的維多, 那個黑蕾絲…
你是看原文的嗎?
偶只看過幾本中譯本,
內容實在又惺又辣
不斷進進出出, 粉難持續保持興趣看下去
你看的部分不費這樣嗎? ^^;;;;

維多  發表時間: 2003/12/10 2:39:04 PM
ㄟ?????? 黑蕾絲有中文嗎??????????? ㄛ 買尬 那種東西翻譯後不會粉猥褻嗎???????? ㄜ... 不...我是說太酷了...

我的黑蕾絲都是原文的...其實我最想收在我們家JM下的子站不是梅莉姨或SEP....而是黑蕾絲.... (歹勢啦 純粹個人興趣,說說而已,茉莉及各位JM&梅莉粉絲別緊張...^^)

那個黑蕾絲雖說是女人寫給女人看的erotica...故事內容好壞差粉多,(我有時懷疑英國女人跟中國女人的x幻想怎麼差多... )進進出出,不用說是馬拉松式的啦,但作者的劇情安排可是要有"功力"的ㄛ WRN是屬老少咸宜地網站,但如果偶爾想看個超重鹹的,我實在粉想搞個私秘俱樂部 - 心得評鑑就免了,純粹是購買指南...因為買到難看到想吐的黑蕾絲實在是粉嘔的一件事... "某本書"我不給它供諸於世,退貨滿倉...實在痛苦...

p.s. 歹勢ㄋㄟ˙ 這篇回應離本篇討論主題實在太遠了...版主看了礙眼,請別客氣,直接砍了吧...茉莉童鞋我們可轉往私下email聯絡^^



Nina  發表時間: 2003/12/10 2:48:03 PM
維多,黑蕾絲有中文版不過我以前看得是網路版,現在還有沒有,就不知了...


Nina  發表時間: 2003/12/10 4:08:00 PM
閒閒沒事算稿費版權費我不知道多少啦,但稿費大概可以猜得出來.
如果一本書以400頁計算,每一頁的字數用35*17計算,總數為 400*35*17=238,000 字數,稿費用實際出版數字每字0.2元計算,總計為47600元.
如果一本書以300頁計算,則是300*35*17*0.2=35,710元.
我們看的大部分都只有三百頁左右吧,可見稿費不會高於五萬元.跟國內作者一本書的價碼也差不了多少.

版權的部分我不清楚,歡迎知道的人幫忙算一下.

還有,銷售的數額我也不清楚,但我覺得外曼的漫畫店通路是被林白自己給砍斷的,光就零售數量,不見得就低於內曼,這點需要數據支持,既然我不是同業,當然也沒有數據.

其實,很多人都很想看外曼,但都找不到書,這是為什麼呢?難道又是消費者的錯嗎?

至於人事費用或其他離離扣扣的雜費等等,那我可沒辦法幫出版社算清楚了,我們比較的只是內外曼的成本和利潤罷了.

開公司,本來就有盈虧,自己該算好的,就別推到消費者身上來.如果覺得這個書系賣不好,想停掉,但偏偏又有一堆消費者在跳腳,想看的書看不到,中間出的問題是公司的營運策略,而不是消費者.這點聰明的經營者應該不用人教才是.



mousy  發表時間: 2003/12/10 5:20:50 PM
請樓上的Nina君找找討論區:
文章主題 : 外曼市場小不相等於銷量低吧?!
當中Tzetze君的發言吧!
我不太明白嚕嚕君隨手計算出版社的成本負擔何以引起如此大的情緒反應

PS
以頁數X行數X字數的算法應當是內曼的算法吧!
這種算法會將空白部分一併計入,我不認為有哪一家出版社會如此計算稿酬給譯者



Nina  發表時間: 2003/12/10 5:35:43 PM
反應會很大嗎?我只是好奇算一下內外曼成本到底差了多少。

既然有些人一直認為兩者成本差很多,總是得有實際數據作為支持。是吧?真正反應大的不是我,是出版社。我有什麼好激烈反應的,不出中文版,照樣看原文啊,反正我的原文書本來就比中文多。(各位不看原文的童鞋,失禮了,讓我解釋清楚唄...)

那個行數字數算法,其實是多估了很多,如果照我手上拿到的,一頁只有十七行,一行只有三十五個字喔,不過排版本來就會依照每本書的字數改變,林白一行固定會到四十個字以上嗎?(手上沒有林白書,看有沒有人有興趣算一下。)

至於另一篇文章,多謝告知,我會去看的(一直對版權費用非常有興趣,有人說了,那再好不過)。不過我文章回在這邊,是因為上面好幾篇都有提到翻譯費用啊,五萬的費用不就是前面童鞋估的嗎?還是我又看錯版面了?

反應真的很激烈嗎?我還以為我已經只寫實話,不寫廢話了耶。



Nina  發表時間: 2003/12/10 5:39:52 PM
喔,忘了說,樓上那位童鞋對於稿酬的算法好像很清楚耶,可否請童鞋幫忙算一下.

我本來就是用實際數字去計算稿酬的,通常出版社付的費用也是實際用到的字數吧,不是的話還請指教.這樣外行人才能清楚到底怎麼算的咩,免得搞成黑箱作業.謝啦

ps請別叫我啥君的,我不看bl和布袋戲說,尤其英文名字後面加上個君,我有點......[君]字適應不能症.感謝啦.



shiangning  發表時間: 2003/12/10 10:22:09 PM
我不太明白嚕嚕君隨手計算出版社的成本負擔何以引起如此大的情緒反應

我自首,我年紀大了,心思不夠細膩再加上眼睛不大…我實在看不出Nina有很大的情緒反應…. Mousy童鞋可能誤解了…(昨天看新天堂樂園,今天看乞丐博士這2部片,超感動的,哭到眼睛好酸= =)



安叫獸  發表時間: 2003/12/10 10:30:25 PM
照過來照過來...

真人現身說法...

那個...我的經驗...一張600字稿紙...就算沒填滿600字(譬如對話時可能一行只寫了「謝謝」兩字)...一樣以600字計算滴...除非空白處多到四、五行以上...則看情形減一些錢錢...

這樣小朋友們可以不必爭辯了吧!



嚕嚕  發表時間: 2003/12/11 12:15:57 AM
字數的問題:
敝社是依WORD字數統計
(字元數不含空白)

TO 安叫獸
請問若用電腦檔案要怎麼將空白計入呢?



Cheng-chen  發表時間: 2003/12/11 1:11:58 AM
真有興趣知道的話請自行打電話去問該出版社吧。安已經很久沒接翻譯書籍的case了。


鈕釦  發表時間: 2003/12/11 2:19:39 AM
那個....mousy新童鞋....

Nina自從潛心自修氣質訓練之後,發言就很有禮貌了。她不過是提出見解與問題罷了,沒啥大的情緒反應啊?
初來留言的妳會不會太挑剔了?妳的驚歎號用的比她多咧~~

咱們WRN是個非常尊重前輩、有禮貌的讀書會喔~



Catherine  發表時間: 2003/12/11 12:08:33 PM
講到譯酬的算法,因為小妹我曾當過一陣子日文翻譯,還有我們公司也會有英文稿件需要翻譯(※我們公司可不是出版社or翻譯社喔!),提供一下我所遇到過的譯酬算法給各位童鞋做做參考

1. 按字計酬
顧名思義就是按照翻譯出來的字數計算譯酬,但是字數的計算方式又有分Word字數跟檔案的位元數,端看翻譯社或出版社如何定義;以英翻中來看,我們公司的計算方式則是會用英文原稿來預估譯酬頁數(有自己一套計算公式),一頁以300個中文字計算,所以實收譯酬的字數會跟翻譯出來的字數有所差距。

2. 按件計酬
就是幫每份稿件定價,看譯者願不願意接囉!基本上如果以前林白的刪書情形真如林白所說的是譯者自行刪稿的話,那譯酬的計算方式比較有可能是這種,因為翻多翻少錢都一樣,能刪當然是盡量刪了;如果是按字計酬的話譯者多翻一個字就多賺一個字,哪個譯者會去做刪書的動作啊?而且翻譯完畢稿費就是確定了,除非該譯者譯筆太差校對人員有意見,如果真是這種情形頂多也是調整稿費,比如說原本一個字1元改為0.8元之類的。我以前接的稿子有的就是這樣,由校對人員依照譯筆好壞及稿件難度來決定該份稿件的譯酬。

嗯....接下來是題外話,大家有情緒反應很大嗎?個人認為是沒有耶,就是純粹討論一下而已呀!畢竟這是平常看外曼時很少會思考到的問題,提出來大家分享一下沒啥不好啊,我個人可是覺得受益良多呢!

對了,忘了稱讚一下CC校長您的自製封面真的粉美耶! 看的人家好想要喔!!您要不要考慮一下毛遂自薦給出版社呢?我是指如果有可能即將要加入市場的那些家啦。




  發表時間: 2003/12/12 10:40:51 AM
黑蕾絲".... 是啥啊! 請問......一下!


Myrtle  發表時間: 2003/12/14 11:00:00 PM
插個花.我想說的是*黑蕾絲*.....讓人噴皮血到有失血過多可能的一個系列.
他有中文版阿...是由金楓出版(股)出版的.由學欣文化事業(有)負責台灣地區經銷.香港由香港田園書屋負責.在1995年8月前後出版一系列10本書.內容火辣到不行.沒法子一次看完......心臟和鼻血無力負荷.[我收集了好幾本.還在努力收集齊全中]
金楓出版(股)還出版了許多*世界性學名著*,如艾曼紐.O孃的故事........這些都是40-50年前備受爭議的書.電影也翻拍過.黑蕾絲系列跟它們很像.不過內容更火辣刺激.看過黑蕾絲...覺得琳達媽的書還算保守含蓄呢....
有時可以在拍賣場上買到黑蕾絲系列喔!!

Myrtle  發表時間: 2003/12/14 11:56:11 PM
提到黑蕾絲就讓我忘了正題........唉~~~太血脈噴張了.思考短路.

講正題~~~
舊書攤的書來源多半是倒閉的出租店清倉的.現在國內有幾家連鎖出租商會兼做買進倒閉出租店的書.然後再賣給後來的新加盟店.或補足就連鎖店的缺書.通常浪漫經典系列再出租店倒閉時.若還算完整[既缺書少].多半會被以2~7萬元買入.[7萬元是要有很多系列喔.而且不能缺書缺的太厲害.這是當出租商的朋友告訴我的]有時更低.因為有些出租商不願擺設外曼.對於沒被連鎖商或中古書商收購的外曼.當然就流落到舊書攤去摟.每本以40元左右出清.
大家在舊書攤看到的書.許多是由中古書商去買進的倒店貨.很少是來自個人收藏出售的.所以摟.舊書攤的書多半是出租店倒掉流出的.有些則是倒閉的書局出清給中古書商的.除非是出版商倒閉.少有書會直接流入中古書商手中.出版社會和書局舉辦出清特賣.這樣能回收更多現金.
以外曼及內曼的出版量.絕不可能一刷只有2000本.我先生有出過多本書.他的書很冷門[專業命理書].第一刷都不只2000本.依據出版商說.一般只要能銷售出3-4成.就能打平成本.甚至有賺頭.一般書局的進貨價多半在定價的4-5折.有些進口高成本書要6-7折.所以大家在書局買書時.鮮少拿到7折以下的折扣的原因.除非是出版商與書局合作清倉拍賣.
所以摟.每家出版商在考量是否要出版一本書.自然會估算成本.將庫存書及其他的成本算入.只要賣出第一刷的幾成後.其餘的就算是多賺的.第二刷則只是負擔作者抽成[如一本抽多少錢.但買斷版權的書就沒得抽.全部利潤歸出版商].及印刷費.第二刷的成本會遠低於第一刷.自然出版商的賺頭會更多.[這些都是我先生和出版商在議價版權費時.出版商透漏的]
行銷手段是擴大市場的一項極為重要的方式.我有很多次被內曼納美美的海報吸引.去出租商那裡翻翻書.要不是內容太扯.我還真會買或租回家呢!只要有機會讓消費者注意.就有機會刺激他們購買.所以摟.出版商在一家獨大下抱怨市場小.不敷成本.是太過牽強.想想看.印張海報要多少錢.就能吸引不少人的注意.進而提高購買的機會.不去做.又要怪成本高.實在說不過去.



rosemary  發表時間: 2003/12/15 1:11:47 AM
今年初去香港時有見到田園書屋,忘了有沒有進去逛,也不知是不是就是Myrtle說的.
Myrtle講起的行銷手段,我老公有小小見解:為何林白對外曼不做海報呢?很簡單,因為不用做海報就有的賺.獨門生意,做海報是多花的.
另外我在整理書時,其中一些網上買到的二手書,很多還貼著舊有的標籤:有7-11,某家奇怪的便利商店((非連鎖的,忘了店名),甚至還有家樂福的(這點我很有疑問,覺得是錯貼的).可是看看現在的外曼,應該都是到一般書店買的,還有很多書店還沒進呢!像金石堂,只有進最近二期的新書.一方面是因為出版品實在太多了,一方面可能是林白根本沒用心去尋找銷售通路.很多租書店也沒有外曼~~~要是我是林白的話,拿個幾本sample,拜託租書店老闆說幾句好話,說不定就有人會看呢!事在人為,看做不做而已吧!
題外話: Myrtle老公出什麼書呢?我對命理沒興趣沒研究,只是好奇而已^^"

離題大王  發表時間: 2003/12/15 5:23:30 PM
先引述同學所說的部份
然後再說明一下
因為本身的工作就是在圖書發行公司上班
(就別問是哪一家了)
以我們目前往來的出版社超過250家
我想
我應該可以提供一下訊息給大家參考

MYRTLE:<以外曼及內曼的出版量.絕不可能一刷只有2000本.>

相信我
絕對有可能
印量跟各家庫存與銷售量有絕對的關係

MYRTLE:<一般書局的進貨價多半在定價的4-5折.有些進口高成本書要6-7折.>

書局的進貨價只要定價的4-5折??
別傻了
連金石堂和誠品這種大型連鎖書店都別想用這種折扣進貨
更何況是一般書店
只要是說的出名字,梢有規模的出版社
一般書店的進價都至少在65折以上
當然
有時牽涉到發票的問題或者書籍種類的不同(童書或成人書)
所以上下多少有點差距
但整體而言
一般書店進貨
65折含稅(成人書)已是最低極限
(連某有名的師大附近的書局都只在這折扣左右)
進口書更別說了
同業訂貨最少都要七折稅外
一般讀者買書當然便宜不到哪裡去

當然
有些出版社所出版的書本身就以價格為號召
慣性用五折以下的供貨價做銷售手法
(行話來說,我們不把這類書與一般書同等對待)
那就不在此限
以林白來說
林白的確是一般的正規出版社
但是
城邦旗下(或者其他幾家超大型的出版集團)的出版社的操作手法另論
那可以討論很久……

MYRTLE:<所以大家在書局買書時.鮮少拿到7折以下的折扣的原因.除非是出版商與書局合作清倉拍賣.>

換句話說
一般書店在連鎖書店的強力競爭下
其實利潤很低
讀者如果買到七折書
一般書店不過是賺個定價的5%左右罷了

ROSEMARY:<為何林白對外曼不做海報呢?很簡單,因為不用做海報就有的賺.獨門生意,做海報是多花的.>

其實
現在除了內曼以外
大部份的出版社不做海報的原因(不管是哪一類書籍)
是因為根本找不到張貼的地方
在連鎖書店張貼DM要付費
一般書店也不太願意讓出版社張貼
再則
書籍要進到便利商店去賣
除了上架費
還要下架費
張貼海報一類的東西
並沒有想像中容易
內曼則因為有租書店可張貼
所以出版社自然比較有意願製作海報

ROSEMARY:<很多還貼著舊有的標籤:有7-11,某家奇怪的便利商店((非連鎖的,忘了店名),甚至還有家樂福的(這點我很有疑問,覺得是錯貼的).>
MYRTLE:<大家在舊書攤看到的書.許多是由中古書商去買進的倒店貨.很少是來自個人收藏出售的.所以摟.舊書攤的書多半是出租店倒掉流出的.有些則是倒閉的書局出清給中古書商的.除非是出版商倒閉.少有書會直接流入中古書商手中.出版社會和書局舉辦出清特賣.這樣能回收更多現金.>

我不確定ROSEMARY同學這句話是針對內曼還是外曼
但據我所知
如果二者都包括在內
一點也不奇怪
標籤並不是錯貼的
的確是如此
在WRN還沒成立
更沒有炒熱外曼市場之前
我也見過不少被低價打到便利商店的外曼書
這是因為出版社在長期的庫存壓力下
被迫做的出清動作
這種書籍有專門的經銷商在經手
他們向出版社買入的價格低到一般讀者難以想像的地步
然後再銷到各通路去
甚至因此造成了所以才會有所謂的69元書店的產生
但MYRTLE同學所謂的倒店貨
和一般所謂的書店倒閉並不一樣
因為一般書店的經營方式並非買斷
也就是說
它永遠都可以將書退還給發行商或出版社
所以如果書店面臨歇業
它一定會先把書店庫存全部退清
以換回現金
換句話說
轉回前面所提的書店進貨折扣
指的都是書店可退書的前提下的進貨折扣
如果採買斷手法向發行商或出版社進貨
那價格就各有行規
不在此討論之限
而MYRTLE同學所言之中古書商去買進的倒店貨
指的就是無法退回發行商或出版社的買斷產品

以上
給大家參考



dreamprayer  發表時間: 2003/12/16 9:47:22 AM
May I ask What "Black Lace" is???
Can any one suggest some writers and books which fit this genre??????


Cher  發表時間: 2003/12/16 10:04:52 AM
話又說回來,只是因為有一家WRN的興起就可以讓幾十年前的舊書價格狂飆,外曼怎麼會沒有市場,就看有哪家出版社肯用比WRN更專業更用心的態度來經營外曼,那市場一開發出來肯定比現在大上10倍有餘.
說真的林白現在可是在撿現成的便宜,---WRN默默耕耘,林白默默收穫.哪天WRN要是不開了那外曼市場誰來耕耘,到時林白才真的該頭疼呢!!


Nina  發表時間: 2003/12/16 1:09:22 PM
其實,我一直想說,當年外曼百家爭鳴時代,是因為家家都不用拿版權,後來外曼收了那麼多家,就是因為智財法和三零一的關係吧.
所以啊,繼續存留下來的是否基於良心事業,大家就自行評估了.


rosemary  發表時間: 2003/12/16 2:56:47 PM
謝謝離題大王詳細的解說, 讓我增長不少見識. 那些銷到便利商店的書我指的是外曼啦~~~茱迪麥娜的午夜場在7-11標價170.我想7-11的上架費一定很貴,出版社怎麼會擺在便利商店賣呢?(茱迪阿的書很暢銷,但是其中也有希代的典柔情系列).至於在家樂福看到的~~因為我逛家樂福沒看過拍外曼,只看過內曼, 所以有此疑問.

以前在學校學行銷, 分組討論時總是想辦法要把產品銷出去. 當產品不好賣時,應該沒有公司會坐著等產品賣出,總是會做些什麼吧!!~~~~~這就是我想表達的^^"還是我離學校和就業市場太遠了~~現在人都怎麼做阿



onedollar  發表時間: 2003/12/16 6:36:40 PM
離題一下...
聽說城邦旗下的書系比較不留庫存
就是存一段時間後就銷毀

最近不只外漫難買
就連內漫也不是很好買
20元書店充斥著許多便宜的內漫
就連有名的作家也都是20元
祇是流出時間早晚而已

那家店也剛好有幾本20元的薔薇經典和午夜場
還買到了黃金般的姻緣 開心



壽司  發表時間: 2003/12/16 8:14:32 PM
迷迭香童鞋,早期很多小說(有內曼也有外曼)是會在便利商店上架銷售的。(不過那是很久以前,羅曼史市場還很興盛時候的事了),你所看到的,有可能如alix所說的情況,也有可能是「多年前」曾經上架到便利商店,卻未銷售出去的書,這些書通常會流入回頭書市場,接著就到了二手商店手中了吧。

P.S黑蕾絲,我來了~~~



Ingrid  發表時間: 2003/12/17 12:28:37 AM
親愛的dreamprayer童鞋,

建議你到阿瑪爽Amazon book區搜尋一下black lace系列, 保證介紹詳盡, 作者多到看不完.....會比在貼這裡等童鞋回答快上很多倍喔



三萬三  發表時間: 2003/12/17 1:37:43 PM
離題一下...

日前經由Myrtle及諸位童鞋的介紹, 我就給他上網一瞧, 這一瞧瞧見了一些黑蕾絲的電子書, 哇! 哇! 哇!!! 我想我最刺激的還是只看看琳達姨的書就好, 不然, 小命難保啊.

平日修身看早期駿馬羅曼史就好. 但瞄看看黑蕾絲,,, 哎喲! 鼻子流血囉!



福音  發表時間: 2003/12/20 10:58:19 PM
在此先謝謝離題大王的解惑。
其實看完上面的文章後,福音才想到一件事情。
記得在WRN尚未被大家所知曉前,每次我到69元的回頭書店都可以看到一堆又一堆林白的外曼,可是這一兩年卻幾乎看不到林白出版的外曼流入69元的回頭書店,反倒是林白的花蝶、薔薇情話...等內曼流入這些店中。


Myrtle  發表時間: 2003/12/24 10:18:00 PM
回應rosemary童鞋的問題....我先生出的書多半是由武陵出版社出版的.內容以紫微斗數和陰陽宅的專書為多.

至於離題大王童鞋的指證.在此補充一下.
我所提到的折扣數都是指未稅.而一般書局的定義也是指較具規模.具有多種類圖書的書局而言.
離題大王童鞋的公司應是圖書之代理商或總經銷商.書籍若經由代理商或總經銷商負責銷售行銷的話.則由代理商或總經銷商給書局的折扣價格自然不同我所謂由出版商直接鋪貨的折扣價格.由於我喜歡買書看書.6年前曾想開家書局.當時有對書局的經營和進貨成本有點研究.連鎖書局的加盟也有做些了解.再加上先生出書的出版商透漏.又請教一些知名出版商朋友[時報出版是其一].所以我才會就無代理商或總經銷商的書籍的折扣如此武斷.林白的外曼並沒有國內的代理商或總經銷商.除東南亞是交由皇冠在新加坡的公司外.其餘者都尤其自己自行經銷.自然折扣價格會比一般有代理商或總經銷商的書籍低.
至於進口書部份.我是指較暢銷且普及的書籍而言.[如哈利波特或暢銷原文書].如果是指專業用書或教學用書.其折扣可就很難預計了.畢竟有些書是書局應教授要求指定進書.其數量及小且有限.自然折扣就不低.不過以我所說一般進口書6-7折價進貨.和離題大王童鞋所說的應無差距甚大.
至於林白一刷2000本.就一般印刷成本考量是有些不合乎經濟效益.就讓我們先就成本算吧.
依據多位童鞋的訊息.林白出版一本外曼的鋪貨價以定價的6.5折計算.則表示林白就有賺錢.也就是說每本220元*65%=143元林白就有賺錢.林白通常只有一刷.那一刷2000本全數賣書時.2000本*143元=286000元.又林白每刷並未絕版.故一定有庫存.又庫存壓力的考量.就以9成售出.則1800本*143元=257400元.就以嚕嚕童鞋說的成本一刷要20萬.則林白要賣超過1400本[7成以上].才有賺錢.而每刷賣到絕版也只賺進86000元.說實話.扣除資金的利息成本.還有庫存設施的損耗及成本.一刷賣到絕版大概只賺5-6萬元.如果賣越久就會因為利息極可能的損耗因素而獲利更少.
想想一年要投入480萬元.獲利約100萬-144萬.算是很難賺的生意嗎?不過.每年最多只有150萬獲利的市場.會讓另一家出版商願意再次淌混水.來分割利潤嗎?不曉得大家認為如何.林白的外曼一年只賺100多萬嗎?如果不只.那就是其成本更低.不然就是一刷不只2000本摟.